otázka |
Odpoveď |
Oui, effectivement. = Oui, en effet! = Oui, c’est cela! začať sa učiť
|
|
Да, действительно. = Да, действительно! = Да, именно так!
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Le salaire est de ... € par an. začať sa učiť
|
|
Зарплата составляет ... € в год.
|
|
|
Parlez-moi de... Parle-moi de... začať sa učiť
|
|
Расскажите мне о... Расскажите мне о...
|
|
|
Je fais des gaffes. (= des erreurs diplomatiques) začať sa učiť
|
|
Я допускаю оплошности. (= дипломатические ошибки)
|
|
|
Donc... (= par conséquent) začať sa učiť
|
|
Итак... (= следовательно)
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Attention à... l'échelle! začať sa učiť
|
|
|
|
|
Tu risques de... te faire mal, tomber... začať sa učiť
|
|
Вы рискуете... ушибиться, упасть...
|
|
|
Nous sommes au bord de la crise. začať sa učiť
|
|
Мы находимся на грани кризиса.
|
|
|
Je suis crevé(e) (familier) = je suis très fatigué(e). začať sa učiť
|
|
Я измотан (знакомо) = Я очень устал.
|
|
|
On n'y arrivera jamais! (expression du découragement) začať sa učiť
|
|
Мы никогда туда не доберемся! (выражение уныния)
|
|
|
Je suis en plein... ménage, bricolage, rangement. (= au milieu de l'activité) začať sa učiť
|
|
Я в процессе... уборки, рукоделия, наведения порядка. (= в процессе деятельности)
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Un bricoleur, une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon <<< bricolage >>> dans un grand magasin. začať sa učiť
|
|
Мастер на все руки, мастерица на все руки, мастерят что-то своими руками = мастерят что-то вручную. Вы можете пойти в магазин стройматериалов или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
|
|
|
1. un marteau/ 2. un tournevis/ 3. une clé à molette/ 4. une pince / 5. une scie / 6. une échelle / 7. un escabeau začať sa učiť
|
|
1. молоток / 2. отвертка / 3. разводной ключ / 4. плоскогубцы / 5. пила / 6. лестница / 7. стремянка
|
|
|
un clou/ une vis/ un tuyau začať sa učiť
|
|
|
|
|
une perceuse/ une scie électrique začať sa učiť
|
|
|
|
|
un pinceau/ un rouleau/ de la peinture začať sa učiť
|
|
|
|
|
une ampoule/ un fil électrique/ une rallonge/ un interrupteur/ une prise de courant začať sa učiť
|
|
лампочка/ электрический провод/ удлинитель/ выключатель/ розетка
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
fabriquer quelque chose soi-même začať sa učiť
|
|
|
|
|
les petits travaux domestiques začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
une bricoleuse font du bricolage = ils bricolent. začať sa učiť
|
|
мастерица делает что-то своими руками = она мастерит на все руки.
|
|
|
On peut aller dans un magasin de bricolage ou chercher le rayon « bricolage » dans un grand magasin začať sa učiť
|
|
Вы можете пойти в магазин товаров для дома или поискать отдел «Сделай сам» в универмаге.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
peindre ou repeindre les murs začať sa učiť
|
|
покрасить или перекрасить стены
|
|
|
réparer un objet = arranger začať sa učiť
|
|
ремонтировать объект = чинить
|
|
|
fixer quelque chose au mur ≠ enlever du mur začať sa učiť
|
|
прикрепить что-то к стене ≠ снять со стены
|
|
|
poser ≠ enlever une moquette, un papier peint začať sa učiť
|
|
положить ≠ снять ковер, обои
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Je n’arrive pas à comprendre cette attitude! On n’y arrivera jamais! Avec la perceuse, il est arrivé à faire des trous dans le mur začať sa učiť
|
|
Не понимаю такого отношения! Мы никогда туда не доберёмся! С помощью дрели он умудрился просверлить дырки в стене.
|
|
|
Tu peux me prêter un stylo? / Le voisin prête un tournevis à Étienne začať sa učiť
|
|
Можешь одолжить мне ручку? / Сосед даёт Этьену отвёртку.
|
|
|
Pour acheter cette maison, nous avons emprunté de l’argent à la banque. / Je ne veux pas emprunter la voiture de mes parents začať sa učiť
|
|
Чтобы купить этот дом, мы заняли деньги в банке. / Я не хочу брать машину родителей.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
инструмент → этот инструмент
|
|
|
une échelle, une perceuse → cette échelle, cette perceuse začať sa učiť
|
|
лестница, дрель → эта лестница, эта дрель
|
|
|
Il a lu un livre de Romain Gary? — Oui, il en a lu... un/deux/plusieurs/beaucoup. / Non, il n’en a pas lu začať sa učiť
|
|
Он читал книгу Ромена Гари? — Да, он прочитал... одну/две/несколько/много. / Нет, он не читал ни одной.
|
|
|
Tu as des outils? — Oui, j’en ai quelques-uns. Non, je n’en ai pas. začať sa učiť
|
|
У тебя есть какие-нибудь инструменты? — Да, есть. Нет, нет.
|
|
|
Vous avez des enfants? — Oui, j’en ai trois. Ne dites pas: j’en ai. začať sa učiť
|
|
У тебя есть дети? — Да, трое. Не говори: есть.
|
|
|
Vous avez besoin de la perceuse? — Oui, j’en ai besoin. Non, je n’en ai pas besoin. začať sa učiť
|
|
Тебе нужна дрель? — Да, нужна. Нет, не нужна.
|
|
|
Il se sert des outils? — Oui, il s’en sert. Non, il ne s’en sert pas začať sa učiť
|
|
Он пользуется инструментами? — Да. Нет.
|
|
|
Il a parlé du livre? — Oui, il en a parlé. Non, il n’en a pas parlé. začať sa učiť
|
|
Он упоминал книгу? — Да, упоминал. Нет, не упоминал.
|
|
|
Elle va dans un magasin de bricolage? — Oui, elle y va. Non, elle n’y va pas začať sa učiť
|
|
Она идёт в хозяйственный магазин? — Да, идёт. Нет, не идёт.
|
|
|
Il a habité en Italie? — Oui, il y a habité. Non, il n’y a pas habité. začať sa učiť
|
|
Он жил в Италии? — Да. Нет.
|
|
|
Tu dois aller à la mairie? — Oui, je dois y aller. Non, je ne dois pas y aller. začať sa učiť
|
|
Тебе нужно идти в ратушу? — Да, мне нужно идти. Нет, мне не нужно идти.
|
|
|
Elle joue au tennis? — Oui, elle y joue. Non, elle n’y joue pas začať sa učiť
|
|
Она играет в теннис? — Да. Нет.
|
|
|
Tu penses à ton projet? — Oui, j’y pense tout le temps. Non, je n’y pense pas. začať sa učiť
|
|
Ты думаешь о своём проекте? — Да, я постоянно о нём думаю. Нет, не думаю.
|
|
|
Combien de livres est-ce que tu as? → Combien est-ce que tu en as? → Tu en as combien? začať sa učiť
|
|
Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг? → Сколько у тебя книг?
|
|
|
Est-ce qu’il y a beaucoup d’outils? → Est-ce qu’il y en a beaucoup? → Il y en a beaucoup? začať sa učiť
|
|
Много ли инструментов? → Их много? → Их много?
|
|
|
Combien de personnes est-ce qu’il y a? → Combien est-ce qu’il y en a? → Il y en a combien? začať sa učiť
|
|
Сколько там людей? → Сколько там людей? → Сколько там людей?
|
|
|
Quand est-ce qu’elle va à la poste? → Quand est-ce qu’elle y va? → Elle y va quand? začať sa učiť
|
|
Когда она идёт на почту? → Когда она идёт туда? → Когда она идёт туда?
|
|
|
Est-ce que vous devez aller à Biarritz? → Est-ce que vous devez y aller? → Vous devez y aller? začať sa učiť
|
|
Вам обязательно нужно ехать в Биарриц? → Вам обязательно нужно ехать туда? → Вам обязательно нужно ехать туда?
|
|
|
Où est-ce que tu as mis des fleurs? → Où est-ce que tu en as mis? → Tu en as mis où? začať sa učiť
|
|
Куда ты положил цветы? → Куда ты их положил? → Куда ты их положил?
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Il y a un monde fou = il y a beaucoup de monde. začať sa učiť
|
|
Множество людей = очень много людей.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
C’est une question d’habitude. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Pense à... Pensez à... (= souviens-toi, souvenez-vous de...) začať sa učiť
|
|
Подумай о... Подумай о... (= вспоминай, помни...)
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Это изменение по сравнению с...
|
|
|
Tu veux dire que... Vous voulez dire que... začať sa učiť
|
|
Ты имеешь в виду, что... Ты имеешь в виду, что...
|
|
|
Il fait chaud. ≠ Il fait frais < froid začať sa učiť
|
|
Жарко. ≠ Прохладно < холодно
|
|
|
Il fait doux / il fait bon. (= pas trop chaud, pas trop froid) začať sa učiť
|
|
Мягкий / приятный. (= не слишком горячий, не слишком холодный)
|
|
|
Il fait beau. < Il fait un temps magnifique = splendide! začať sa učiť
|
|
Погода прекрасная. < Погода великолепная = великолепно!
|
|
|
Il fait mauvais. < Il fait un temps épouvantable! začať sa učiť
|
|
Погода плохая. < Погода ужасная!
|
|
|
Il fait gris = le ciel est couvert, nuageux. začať sa učiť
|
|
Серо = небо пасмурное, облачное.
|
|
|
Il y a du brouillard, on n’y voit rien! začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Il fait lourd = orageux. (un orage va arriver/éclater) začať sa učiť
|
|
Сильный = штормовой. (приближается/разразится шторм).
|
|
|
Il y a du vent. < Il y a beaucoup de vent. < Il y a une tempête de vent začať sa učiť
|
|
Ветрено. < Очень ветрено. < Буря.
|
|
|
Il pleut (pleuvoir). < Il pleut à torrents začať sa učiť
|
|
Идёт дождь. < Льёт как из ведра.
|
|
|
Il y a des averses. (la pluie dure quelques minutes) začať sa učiť
|
|
Идут ливни. (Дождь длится несколько минут).
|
|
|
Il neige (neiger). Il y a beaucoup de neige: la neige est tombée cette nuit. Il est tombé 20 cm de neige cette nuit začať sa učiť
|
|
Идёт снег. Снега много: прошлой ночью выпал снег. За прошлую ночь выпало 20 см снега.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Il fait beau aujourd’hui. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Le ciel est clair et ensoleillé. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Il pleut beaucoup ce matin. začať sa učiť
|
|
Сегодня утром идет сильный дождь.
|
|
|
Il y a du vent fort cet après-midi. začať sa učiť
|
|
Сегодня днём сильный ветер.
|
|
|
Il fait froid ce soir, il faut mettre un manteau. začať sa učiť
|
|
Сегодня вечером холодно, нам нужно надеть пальто.
|
|
|
La température est agréable, autour de 20 degrés. začať sa učiť
|
|
Температура приятная, около 20 градусов.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Le temps est nuageux aujourd’hui. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Le brouillard est dense ce matin. začať sa učiť
|
|
Сегодня утром густой туман.
|
|
|
Le soleil se couche à 19 heures. začať sa učiť
|
|
Солнце садится в 7 часов вечера.
|
|
|
Malgré les nuages, le soleil perce parfois à travers le ciel gris. začať sa učiť
|
|
Несмотря на облака, солнце иногда пробивается сквозь серое небо.
|
|
|
Après une matinée pluvieuse, le temps s’est éclairci et la température est montée. začať sa učiť
|
|
После дождливого утра погода прояснилась и температура повысилась.
|
|
|
Le vent froid venu du nord rend l’air encore plus frais qu’il ne l’est réellement. začať sa učiť
|
|
Холодный ветер с севера делает воздух еще более прохладным, чем он есть на самом деле.
|
|
|
On annonce une tempête avec de fortes rafales et des pluies torrentielles dans la soirée. začať sa učiť
|
|
Вечером прогнозируется шторм с сильными порывами ветра и ливневым дождем.
|
|
|
Le ciel est couvert depuis ce matin, et il n’y a aucun signe que le soleil va revenir. začať sa učiť
|
|
С утра небо затянуто облаками, и нет никаких признаков того, что солнце вернется.
|
|
|
Les températures chutent rapidement après le coucher du soleil, surtout en montagne. začať sa učiť
|
|
После захода солнца температура резко падает, особенно в горах.
|
|
|
Un arc-en-ciel magnifique est apparu après l’averse passagère de l’après-midi. začať sa učiť
|
|
После прошедшего послеполуденного ливня появилась красивая радуга.
|
|
|
La météo prévoit une canicule cette semaine, avec des températures dépassant les 35 degrés. začať sa učiť
|
|
Прогноз погоды предсказывает волну тепла на этой неделе, температура воздуха превысит 35 градусов.
|
|
|
Le gel matinal a recouvert les champs d’une fine couche de glace scintillante. začať sa učiť
|
|
Утренний иней покрыл поля тонким слоем блестящего льда.
|
|
|
La brise marine rafraîchit agréablement l’air sur la côte cet été. začať sa učiť
|
|
Морской бриз этим летом приятно освежает воздух на побережье.
|
|
|
Il fait combien? -Il fait 18°. («il fait dix-huit >») začať sa učiť
|
|
Сколько стоит? - 18°. («Восемнадцать>»)
|
|
|
Quelle est la température de l'eau? Elle est à 24 degrés. začať sa učiť
|
|
Какая температура воды? 24 градуса.
|
|
|
Un baigneur, une baigneuse se baignent dans la mer. začať sa učiť
|
|
Купальщик, купальщик купается в море.
|
|
|
Ensuite, ils prennent le soleil začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ils se mettent à l'ombre, sous un parasol. začať sa učiť
|
|
Они сидят в тени под зонтиком.
|
|
|
Pour ne pas prendre de coups de soleil, ils mettent de la crème solaire. začať sa učiť
|
|
Чтобы избежать солнечных ожогов, они пользуются солнцезащитным кремом.
|
|
|
Les enfants jouent dans le sable: ils construisent des châteaux de sable. začať sa učiť
|
|
Дети играют в песке: строят песочные замки.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
le grand-père → « papi », « papé », <<< pépé >>> začať sa učiť
|
|
дедушка → «дедушка», «папе», <<< дедушка >>>
|
|
|
la grand-mère → << mamie », <<< mamé », « mémé >>> začať sa učiť
|
|
бабушка → << бабушка », <<< мама », «меме >>>
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
la tante → << tatie >>, << tata >>> začať sa učiť
|
|
тетя → << тетя >>, << тетя >>>
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Les vacances constituent un moment important dans la vie des Français. začať sa učiť
|
|
Праздники — важное время в жизни французов.
|
|
|
60% d'entre eux partent en voyage d'agrément, mais 83% des vacanciers restent en France. Ils vont à la mer en priorité (37%), puis à la campagne, à la montagne et en ville začať sa učiť
|
|
60% из них отправляются в туристические поездки, но 83% отдыхающих остаются во Франции. Сначала они едут на море (37%), затем в деревню, горы и город.
|
|
|
Quand ils vont à l'étranger, ils préfèrent séjourner en Espagne, en Grande-Bretagne, en Italie, au Maroc, en Allemagne, en Tunisie et au Portugal. Là, ils privilégient les villes. začať sa učiť
|
|
За границей они предпочитают останавливаться в Испании, Великобритании, Италии, Марокко, Германии, Тунисе и Португалии. Там они предпочитают города.
|
|
|
Les changements climatiques sont un grand sujet d'actualité. Il existe même un site Internet officiel: www.changement-climatique. fr! začať sa učiť
|
|
Изменение климата — важная тема в новостях. У этой темы даже есть официальный сайт: www.changement-climatique. fr!
|
|
|
Le TGV est plus rapide que le train. Elle ne comprend pas plus vite que moi! začať sa učiť
|
|
TGV быстрее поезда. Она понимает не быстрее меня!
|
|
|
J'ai beaucoup plus de vacances qu'avant. Nous voyons plus de films ici qu'à Lyon. začať sa učiť
|
|
У меня гораздо больше свободного времени, чем раньше. Мы смотрим здесь больше фильмов, чем в Лионе.
|
|
|
Il voyage un peu plus. Elle parle allemand mieux que lui. začať sa učiť
|
|
Он путешествует немного больше. Она говорит по-немецки лучше, чем он.
|
|
|
Ce train est moins rapide que le TGV. Je parle moins vite qu'Élodie. začať sa učiť
|
|
Этот поезд медленнее, чем TGV. Я говорю медленнее, чем Элоди.
|
|
|
Elle a moins de temps libre qu'avant. J'ai préparé moins de gâteaux que la dernière fois. začať sa učiť
|
|
У неё стало меньше свободного времени, чем раньше. Я испекла меньше тортов, чем в прошлый раз.
|
|
|
Ils fument un peu moins qu'avant. Elle s'inquiète moins que son mari. začať sa učiť
|
|
Они курят немного меньше, чем раньше. Она волнуется меньше, чем её муж.
|
|
|
Il est aussi intelligent que son frère. Elle conduit aussi vite qu'avant! začať sa učiť
|
|
Он такой же умный, как его брат. Она ездит так же быстро, как и прежде!
|
|
|
Je n'ai pas autant d'amis que ma sœur. Il fait autant de bricolage que son frère. začať sa učiť
|
|
У меня не так много друзей, как у сестры. Он мастерит не меньше, чем его брат.
|
|
|
Elle voyage autant que son collègue. Tu travailles autant que moi. začať sa učiť
|
|
Она путешествует столько же, сколько и её коллега. Ты работаешь столько же, сколько и я.
|
|
|
Il travaille de plus en plus =/= de moins en moins. začať sa učiť
|
|
Он работает все больше и больше =/= все меньше и меньше.
|
|
|
C'est de mieux en mieux =/= de pire en pire. začať sa učiť
|
|
Становится все лучше и лучше =/все хуже и хуже.
|
|
|
Tu es comme ta mère, tu es très patient. Ne fais pas comme lui! Virginie est devenue rouge comme une tomate! začať sa učiť
|
|
Ты совсем как твоя мать, очень терпеливая. Не будь как он! Виржини покраснела как помидор!
|
|
|
Les deux frères sont très différents. Ma mère est différente de ma tante. Ces deux verres sont identiques. začať sa učiť
|
|
Эти два брата очень разные. Моя мама отличается от моей тёти. Эти два стакана одинаковые.
|
|
|
Aujourd'hui, c'est la même chose qu'hier = aujourd'hui, c'est pareil qu'hier. Il fait le même temps que l'année dernière. začať sa učiť
|
|
Сегодня то же самое, что и вчера = сегодня то же самое, что и вчера. Погода такая же, как и в прошлом году.
|
|
|
Quand il était jeune, il avait beaucoup d'amis. Hier, l'eau était froide. Avant, nous n'avions pas d'ordinateur. začať sa učiť
|
|
В молодости у него было много друзей. Вчера вода была холодной. Раньше у нас не было компьютеров.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Comment est-ce que tu trouves...? začať sa učiť
|
|
|
|
|
C'est fait pour. (= c'est organisé pour cela / c'est approprié) začať sa učiť
|
|
Это создано для этого. (= это организовано для этого / это уместно)
|
|
|
Je suis pour. (Je suis contre.) začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Coucou! (expression familière pour «bonjour») začať sa učiť
|
|
Здравствуйте! (разговорное выражение «привет»)
|
|
|
Je suis débordé(e)! (= j'ai trop de travail) začať sa učiť
|
|
Я перегружен! (= У меня слишком много работы)
|
|
|
la faculté la « fac >> ... de droit, des lettres, de médecine, des sciences, de pharmacie... začať sa učiť
|
|
факультет права, литературы, медицины, естественных наук, фармацевтики...
|
|
|
la bibliothèque universitaire → la « B. U. >> la cité universitaire (où logent les étudiants) → la « cité U >> le restaurant universitaire → le « restau U >>>> les travaux dirigés (cours avec un nombre limité d'étudiants) → les « T. D. >>> začať sa učiť
|
|
университетская библиотека → «BU» университетское общежитие (где проживают студенты) → «Город университета» университетский ресторан → «Ресторан U» >>>> учебные курсы (курсы с ограниченным количеством студентов) → «TD» >>>
|
|
|
Un étudiant s'inscrit à la fac, il choisit ses U. E. (unités d'enseignement = cours), puis il suit des cours magistraux, des T. D. ou des séminaires. začať sa učiť
|
|
Студент регистрируется в университете, выбирает учебные модули (TU = курсы), затем посещает лекции, семинары и практические занятия.
|
|
|
Les cours ont lieu dans des salles ou des « amphis >>> (= amphithéâtres). Pour les cours, l'étudiant doit préparer un exposé oral, une dissertation ou un dossier (= un mémoire). začať sa učiť
|
|
Занятия проходят в аудиториях или «амфитеатрах» (= амфитеатрах). Для занятий студент должен подготовить устное выступление, диссертацию или доклад (= отчёт).
|
|
|
Pendant les cours, les étudiants prennent des notes. L'étudiant passe des examens en cours d'année (= un partiel) ou à la fin de l'année. Ensuite, il obtient un diplôme et des crédits. začať sa učiť
|
|
Во время занятий студенты делают записи. В течение года (например, промежуточные) или в конце года студенты сдают экзамены. После этого они получают диплом и зачётные единицы.
|
|
|
Un étudiant fait des études de droit, de médecine, de philosophie, d'histoire začať sa učiť
|
|
Студент изучает право, медицину, философию, историю
|
|
|
Où est-ce que tu as fait tes études? začať sa učiť
|
|
|
|
|
J'ai fait mes études à Marseille začať sa učiť
|
|
|
|
|
Un étudiant en médecine étudie l'anatomie začať sa učiť
|
|
Студент-медик изучает анатомию
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Je voudrais avoir ton / votre avis sur... začať sa učiť
|
|
Я хотел бы узнать Ваше мнение по поводу...
|
|
|
Je voudrais avoir / connaître ton / votre opinion sur... začať sa učiť
|
|
Я хотел бы узнать Ваше мнение о...
|
|
|
Quel est ton/votre point de vue sur...? začať sa učiť
|
|
Какова ваша точка зрения на...?
|
|
|
Pour toi/ vous, quel est ...? začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
À ton / votre avis, quel est...? začať sa učiť
|
|
По Вашему мнению, что такое...?
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Je pense que... Je crois que... Je trouve que... začať sa učiť
|
|
Я думаю, что... Я полагаю, что... Я считаю, что...
|
|
|
J'ai l'impression que... Il me semble que... začať sa učiť
|
|
У меня сложилось впечатление, что... Мне кажется, что...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Ça (me) semble... = ça a l'air... intéressant začať sa učiť
|
|
Мне кажется... = это выглядит... интересно
|
|
|
začať sa učiť
|
|
По моему мнению = Для меня
|
|
|
Je suis pour (contre) cette idée, ce projet. začať sa učiť
|
|
Я за (против) этой идеи, этого проекта.
|
|
|
C'est intéressant =/= ennuyeux začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Это полезно ≠ бесполезно.
|
|
|
C'est original =/= banal. začať sa učiť
|
|
Это оригинально =/= банально.
|
|
|
C'est intelligent =/= complètement idiot, stupide začať sa učiť
|
|
Это умно =/= совершенно глупо, глупо.
|
|
|
C'est bien =/= mal organisé / c'est bien =/= mal fait. začať sa učiť
|
|
Это хорошо =/= плохо организовано / это хорошо =/= плохо сделано.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Le système universitaire français a été complètement transformé pour correspondre aux normes européennes. Il suit le principe du L. M.D.: les études sont divisées en licence (3 ans), master (2 ans) et doctorat (3 ans). Un étudiant est, par exemple, en L2 (2º année de licence) ou en M1 (1te année de master). začať sa učiť
|
|
Французская университетская система была полностью преобразована в соответствии с европейскими стандартами.
|
|
|
Félix a téléphoné?/ Oui, il vient de téléphoner. začať sa učiť
|
|
Феликс звонил? / Да, он только что звонил.
|
|
|
Vous avez entendu la nouvelle?/ Oui, je viens juste de l'apprendre./ Pierre est là?/ Non, il vient juste de partir začať sa učiť
|
|
Ты слышал новости? / Да, я только что услышал. / Пьер здесь? / Нет, он только что ушёл.
|
|
|
Elle étudie / aime / apprécie / déteste / adore / connaît... l'histoire de l'art, la peinture du XVIIe siècle, le mouvement impressionniste, les styles architecturaux. začať sa učiť
|
|
Она изучает / любит / ценит / ненавидит / обожает / знает... историю искусств, живопись 17 века, движение импрессионистов, архитектурные стили.
|
|
|
Il fait des études d'histoire, de philosophie, d'architecture, de physique, de sciences politiques... začať sa učiť
|
|
Он изучал историю, философию, архитектуру, физику, политологию...
|
|
|
C'est David qui a crié? Où est la photocopieuse qui ne marche pas? začať sa učiť
|
|
Это Дэвид кричал? Где неработающий копировальный аппарат?
|
|
|
Sert de complément d'objet direct et concerne une personne ou une chose: Frédéric et Laura? Ah oui, ce sont les étudiants que nous avons rencontrés chez Pierre! Montre-moi les livres que tu as trouvés! Nous visitons la maison qu'ils ont achetée. začať sa učiť
|
|
Выступает в роли прямого дополнения и относится к человеку или предмету: Фредерик и Лора? Ах да, это те студенты, которых мы встретили у Пьера! Покажи мне книги, которые ты нашёл! Мы идём в дом, который они купили.
|
|
|
Paris est une ville où de nombreux artistes ont vécu. Voici la région où ils sont nés. začať sa učiť
|
|
Париж — город, где жили многие художники. Это регион, где они родились.
|
|
|
L'année où ils se sont mariés, ils ont fait un voyage en Asie. Mardi, c'est le jour où je prends mon cours de gym. začať sa učiť
|
|
В год свадьбы они отправились в путешествие по Азии. Во вторник у меня занятия физкультурой.
|
|
|
Qu'il est beau, ce musée! začať sa učiť
|
|
Какой красивый этот музей!
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
C'était le bon vieux temps... začať sa učiť
|
|
Это были старые добрые времена...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
L'inconvénient, c'est que... začať sa učiť
|
|
Недостатком является то, что...
|
|
|
začať sa učiť
|
|
преимущество в том, что...
|
|
|
l’hôtel de ville = la mairie začať sa učiť
|
|
|
|
|
le commissariat de police, l’hôpital, la post začať sa učiť
|
|
полицейский участок, больница, почта
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Les billets de théâtre sont chers. začať sa učiť
|
|
Билеты в театр стоят дорого.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Voudrais-tu aller au cinéma? začať sa učiť
|
|
|
|
|
la salle de concert, le musée začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Que c’est beau! Que tu as bien travaillé! Qu’il est intelligent! Comme c’est joli! Comme elle a grandi! začať sa učiť
|
|
Какая красота! Как хорошо ты поработала! Какой он умница! Какая красота! Как она выросла!
|
|
|
Je te/vous présente Jeanne. začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Enchanté(e). Heureux/Heureuse de te/vous connaitre. začať sa učiť
|
|
Приятно познакомиться. Рад познакомиться.
|
|
|
Ravi(e) de faire votre connaissance. začať sa učiť
|
|
|
|
|
vous êtes de quelle origine? začať sa učiť
|
|
Каково ваше происхождение?
|
|
|
Je suis d'origine turque. začať sa učiť
|
|
Я турецкого происхождения.
|
|
|
Quelle est votre profession? začať sa učiť
|
|
|
|
|
Qu'est-ce que vous faites? začať sa učiť
|
|
|
|
|
Quelle est sa profession? začať sa učiť
|
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'il/elle fait? začať sa učiť
|
|
|
|
|
Il mesure un mètre soixante-dix. začať sa učiť
|
|
Его рост пять футов и семь дюймов.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Bonjour monsieur / Comment allez-vous? / Très bien, merci. / À vous. / Enchanté de vous connaître. / Salut, Pierre! / Ça va? / Tout va bien. / Ça va, et toi? / Très bien, merci. začať sa učiť
|
|
Здравствуйте, сэр. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо. / Вам слово. / Приятно познакомиться. / Привет, Пьер! / Как дела? / Всё в порядке. / Как дела? / Очень хорошо, спасибо.
|
|
|
Au revoir. / À bientôt. / À demain. / Bonne journée. / Bon après-midi. / Bonsoir. / Bonne soirée. / Bonne nuit. / Salut! / Ciao! / Bye! začať sa učiť
|
|
До свидания. / До скорой встречи. / Увидимся завтра. / Хорошего дня. / Добрый день. / Добрый вечер. / Добрый вечер. / Спокойной ночи. / Привет! / Чао! / Пока!
|
|
|
La nuit / Le matin / Le soir / L'après-midi začať sa učiť
|
|
Ночь / Утро / Вечер / День
|
|
|
Comment ça s'écrit? / Ça s'écrit avec... začať sa učiť
|
|
Как это пишется? / Это пишется с помощью...
|
|
|
Mathématiques / Physique-chimie / Histoire / Géographie / SVT (Sciences de la Vie et de la Terre) / Enseignement / Langues étrangères začať sa učiť
|
|
Математика / Физика-химия / История / География / Науки о жизни и Земле / Преподавание / Иностранные языки
|
|
|
La fenêtre / La table / Le protecteur / La crème / Les bureaux / Les chaises / Les livres / Les crayons à papier začať sa učiť
|
|
Окно / Стол / Защитник / Сливки / Парты / Стулья / Книги / Карандаши
|
|
|
La gomme / Le Coran / Les cahiers / Le sac / La trousse / Le dictionnaire / L'armoire / La porte / La carte začať sa učiť
|
|
Ластик / Коран / Тетради / Сумка / Пенал / Словарь / Шкаф / Дверь / Карта
|
|
|
L'ordinateur / L'imperméable / Les consoles / Le stylo začať sa učiť
|
|
Компьютер / Плащ / Консоли / Ручка
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|