Français - Portugais

 0    223 informačný list    guillaumerenaud
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
que voulez-vous?
začať sa učiť
que deseja?
est-ce que vous êtes Portugais?
začať sa učiť
o senhor é português?
comment est le livre? grand ou petit?
začať sa učiť
como é o livro? grande ou pequeno?
mais vous parlez déjà portugais!
začať sa učiť
mas o senhor já fala português!
je ne parle pas bien, je suis étranger
začať sa učiť
não falo bem, sou estrangeiro
non, je suis anglais
začať sa učiť
não, sou inglês
vivez-vous au Portugal? oui, j'y vis
začať sa učiť
mora em Portugal? moro, sim
Baixa est une partie de Lisbonne près de la rivière
začať sa učiť
Baixa é uma parte de Lisboa, perto do rio
quelle est la rivière de Lisbonne? c'est le Tage
začať sa učiť
qual é o rio de Lisboa? é o Tejo
les rues de Baixa sont-elles modernes? non, elles sont anciennes
začať sa učiť
as ruas da Baixa são modernas? não, são antigas
à la recherche du médecin
začať sa učiť
à procura do médico
il est à l'hôpital
začať sa učiť
está no hospital
savez-vous à quelle heure est la consultation? à quatre heures
začať sa učiť
sabe a que horas é a consulta? às quatro horas
quelle heure est-il maintenant? il est une heure
začať sa učiť
que horas são agora? é uma hora
l'hôpital est-il à proximité? non, il est très loin
začať sa učiť
o hospital fica perto? não, fica muito longe
donc je n'ai pas beaucoup de temps
začať sa učiť
então não tenho muito tempo
il est trois heures et demie
začať sa učiť
são três e meia
pourquoi ne prenez-vous pas un taxi?
začať sa učiť
por que é que o senhor não toma um táxi?
il est difficile de trouver un taxi maintenant, il y a beaucoup de monde qui attend
začať sa učiť
é difícil arranjar um táxi agora, há muita gente a espera
c'est vrai, il y a beaucoup de mouvement, c'est l'heure de pointe
začať sa učiť
é verdade, há muito movimento, é a hora de punta
le trafic est terrible, je ne sais pas quoi faire
začať sa učiť
o trânsito está terrível, não sei que fazer
pourquoi ne prends-tu pas le métro?
začať sa učiť
porque não vai de metro?
je n'aime pas prendre le métro, il n'y a pas de tramway?
začať sa učiť
não gosto de andar de metro, não há eléctricos?
non plus, alors j'y vais à pied
začať sa učiť
também não, então vou a pé
non, il n'y en a pas
začať sa učiť
não, não ha
je suis portugais, tu es anglais
začať sa učiť
eu sou português, você é inglês
bon après-midi, docteur
začať sa učiť
boa tarde, senhor doutor
bon après-midi, veuillez vous asseoir
začať sa učiť
boa tarde, faz favor de se sentar
c'est la première fois que vous venez à la consultation?
začať sa učiť
é a primeira vez que vem a consulta?
quel est votre nom s'il-vous-plait? je m'appelle...
začať sa učiť
qual é o seu nome, por favor? chamo-me...
de quoi vous plaignez-vous?
začať sa učiť
de que é que se queixa?
je me sens malade, chaque fois que je mets mon chapeau, j'ai des maux de tête
začať sa učiť
sinto-me doente, sempre que ponho o meu chapéu, tenho dores de cabeça
peut-être qu'en retirant ce chapeau...
začať sa učiť
talvez tirando o chapéu...
non, ce n'est rien de cela
začať sa učiť
não, não é nada disso
vous avez de très longues oreilles
začať sa učiť
o senhor tem orelhas muito compridas
vous mangez bien?
začať sa učiť
come bem?
je mange principalement des carottes, j'aime beaucoup les carottes
začať sa učiť
como principalmente cenouras, gosto muito do cenouras
vous ne mangez pas de viande? je n'aime pas la viande, je n'aime pas le poisson non plus
začať sa učiť
não come carne? não gosto de carne, também não gosto de peixe
vous avec votre nom et vos goûts, n'avez pas besoin d'un médecin
začať sa učiť
o senhor com o seu nome e os seus gostos não precisa de um médico
ce dont vous avez besoin, c'est un vétérinaire
začať sa učiť
o que o senhor precisa é de um veterinário
les oreilles des lapins sont-elles courtes? non, elles sont longues
začať sa učiť
as orelhas dos coelhos são curtas? não, são compridas
aimez-vous manger et boire?
začať sa učiť
você gosta de comer e de beber?
s'il te plaît
začať sa učiť
faz favor
vous désirez?
začať sa učiť
faz favor de dizer
je prends un café
začať sa učiť
eu tomo um café
pour moi une bière, j'ai très soif
začať sa učiť
para mim uma cerveja, tenho muita sede
et les enfants, ils ne boivent rien?
začať sa učiť
e os meninos, não bebem nada?
peut-être un jus de fruit
začať sa učiť
talvez um sumo de fruta
nous avons du jus d'orange, d'ananas, de pomme, de pêche
začať sa učiť
temos sumo de laranja, ananás, maçã, pêssego
je veux un jus d'orange
začať sa učiť
eu quero um sumo de laranja
un jus de pomme naturel, c'est mieux
začať sa učiť
um sumo de maçã natural, é melhor
je veux une glace, nous n'avons pas de glaces, alors un gâteau
začať sa učiť
eu quero um gelado, gelado não temos, então um bolo
as-tu faim?
začať sa učiť
tens fome?
je n'ai pas faim, mais je suis gourmand
začať sa učiť
não tenho fome, mas sou guloso
entrez, je vous en prie
začať sa učiť
faz favor de entrar
je vais prendre un thé, un café pour moi s'il vous plaît
začať sa učiť
eu tomo um chá, para mim um café por favor
comment vas-tu?
začať sa učiť
como é que vais?
et vous, que faites-vous?
začať sa učiť
e vocês, que fazem?
je travaille dans une école
začať sa učiť
eu estou a trabalhar numa escola
il va partir pour Lisbonne la semaine prochaine
začať sa učiť
vai partir para Lisboa na próxima semana
combien de temps ça va prendre?
začať sa učiť
quanto tempo demorará?
environ trois mois
začať sa učiť
cerca de três meses
ne pars-tu pas toi aussi?
začať sa učiť
tu não partes também?
maintenant c'est impossible à cause des cours
začať sa učiť
agora é impossível por causa das aulas
je pars le mois prochain, j'ai des vacances
začať sa učiť
parto no próximo mês, tenho férias
il met du temps
začať sa učiť
ele demora muito
plus ou moins
začať sa učiť
mais ou menos
deux français
začať sa učiť
dois franceses
une année a douze mois
začať sa učiť
um ano tem doze meses
le départ
začať sa učiť
a partida
je peux entrer? tu peux, bien-sûr
začať sa učiť
posso entrar? podes, claro
que fais-tu?
začať sa učiť
o que é que estás a fazer?
je fais ma valise, mais ce n'est pas facile
začať sa učiť
estou a fazer a mala, mas não é fácil
pourquoi? tu as beaucoup de choses?
začať sa učiť
porquê? tens muita coisa?
ma valise est petite
začať sa učiť
a minha mala é pequena
où mets-tu ton chapeau? sur ma tête
začať sa učiť
onde levas o teu chapéu? na cabeça
comment est-ce que tu portes la serviette avec tes documents? dans la main, sous le bras
začať sa učiť
como é que levas a pasta com os teus documentos? na mão, no braço
puis-je t'aider? puisque tu insistes, tu portes la valise
začať sa učiť
posso ajudar-te? já que insistes levas a mala
non, en effet
začať sa učiť
pois não
êtes-vous déjà prête?
začať sa učiť
já está pronta?
il y a une décennie
začať sa učiť
há uma década
je ne peux pas oublier la couleur de la mer
začať sa učiť
não consigo esquecer da cor do mar
viens nager avec moi
začať sa učiť
venha nadar comigo
pouvez-vous marcher plus vite?
začať sa učiť
podes andar mais depressa?
je suis très chargé
začať sa učiť
estou muito carregado
tu ne veux pas?
začať sa učiť
não queres?
le train va lentement
začať sa učiť
o comboio anda devagar
il est trop tard
začať sa učiť
é demasiado tarde, e tarde demais
donc nous allons à pied jusqu'à la gare
začať sa učiť
então temos de ir a pé até a estação
l'arrêt de bus est là-bas
začať sa učiť
a paragem de autocarro é ali
à quelle heure devons-nous être là?
začať sa učiť
a que horas temos de lá estar?
le train part à neuf heures
začať sa učiť
o comboio parte às nove
quelle heure est-il maintenant?
začať sa učiť
que horas são agora?
Il est huit heures et demi
začať sa učiť
são oito e meia
donc nous sommes en retard
začať sa učiť
então estamos atrasados
nous devons courir
začať sa učiť
temos de correr
tu plaisantes!
začať sa učiť
estás a brincar!
la valise est si lourde que je peux à peine marcher
začať sa učiť
a mala é tão pesada que mal posso andar
s'il vous plaît, ce train va-t-il à Lisbonne?
začať sa učiť
faz favor, este comboio vai para Lisboa?
celui-ci va à Madrid, à Lisbonne est celui-là
začať sa učiť
este aqui vai para Madrid, para Lisboa é aquele
excusez-moi, quel numéro a votre siège?
začať sa učiť
desculpe, que número tem o seu lugar?
je sais, mais comme je suis superstitieux, je ne veux pas m'asseoir là.
začať sa učiť
eu sei, mas como sou supersticioso não quero sentar-me aí
ce livre est à toi, cette valise est à toi
začať sa učiť
esse livro é teu, essa mala é tua
ce n'est pas ta place
začať sa učiť
o teu lugar não é esse
vos valises ne sont pas celles-là
začať sa učiť
as vossas malas não são essas
quelle belle journée pour voyager, vous ne trouvez pas?
začať sa učiť
que lindo dia para viajar, não acha?
oui, en effet, mais pour tout vous dire, je préfère prendre le train les jours de pluie
začať sa učiť
sim, de facto, mas, para lhe dizer a verdade, prefiro tomar o comboio nos dias de chuva
et comment voyagez-vous quand il y a du soleil?
začať sa učiť
e como é que viaja quando está sol?
en voiture ou à pied, je peux m'arrêter quand je veux et profiter du paysage à ma guise
začať sa učiť
de carro ou a pé, posso parar quando quero e apreciar a paisagem à vontade
et au cas où vous seriez pressé, une affaire urgente par exemple?
začať sa učiť
e no caso de ter pressa, um negócio urgente por exemplo?
quand il fait beau, quand il fait mauvais temps
začať sa učiť
quando está bom tempo, quando está mau tempo
quand il fait froid, quand il fait chaud
začať sa učiť
quando está frio, quando está calor
quand il pleut
začať sa učiť
quando está a chover
je suis pressé
začať sa učiť
tenho pressa
en voiture, en train, en avion
začať sa učiť
de carro, de comboio, de avião
je peux, tu peux, il peut
začať sa učiť
posso, podes, pode
nous pouvons, vous pouvez, ils peuvent
začať sa učiť
podemos, pode, podem
la vie mérite d'être vécue calmement, et puisque j'ai assez d'argent, je peux me permettre ce luxe.
začať sa učiť
a vida merece ser vivida calmamente, e como possuo dinheiro suficiente, posso dar-me a esse luxo
j'ai peur
začať sa učiť
tenho medo
mais si vous êtes si riche, pourquoi ne prenez-vous pas l'avion au lieu du train
začať sa učiť
mas se o senhor é assim tão rico, por que é que não toma o avião em vez do comboio
plus large que
začať sa učiť
mais largo que
moins large que
začať sa učiť
menos largo que
aussi large que
začať sa učiť
tão largo como
mieux que
začať sa učiť
melhor que
moins bon que
začať sa učiť
menos bom que
aussi bon que
začať sa učiť
tão bom como
deux fois
začať sa učiť
duas vezes
tu as ce livre
začať sa učiť
tu tens esse livro
quel est ton papier? quels sont vos papiers?
začať sa učiť
qual é o teu papel? quais são os teus papéis?
il fait beau, il y a du soleil
začať sa učiť
está sol
il pleut
začať sa učiť
está a chover
c'est une belle journée, il fait très beau
začať sa učiť
está um lindo dia
il fait froid, il fait chaud
začať sa učiť
está frio, está calor
il neige
začať sa učiť
está a nevar
il fait sombre
začať sa učiť
está escuro
je suis en train d'étudier
začať sa učiť
estou a estudar
nous sommes en train de parler
začať sa učiť
estamos a falar
je dois travailler
začať sa učiť
tenho de trabalhar
il doit partir
začať sa učiť
ele tem de partir
quand je suis réveillé
začať sa učiť
quando eu estiver acordado
on se voit jeudi
začať sa učiť
nós vemos na quinta
il fait mauvais
začať sa učiť
o tempo está ruim
qu'est-ce que tu es en train de faire?
začať sa učiť
o que é que estás a fazer?
je suis en train d'écrire une lettre
začať sa učiť
estou a escrever uma carta
il y a déjà longtemps que je n'ai pas de ses nouvelles
začať sa učiť
há já muito tempo que não tenho notícias dela
où est-ce qu'elle vit?
začať sa učiť
onde é que ela vive?
chez un oncle
začať sa učiť
em casa de um tio
pourquoi es-tu en train de faire ces grimaces?
začať sa učiť
por que é que estás a fazer essas caretas?
pour me concentrer et essayer de faire une belle écriture
začať sa učiť
para me concentrar e tentar fazer uma letra bonita
sinon elle ne comprend rien
začať sa učiť
senão ela não compreende nada
alors le mieux est de lui écrire
začať sa učiť
então o melhor é escrever-lhe
ton écriture est en effet très laide
začať sa učiť
a tua letra é de facto muito feia
ça ne fait rien
začať sa učiť
não faz mal
ainsi elle va comprendre tout de suite que c'est moi
začať sa učiť
assim ela vai perceber logo que sou eu
as-tu un timbre?
začať sa učiť
tens um selo?
j'ai une bonne idée
začať sa učiť
eu tenho uma boa ideia
pourquoi est-ce que tu ne vas pas lui rendre visite?
začať sa učiť
por que é que não a vais visitar?
elle ne vit déjà plus au Portugal
začať sa učiť
ela já não vive em Portugal
pourquoi ne lui écris-tu pas une lettre?
začať sa učiť
porque não lhe escreves uma carta?
tu peux lui écrire à la main
začať sa učiť
podes escrever-lhe à mão
alors il faut que tu ailles lui rendre visite
začať sa učiť
então tens de a ir visitar
qui est-ce qui lui écrit?
začať sa učiť
quem é que lhe escreve?
je ne sais pas, je n'arrive pas à comprendre l'écriture, pas même la signature
začať sa učiť
não sei, não consigo perceber a letra, nem sequer a assinatura
quelle genre de manie: écrire des lettres que personne ne comprend
začať sa učiť
que raio de mania: escrever cartas que ninguém entende
ça fait déjà trois lettres comme ça que tu reçois cette semaine
začať sa učiť
já são três cartas assim que você recebe esta semana
comme vous n'en avez pas la certitude, la solution est d'écrire à tout ce monde-là pour le remercier d'une telle bêtise
začať sa učiť
como não tem a certeza, a solução é escrever a toda essa gente para agradecer um tal disparate
quelle excellente idée!
začať sa učiť
que óptima ideia!
quel soulagement!
začať sa učiť
que alívio!
où est-ce que tu vas avec tant de hâte?
začať sa učiť
onde é que você vai com tanta pressa?
un peu
začať sa učiť
um bocadinho
au milieu du mot
začať sa učiť
no meio da palavra
cependant
začať sa učiť
no entanto
en raison de, à cause de
začať sa učiť
devido a
qu'est-ce qu'on fait habituellement pendant le week-end?
začať sa učiť
o que é que se faz habitualmente durante o fim de semana?
on se repose,
začať sa učiť
estamos descansando, descansa-se
quel jour sommes-nous aujourd'hui?
začať sa učiť
que dia é hoje? em que dia estamos?
malheureusement aujourd'hui nous sommes lundi
začať sa učiť
infelizmente hoje é segund-feira
une année a douze mois
začať sa učiť
um ano tem doze meses
on parle beaucoup pour ne rien dire
začať sa učiť
fala-se muito para não dizer nada
qu'est-ce qu'on fait?
začať sa učiť
o que é que se faz?
quel jour est Noël?
začať sa učiť
em que dia é o Natal?
le 25 décembre
začať sa učiť
no dia vinte e cinco de dezembro
combien de saisons a l'année?
začať sa učiť
quantas estações tem o ano?
l'année a quatre saisons: le printemps, l'été, l'automne, l'hiver
začať sa učiť
o ano tem quatro estações: primavera, verão, outono, inverno
à quelle saison avez-vous habituellement des vacances?
začať sa učiť
em que estação é que você costuma ter férias?
en été
začať sa učiť
no verão
où avez-vous l'habitude d'aller en été?
začať sa učiť
para onde costuma ir no verão?
à la plage ou à la campagne?
začať sa učiť
para a praia ou para o campo?
il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier
začať sa učiť
está mais calor hoje do que ontem
tu ne veux pas une glace?
začať sa učiť
não queres um gelado?
je préfère aller faire un plongeon et nager un peu
začať sa učiť
eu prefiro ir dar um mergulho e nadar um pouco
fais attention! la mer est mauvaise!
začať sa učiť
toma cuidado! o mar está bravo!
faire une promenade
začať sa učiť
dar um passeio
ça ne fait rien, j'aime les grandes vagues
začať sa učiť
não faz mal, gosto de ondas grandes
quand la mer est comme ça, je me sens comme un poisson dans l'eau
začať sa učiť
quando o mar está assim, sinto-me como un peixe dentro de água
ça me donne un courage qui m'étonne moi-même
začať sa učiť
dá-me uma coragem que eu próprio fico espantado
pas du tout
začať sa učiť
nada disso
mais maintenant je me souviens, tu ne sais même pas nager
začať sa učiť
mas agora eu me lembro, tu nem sequer sabes nadar
ça c'est un gros mensonge
začať sa učiť
isso é uma grande mentira
je suis en train d'apprendre à nager
začať sa učiť
ando a aprender a nadar
tu parles! ce sont des bavardages!
začať sa učiť
isso é conversa
je n'ai même pas de timbres
začať sa učiť
nem sequer tenho selos
alors pourquoi est-ce que tu marches avec une bouée autour de la taille?
začať sa učiť
então por que é que andas de bóia à volta da cintura?
pour ne pas me noyer
začať sa učiť
para não me afogar
parce que comme ça j'ai plus de courage
začať sa učiť
porque assim eu tenho mais coragem
je suis en train de trembler de froid
začať sa učiť
estou a tremer de frio
en plus de ça, les nuages ne laissent passer aucun rayon de soleil
začať sa učiť
ainda por cima, as nuvens não deixam passar nenhum raio de sol
moi c'est le contraire, je suis en sueur
začať sa učiť
eu é o contrário, estou a suar
ce dont j'ai besoin, c'est d'ombre
začať sa učiť
o que eu preciso é de sombra
mais tu n'es jamais tranquille
začať sa učiť
mas tu nunca estás quieto
toujours en train de bouger et habillé comme un ours
začať sa učiť
sempre a mexer e vestido como um urso
tu oublies que je ne suis pas ici pour passer des vacances
začať sa učiť
esqueces que não estou aqui para passar férias
je suis ici pour perdre du poids
začať sa učiť
estou aqui para perder peso
je suis trop gros et j'ai besoin de maigrir
začať sa učiť
estou demasiado gordo e preciso de emagrecer
alors pourquoi est-ce que tu n'arrêtes pas de manger?
začať sa učiť
então porque é que não páras de comer?
tu fais un tel bruit en machant que tu fais peur aux oiseaux
začať sa učiť
fazes tal barulho a mastigar que metes medo aos pássaros
ce que tu as, c'est de l'envie
začať sa učiť
o que tu tens é inveja
tu envies mon élégance future
začať sa učiť
inveja da minha elegância futura
tu ne comprends pas que manger des feuilles d'arbre et respirer cet air pur fait partie de mon régime
začať sa učiť
não percebes que comer folhas de árvore e respirar este ar puro faz parte da minha dieta
tu ne peux pas comprendre mes sacrifices parce que tu es mince
začať sa učiť
não podes compreender meus sacrifícios porque és magro
la nourriture que tu manges en cachette
začať sa učiť
a comida que comes às escondidas
ça c'est pour me donner de l'énergie
začať sa učiť
isso é para me dar energia
le steak avec des frites que tu manges quand tu te réveilles
začať sa učiť
o bife com batatas fritas que comes quando acordas

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.