Français - Néerlandais

 0    1 898 informačný list    guillaumerenaud
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
cela semble étrange
začať sa učiť
het klinkt vreemd
les bonnes résolutions
začať sa učiť
de goede voornemens
nettoyer
začať sa učiť
schoonmaken
ramasser, aller chercher
začať sa učiť
oppakken
entretenir le contact
začať sa učiť
het contact onderhouden
à temps partiel
začať sa učiť
deeltijd
travailler à domicile
začať sa učiť
vanuit huis werken
autant que possible
začať sa učiť
zoveel als het kan
à la campagne
začať sa učiť
op het platteland
le prix est élevé
začať sa učiť
de prijs is hoog
l'essence est chère
začať sa učiť
de benzine is duur
je ne me sens pas prêt
začať sa učiť
ik voel me er niet klaar voor
je marchais
začať sa učiť
ik liep
mon objectif est de passer au niveau supérieur
začať sa učiť
mijn doel is om naar het volgende niveau te gaan
depuis un an et demi
začať sa učiť
sinds anderhalf jaar
lever la jambe
začať sa učiť
het been optillen
au printemps
začať sa učiť
in de lente
faire des progrès
začať sa učiť
vooruitgang boeken, vorderingen maken
faire beaucoup de sport
začať sa učiť
veel sporten doen/trainen
j'ai recommencé
začať sa učiť
ik ben weer begonnen
au lieu de celà
začať sa učiť
in plaats daarvan
la possibilité de retour
začať sa učiť
de kans op terugkeer
gérer son temps
začať sa učiť
zijn tijd omgaan
tous les deux
začať sa učiť
allebij
étape par étape
začať sa učiť
stap voor stap
pour cette raison
začať sa učiť
om deze reden
c'est à dire
začať sa učiť
dat wil zeggen
au moins
začať sa učiť
minstens, tenminste
surmonter une épreuve
začať sa učiť
een beproeving overwinnen/herstellen
pour l'aller retour
začať sa učiť
voor heen en terug
changer de service
začať sa učiť
van afdeling veranderen
mon bureau
začať sa učiť
mijn kantoor
le parking
začať sa učiť
de parkeerplaats
soulagé
začať sa učiť
opgelucht
détendu
začať sa učiť
ontspannen
faire du mal
začať sa učiť
kwaad doen
la progression, l'avancée
začať sa učiť
de opmars
le cimetière
začať sa učiť
de begraafplaats
le cercueil
začať sa učiť
de doodskist
le cadavre
začať sa učiť
het lijk
la vie professionnelle
začať sa učiť
het werksamenleven
le travail à la chaîne
začať sa učiť
het kettingswerk
rare
začať sa učiť
zeldzaam
raté, échoué
začať sa učiť
mislukt
sociable
začať sa učiť
gezellig
soulagé
začať sa učiť
opgelucht
soutenir
začať sa učiť
ondersteunen
le plat
začať sa učiť
het gerecht
ça me manque
začať sa učiť
ik mis het
le trou
začať sa učiť
het gat
je les mets dans le four
začať sa učiť
Ik zet ze in de oven
habitué
začať sa učiť
gewend om
depuis deux jours
začať sa učiť
sinds twee dagen
il fait ses griffes sur le canapé
začať sa učiť
hij klauwt op de bank
surpris
začať sa učiť
verbaasd
emballer
začať sa učiť
verpakken
déballer
začať sa učiť
uitpakken
un mâle, une femelle
začať sa učiť
een mannetje, een vrouwtje
ils ont mauvaise réputation
začať sa učiť
ze hebben een slechte naam
écrasé par une voiture
začať sa učiť
overreden door een auto
la preuve
začať sa učiť
het bewijs
supposer
začať sa učiť
vermoeden
freiner
začať sa učiť
remmen
le renard
začať sa učiť
de vos
la densité de population
začať sa učiť
de bevolkingsdichtheid
l'élevage
začať sa učiť
de veeteelt
élevé en plein-air
začať sa učiť
buiten opgegroeid
confirmer
začať sa učiť
bevestigen
la femme au foyer
začať sa učiť
de huisvrouw
plusieurs fois
začať sa učiť
meerdere keren
adapté, approprié
začať sa učiť
geschikt
le rendez-vous
začať sa učiť
de afspraak
déranger
začať sa učiť
storen
monter les escaliers
začať sa učiť
de trap lopen
la salle de réunion
začať sa učiť
de vergaderruimte
c'est la raison pour laquelle
začať sa učiť
het is de reden waarom
le prénom, le nom de famille
začať sa učiť
de voornaam, de achternaam
pour la première fois
začať sa učiť
voor het eerst
tout le monde a aimé l'ambiance
začať sa učiť
iedereen vond de sfeer fijn
soudainement
začať sa učiť
plotseling
juger
začať sa učiť
beoordelen
à cette période
začať sa učiť
in deze periode
le divorce
začať sa učiť
de scheiding
tendu
začať sa učiť
gespannen
ils sont bien dans leur peau
začať sa učiť
ze zitten goed in hun vel
choqué
začať sa učiť
geschokt
autoriser
začať sa učiť
toestaan
reconstruire
začať sa učiť
opnieuw opbouwen
avec qui
začať sa učiť
met wie
habitué
začať sa učiť
gewend om
être propre
začať sa učiť
zindelijk zijn
le marécage
začať sa učiť
het moeras
les haricots verts en conserve
začať sa učiť
de ingeblikte sperziebonen
cette nuit
začať sa učiť
vannacht
heureusement j'ai bientôt des vacances
začať sa učiť
ik heb gelukkig gauw vakantie
je suis toujours aussi occupé
začať sa učiť
ik heb het nog zo druk
je suis occupé
začať sa učiť
ik heb het druk
tu seras bientôt en vacances
začať sa učiť
je hebt gauw vakantie
je ne veux pas être devant
začať sa učiť
ik wil niet vooraan staan
voilà Ruud
začať sa učiť
daar heb je Ruud
tu ne le connais pas encore
začať sa učiť
die ken je nog niet
ne bouge pas
začať sa učiť
blijf maar staan
pouvons-nous vous l'emprunter
začať sa učiť
kunnen we het lenen
quand partez-vous?
začať sa učiť
wanneer vertrekken jullie?
vous pouvez aller le chercher chez les parents
začať sa učiť
jullie kunnen het bij de ouders ophalen
quel temps fait-il?
začať sa učiť
wat voor weer is het?
il fait mauvais temps
začať sa učiť
het is lelijk weer
il arrive en retard partout
začať sa učiť
hij komt overal laat aan
ce n'est pas agréable pour les autres
začať sa učiť
dat is niet prettig voor de anderen
il y a toujours un groupe qui joue
začať sa učiť
er treedt altijd een muziekgroep op
le café ne ferme jamais en été
začať sa učiť
het café gaat zomers nooit dicht
avoir terminé
začať sa učiť
klaar zijn met
à quelle fréquence? combien de fois?
začať sa učiť
hoe vaak?
assez souvent
začať sa učiť
dikwijls
les contraires
začať sa učiť
de tegengestelden
une vieille affaire
začať sa učiť
een oude zaak
le bonhomme de neige
začať sa učiť
de sneeuwpop
mourir
začať sa učiť
sterven, dood gaan
les funérailles
začať sa učiť
de begrafenis
il n'a jamais été impliqué dans quoi que ce soit
začať sa učiť
hij is nooit ergens bij betrokken geweest
il ne pouvait rien faire lui-même
začať sa učiť
hij kon niks zelf doen
encourager
začať sa učiť
aanmoedigen
pathétique
začať sa učiť
zielig
ce n'est pas important
začať sa učiť
het maakt niet uit
faire descendre
začať sa učiť
naar beneden halen
pour un prix raisonnable
začať sa učiť
voor een redelijke prijs
la taxe
začať sa učiť
de belasting
le taux d'intérêt
začať sa učiť
het rentetarief
la pénurie de logements
začať sa učiť
het tekort aan woningen
la rareté, la pénurie
začať sa učiť
de schaarste
superficiel
začať sa učiť
oppervlakkig
déménager
začať sa učiť
verplaatsen
la piste d'atterrissage
začať sa učiť
de landingsbaan
l'isolation phonique
začať sa učiť
de geluidsisolatie
bruyant
začať sa učiť
luidruchtig
une vision très humaine de la santé mentale
začať sa učiť
een zeer menselijke kijk op geestelijke gezondheid
l'agence pour l'emploi
začať sa učiť
het arbeidsbureau
l'agence d'intérim, de placement
začať sa učiť
het uitzendbureau
travailler à son compte
začať sa učiť
zelfstandig werken
prendre un congé sans solde
začať sa učiť
onbetaald verlof nemen
j'ai pris mes distances par rapport au travail
začať sa učiť
ik heb meer afstand tot het werk
l'ambiance est supportable
začať sa učiť
de sfeer is draaglijk
les deux travails se chevauchent
začať sa učiť
de twee banen overlappen elkaar
l'espagnol ressemble au français
začať sa učiť
het Spaans lijkt op het Frans
la grammaire
začať sa učiť
de grammatica
je dois terminer ma réponse
začať sa učiť
ik moet mijn antwoord afmaken
vérifier
začať sa učiť
checken
ils s'y intéressent
začať sa učiť
zij zijn er geïnteresseerd in
le plus important
začať sa učiť
het belangrijkste
se souvenir d'un mot
začať sa učiť
een woord onthouden
se souvenir d'un événement
začať sa učiť
een gebeurtenis herinneren
le lexique, le glossaire
začať sa učiť
de woordenlijst
dans tout le camping
začať sa učiť
op de hele camping
aller à l'étranger
začať sa učiť
naar het buitenland gaan
c'est la même chaîne de campings
začať sa učiť
het is dezelfde keten van campings
trois jours plus tôt
začať sa učiť
drie dagen eerder, drie dagen daarvoor
nous y allons à trois
začať sa učiť
we gaan met z'n drieën
les sous-titres
začať sa učiť
de ondertitelingen
diffusé à la télévision
začať sa učiť
op televisie uitgezonden
le niveau d'instruction
začať sa učiť
de opleidingsniveau
obligatoire
začať sa učiť
verplicht
gâté
začať sa učiť
verwend
les garçons
začať sa učiť
de jongens
la jeunesse, les jeunes
začať sa učiť
de jongeren
les habitudes
začať sa učiť
de gewoonten
l'emploi du temps
začať sa učiť
het tijdschema
à quelle heure?
začať sa učiť
hoe laat?
ça n'est pas le cas
začať sa učiť
dat is niet het geval
voyons voir
začať sa učiť
even kijken
je vais tout chercher
začať sa učiť
ik zal alles wel even gaan halen
combien je vous dois?
začať sa učiť
hoeveel krijgt u van mij?
excusez-moi
začať sa učiť
neem me niet kwalijk
je reviens tout de suite
začať sa učiť
ik ben zo terug
à votre santé à tous
začať sa učiť
proost allemaal
qu'est que ce sera?
začať sa učiť
wat zal het zijn?
ordinaire
začať sa učiť
gewoon
les vêtements
začať sa učiť
de kleren
la chemise
začať sa učiť
het overhemd
rouge foncé
začať sa učiť
donkerrood
bleu clair
začať sa učiť
lichtblauw
cela va bien avec ses cheveux
začať sa učiť
die staat goed bij het haar
ça lui va mal
začať sa učiť
het staat haar slecht
les boucles d'oreilles
začať sa učiť
de oorbellen
le slip, le caleçon
začať sa učiť
de onderbroek
ils rendent visite à la famille
začať sa učiť
ze gaan bij de familie langs
enlève ton manteau
začať sa učiť
doe je jas uit
alors je vais faire du café
začať sa učiť
dan zet ik even koffie
allez vous asseoir sur ce canapé
začať sa učiť
ga maar op deze bank zitten
raconte un peu
začať sa učiť
vertel maar
bon, ça suffit comme ça
začať sa učiť
nou, zo is het veel genoeg
moi, oui
začať sa učiť
ik wel
arrête!
začať sa učiť
hou op!
je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin
začať sa učiť
ik wil graag een afspraak met de dokter maken
de quoi souffrez-vous?
začať sa učiť
wat zijn de klachten?
j'ai mal à la tête et aux muscles
začať sa učiť
ik heb hoofdpijn en spierpijn
ça doit être la grippe
začať sa učiť
het zal wel griep zijn
allez vous mettre au lit
začať sa učiť
gaat u maar lekker naar bed
as-tu de la fièvre?
začať sa učiť
heb je koorts?
de rien
začať sa učiť
geen dank
bon rétablissement
začať sa učiť
beterschap
il est probable que
začať sa učiť
het zal wel
vers cinq heures
začať sa učiť
om een uur of vijf
la consultation chez le médecin
začať sa učiť
het spreekuur bij de arts
être enrhumé
začať sa učiť
verkouden zijn
le mal de gorge
začať sa učiť
de keelpijn
le mal de ventre
začať sa učiť
de buikpijn
j'aime aller au cinéma
začať sa učiť
ik ga lekker bij de film
il n'est pas là
začať sa učiť
hij is er niet
à bientôt!
začať sa učiť
tot gauw!
quelle heure est-il?
začať sa učiť
hoe laat is het?
combien font quatre plus cinq? quatre plus cinq égal neuf
začať sa učiť
hoeveel is vier plus vijf? vier plus vijf is negen
quatre moins deux égal deux
začať sa učiť
vier min twee is twee
quatre fois cinq égal vingt
začať sa učiť
vier maal vijf is twintig
de quelle marque?
začať sa učiť
wat voor merk?
donner moi donc cette petite boîte rouge
začať sa učiť
geeft u dat rode doosje maar
vous souhaitez autre chose?
začať sa učiť
anders nog iets?
combien en voulez-vous?
začať sa učiť
hoeveel wilt u?
combien je vous dois?
začať sa učiť
wat krijgt u van me?
la quantité
začať sa učiť
de hoeveelheid
une vieille femme marche dans la rue
začať sa učiť
er loopt een oude vrouw op straat
la maison compte trois étages
začať sa učiť
het huis telt drie verdiepingen
le grenier
začať sa učiť
de zolder
la cave
začať sa učiť
de kelder
le cabinet du docteur est au rez-de-chaussée
začať sa učiť
beneden is de praktijk van de dokter
Inge est jolie
začať sa učiť
Inge ziet er mooi uit
l'endroit est agréable
začať sa učiť
de plaats ziet er gezellig uit
je viens chercher la tente
začať sa učiť
ik kom de tent halen
je te l'ai préparée
začať sa učiť
die ligt voor je klaar
tu me suis jusqu'en haut?
začať sa učiť
ga je even mee naar boven?
à cause du soleil et de la pluie
začať sa učiť
door de zon en de regen
échapper à la mobilisation
začať sa učiť
de mobilisatie ontvluchten, ontsnappen
j'ai perdu tout intérêt
začať sa učiť
ik ben m'n interesse kwijt
le cours
začať sa učiť
de kursus
l'image de la Russie dans le monde
začať sa učiť
het beeld van Rusland in de wereld
la décennie
začať sa učiť
het decennium
se débarrasser de, se débarrasser de
začať sa učiť
zich ontdoen van, wegwerken van
envahir
začať sa učiť
binnenvallen
livrer
začať sa učiť
leveren
inquiétant
začať sa učiť
verontrustend
la librairie
začať sa učiť
de boekhandel
j'ai visité
začať sa učiť
ik heb bezocht
l'autoroute
začať sa učiť
de snelweg
le mélange, mélanger
začať sa učiť
het mengsel, mengen
surtout
začať sa učiť
vooral
quelque part
začať sa učiť
ergens
le manque de temps
začať sa učiť
het gebrek aan tijd
reconnaître
začať sa učiť
herkennen
ça me paraît pas difficile
začať sa učiť
dat lijkt me niet moeilijk
je mets tout cela dans un sac
začať sa učiť
ik doe alles in een tas
comme ça sera plus facile à porter
začať sa učiť
dus kun je het makkelijk dragen
c'est à cause de
začať sa učiť
dat komt door
attacher, détacher
začať sa učiť
vastmaken, losmaken
les contraires
začať sa učiť
de tegengestelden
il n'habite plus à Amsterdam depuis longtemps
začať sa učiť
hij woont al lang niet meer in Amsterdam
je pose mon vélo
začať sa učiť
ik zet mijn fiets neer
tu as raison
začať sa učiť
je hebt gelijk
je ne peux tout de même pas la laisser toute seule
začať sa učiť
ik kan haar toch niet alleen laten
ne dis pas de bêtises
začať sa učiť
die niet zo gek
un weekend sur deux
začať sa učiť
om het weekend
tranquillement
začať sa učiť
rustig
cela va lui plaire
začať sa učiť
ze zal het gezellig vinden
venez donc manger chez nous dimanche
začať sa učiť
komen jullie dan zondag bij ons eten
tu n'as pas besoin de t'occuper du repas
začať sa učiť
je hoeft niet voor eten te zorgen
gratter le pare-brise
začať sa učiť
de voorruit krabben
glisser
začať sa učiť
glijden
les pneus d'hiver
začať sa učiť
de winterbanden
ça en vaut la peine
začať sa učiť
het is het waard
j'aimais
začať sa učiť
ik hield van
le chalet, le bungalow
začať sa učiť
het huisje, de bungalow
je suis content de l'avoir fait
začať sa učiť
ik ben blij dat ik het heb gedaan
ce sont de bons souvenirs
začať sa učiť
dat zijn goede herinneringen
les grossièretés, les gros mots
začať sa učiť
de vuile taal
violent
začať sa učiť
gewelddadig
longtemps après
začať sa učiť
lange tijd na
j'ai vécu, j'ai appris
začať sa učiť
ik heb ervaren
la naissance
začať sa učiť
de geboorte
j'y ai passé beaucoup de temps
začať sa učiť
ik heb daar veel tijd doorgebracht
passer du temps
začať sa učiť
tijd doorbrengen
la crise cardiaque
začať sa učiť
de hartaanval
c'est courant, habituel
začať sa učiť
het is gebruikelijk
faire un stage
začať sa učiť
een stage lopen
la prononciation
začať sa učiť
de uitspraak
la solution de facilité
začať sa učiť
de makkelijke weg
la scolarité
začať sa učiť
de schoolopleiding
je ne le trouve nulle part
začať sa učiť
ik kan het nergens vinden
regarde donc sous la télévision
začať sa učiť
kijk eens onder de televisie
c'est là qu'il se trouve toujours
začať sa učiť
daar ligt hij altijd
ça peut arriver à tout le monde d'oublier quelque chose
začať sa učiť
iedereen vergeet wel eens iets
moi-même
začať sa učiť
ikzelf
qu'est ce qu'il fait là?
začať sa učiť
hoe komt het daar nou?
tu as raison
začať sa učiť
je hebt gelijk
j'ai perdu mon sac
začať sa učiť
ik ben mijn tas kwijt
c'est fini
začať sa učiť
het is af
celle de Jan est jaune
začať sa učiť
die van Jan is geel
il fait beau
začať sa učiť
het is mooi weer
quinze kilomètres au nord de Hoorn
začať sa učiť
vijftien kilometer ten noorden van Hoorn
la balade à vélo quotidienne
začať sa učiť
de dagelijkse fietstocht
ils rencontrent tous leurs amis sur la piste cyclable
začať sa učiť
ze komen al hun vrienden tegen op het fietspad
faire vingt kilomètres à vélo tous les jours, c'est fatiguant
začať sa učiť
elke dag twintig kilometer fietsen is vermoeiend
elle fêtera son anniversaire dans deux semaines, elle aura seize ans
začať sa učiť
over twee weken is ze jarig, ze wordt dan zestien
avec eux
začať sa učiť
met hen
une voiture d'occasion
začať sa učiť
een tweedehands auto
il peut leur donner
začať sa učiť
hij kan hun geven
pour eux
začať sa učiť
voor hen
dans deux semaines
začať sa učiť
over twee weken
ses parents veulent lui offrir un ordinateur
začať sa učiť
haar ouders willen haar een computer cadeau geven
mensuel, annuel
začať sa učiť
maandelijks, jaarlijks
je le leur dis
začať sa učiť
ik zeg het ze
je vais au lit
začať sa učiť
ik ga naar bed
l'amende
začať sa učiť
de boete
le fournisseur
začať sa učiť
de leverancier
fatigant
začať sa učiť
vermoeiend
randonner
začať sa učiť
wandelen
quel âge a t-il?
začať sa učiť
hoe oud is hij?
où allons-nous samedi?
začať sa učiť
waar zullen we zaterdag naartoe gaan?
que veux-tu dire?
začať sa učiť
hoe bedoel je?
elle vient de là-bas
začať sa učiť
die komt er vandaan
pour moi ce n'est pas la peine
začať sa učiť
voor mij hoeft dat niet
comment ça?
začať sa učiť
hoezo?
de ce fait, c'est pourquoi
začať sa učiť
daardoor
assez bien
začať sa učiť
vrij goed
le siècle dernier
začať sa učiť
de vorige eeuw
il m'a l'air très intéressant
začať sa učiť
hij lijkt me veel interessant
alors allons le voir
začať sa učiť
laten we daar dan naartoe gaan
où est-ce qu'on se retrouve?
začať sa učiť
waar zullen we elkaar ontmoeten?
tu vois bien!
začať sa učiť
dat ziet je toch!
tu n'es quand même pas malade?
začať sa učiť
je bent toch niet ziek?
tu as bien une voiture?
začať sa učiť
je hebt toch een auto?
il y va
začať sa učiť
hij gaat ernaartoe
il se lave
začať sa učiť
hij wast zich
ils s'aiment
začať sa učiť
ze houden van elkaar
c'est là qu'il va!
začať sa učiť
daar gaat hij naartoe!
d'où viens-tu?
začať sa učiť
waar kom je vandaan?
il vient du parc
začať sa učiť
hij komt uit het park
arroser les plantes
začať sa učiť
de planten gieten, besproeien
la sécheresse
začať sa učiť
de droogte
le changement climatique
začať sa učiť
de klimaatverandering
la chaleur
začať sa učiť
de warmte
les destinations de vacances préférées
začať sa učiť
de favoriete vakantiebestemmingen
la plupart des français, la majorité des français
začať sa učiť
de meeste Fransen, de meerderheid van de Fransen
ils vont tous en vacances au même endroit
začať sa učiť
ze gaan allemaal op vakantie naar dezelfde plek
l'entrée, la sortie d'autoroute
začať sa učiť
de snelwegafrit, de snelwegoprit
ils sont restés dans la rue
začať sa učiť
ze zijn op straat gebleven
habitué à
začať sa učiť
gewend om
les cultures
začať sa učiť
de gewassen
livrer
začať sa učiť
leveren
polluer
začať sa učiť
vervuilen
vulnérable
začať sa učiť
kwetsbaar
fondu
začať sa učiť
gesmolten
la réunion a été déplacée, reportée
začať sa učiť
de vergadering is verschoven, uitgesteld
inviter
začať sa učiť
uitnodigen
les plantes grandissent dans la serre
začať sa učiť
de planten groeien in de kas
infini
začať sa učiť
oneindig, eindeloos
dis-moi
začať sa učiť
vertel eens
vas-tu souvent en Frise?
začať sa učiť
ga je wel eens naar Friesland?
nous y allons assez souvent
začať sa učiť
we gaan er wel eens heen
quelques uns de ses oncles et tantes y habitent
začať sa učiť
er wonen een paar ooms en tantes van haar
est-ce que tu les comprends quand ils parlent le dialecte?
začať sa učiť
versta je ze dan, als ze dialect spreken?
les dialectes n'ont pas de tradition écrite
začať sa učiť
dialecten hebben geen schriftelijke traditie
le frison est très différent des autres dialectes néerlandais
začať sa učiť
het Fries verschilt erg van de andere Nederlandse dialekten
ça ressemble plus à l'anglais
začať sa učiť
het lijkt meer op het Engels
pour répondre à ta question
začať sa učiť
om antwoord te geven op je vraag
je ne comprends rien à leur langue
začať sa učiť
ik versta niets van hun taal
pourquoi appelle t-on cela une langue?
začať sa učiť
waarom noemen we het een taal?
l'explosion de colère
začať sa učiť
het ontploffen van woede
semer le doute, faire douter
začať sa učiť
zorgen voor twijfel
lutter
začať sa učiť
worstelen
prendre conscience de, réaliser
začať sa učiť
beseffen
toute la journée
začať sa učiť
overdag
démodé
začať sa učiť
ouderwets
mignon
začať sa učiť
schattig
faible
začať sa učiť
zwak
cela dépend de toi
začať sa učiť
het hangt van jou af
à bout de souffle
začať sa učiť
buiten adem
depuis cette époque
začať sa učiť
sinds die tijd
sensible
začať sa učiť
gevoelig
à temps partiel
začať sa učiť
deeltijd
le fournisseur
začať sa učiť
de leverancier
les acariens
začať sa učiť
de huisstofmijten
faire le ménage
začať sa učiť
het huis schoonmaken
il n'est pas très courageux
začať sa učiť
hij is niet erg moedig
éternuer
začať sa učiť
niezen
avoir le nez qui coule
začať sa učiť
een loopneus hebben
le volcan
začať sa učiť
de vulkaan
dire au revoir
začať sa učiť
afscheid nemen
déroutant
začať sa učiť
verwarrend
inquiétant
začať sa učiť
verontrustend
s'attacher à quelqu'un
začať sa učiť
zich aan iemand hechten
contradictoire
začať sa učiť
tegenstrijdig
maintenir le contact
začať sa učiť
het contact te onderhouden
quand je les rencontre
začať sa učiť
als ik ze tegen kom
ils vont me manquer
začať sa učiť
ik ga ze missen
ils ont arrêté leurs contrats
začať sa učiť
ze hebben hun contracten beëindigd
le règlement
začať sa učiť
het reglement
c'est comme ça
začať sa učiť
het is zo als het is
par hasard
začať sa učiť
toevallig, bij toeval
nous avons échangé nos numéros de téléphone
začať sa učiť
we hebben de telefoonnummers uitgewisseld
le plus récent
začať sa učiť
het nieuwer
j'avais acheté
začať sa učiť
ik had gekocht
je n'ai jamais arrêté
začať sa učiť
ik ben nooit opgehouden
découragé
začať sa učiť
ontmoedigd
décider
začať sa učiť
besluiten
la langue sur laquelle je me concentre le plus
začať sa učiť
de taal waarop ik me het meest concentreer
avec qui je parle plusieurs fois par semaine
začať sa učiť
met wie ik meerdere keren per week spreek
atteindre le niveau B2
začať sa učiť
het niveau B2 bereiken, halen
un polonais, une polonaise
začať sa učiť
een Pools, een Poolse
j'ai toujours aimé cette langue
začať sa učiť
ik heb altijd van deze taal gehouden
j'ai rencontré
začať sa učiť
ik heb ontmoet
parmi eux
začať sa učiť
onder hen
qui viennent me parler
začať sa učiť
die met mij komen praten
j'ai pû leur parler
začať sa učiť
ik kon met hun spreken
surpris
začať sa učiť
verbaasd
je ne m'attendais pas à ce qu'ils soient
začať sa učiť
ik had niet verwacht dat ze zouden zijn
les cas, les déclinaisons
začať sa učiť
de naamvallen
il y a cent ans
začať sa učiť
honderd jaar geleden
à qui est ce pantalon?
začať sa učiť
wiens broek is dat?
décrocher, raccrocher le téléphone
začať sa učiť
de telefoon opnemen, ophangen
le médecin du travail
začať sa učiť
de bedrijfsarts
rappeler
začať sa učiť
terugbellen
nous allons parler d'invalidité
začať sa učiť
we gaan over invaliditeit praten
les risques
začať sa učiť
de risico's
à l'étage
začať sa učiť
op de verdieping, naar boven
au rez-de-chaussée
začať sa učiť
op de begane grond, naar beneden
l'étage sous-terrain
začať sa učiť
het uitgediepte niveau
le bâtiment
začať sa učiť
het gebouw
à l'étage inférieur
začať sa učiť
op de benede verdieping
les compétences
začať sa učiť
de vaardigheden
la loi, les lois
začať sa učiť
de wet, de wetten
la chimie
začať sa učiť
de scheikunde
la physique
začať sa učiť
de natuurkunde
les mathématiques
začať sa učiť
de wiskunde
la géographie
začať sa učiť
de aardrijkskunde
coudre
začať sa učiť
naaien
l'addiction
začať sa učiť
de verslaving
ils en parlent entre eux
začať sa učiť
ze praten er onderling over
une sorte de provocation
začať sa učiť
een soort provocatie
taquiner
začať sa učiť
plagen
ils s'entendent bien
začať sa učiť
ze kunnen goed met elkaar opschieten
éplucher les pommes de terre
začať sa učiť
aardappels schillen
pas vraiment
začať sa učiť
niet echt
la citrouille
začať sa učiť
de pompoen
annuler des numéros
začať sa učiť
cijfers wegstrepen
couper des branches
začať sa učiť
takken snijden
depuis le seizième siècle
začať sa učiť
sinds de zestiende eeuw
sur le plan économique et social
začať sa učiť
in economisch en sociaal opzicht
jusqu'à la fin du seizième siècle
začať sa učiť
tot eind zestiende eeuw
grâce à la puissance de villes comme Bruges, Gand et Anvers
začať sa učiť
dankzij de macht van steden als Brugge, Gent en Antwerpen
le terme flamand n'est pas clair
začať sa učiť
de term Vlaams is onduidelijk
par flamand, nous entendons les différents dialectes néerlandais parlés en Belgique
začať sa učiť
met Vlaams bedoelen we de verschillende Nederlandse dialecten die men in België spreekt
la langue que vous apprenez à l'école aux Pays-Bas et en Belgique est le néerlandais
začať sa učiť
de taal die je in Nederland en in België op school leert is het Nederlands
plein, vide
začať sa učiť
vol, leeg
ouvert, fermé
začať sa učiť
open, dicht
il est agréable de marcher sous la pluie avec des lunettes
začať sa učiť
het is prettig om met een bril in de regen te lopen
la langue anglaise a de l'influence
začať sa učiť
de Engelse taal heeft invloed
la ville où je vais
začať sa učiť
de stad waar ik naartoe ga
le néerlandais standard qui y est parlé
začať sa učiť
het Standaardnederlands dat men er spreekt
compétent, capable
začať sa učiť
bekwaam
une fois sur deux
začať sa učiť
om de andere keer
souffrir, subir
začať sa učiť
last hebben
le drapeau
začať sa učiť
de vlag
à l'envers
začať sa učiť
ondersteboven
se suicider
začať sa učiť
zelfmoord plegen
le taux de suicide
začať sa učiť
het aantal zelfmoorden
la réforme des retraites
začať sa učiť
de pensioenhervorming
les objections, les réserves
začať sa učiť
de bezwaren
inapte au travail
začať sa učiť
arbeidsongeschikt
retraité
začať sa učiť
gepensioneerd
l'abréviation
začať sa učiť
de afkorting
l'éclairage
začať sa učiť
de verlichting
investir
začať sa učiť
investeren
continuer
začať sa učiť
doorgaan
au fur et à mesure
začať sa učiť
naar gelang
la pollution
začať sa učiť
de verontreiniging, de vervuiling
épais, mince
začať sa učiť
dik, dun
pour une fois
začať sa učiť
voor een keer
un et demi
začať sa učiť
anderhalf
deux et demi
začať sa učiť
twee en een half
un quart
začať sa učiť
een kwart
deux tiers
začať sa učiť
twee derde
la crème fraîche
začať sa učiť
de slagroom
l'huile
začať sa učiť
de olie
le jambon
začať sa učiť
de ham
le beurre
začať sa učiť
de boter
quelle taille fais-tu?
začať sa učiť
welke maat hebt u?
le mètre carré
začať sa učiť
de vierkante meter
il étudie à Amsterdam depuis trois ans
začať sa učiť
hij studeert al drie jaar in Amsterdam
ça ne fait rien
začať sa učiť
het geeft niet
tout le monde peut se tromper
začať sa učiť
iedereen vergist zich wel eens
ça n'est pas la peine
začať sa učiť
dat hoeft niet
s'ennuyer
začať sa učiť
zich vervelen
s'habiller
začať sa učiť
zich aankleden
se lever
začať sa učiť
opstaan
elle va en train à Amsterdam
začať sa učiť
ze gaat met de trein naar amsterdam
elle se rend à pied à la gare
začať sa učiť
ze loopt naar het station
elle se trouve sur le quai
začať sa učiť
ze staat op perron
elle doit changer (de train)
začať sa učiť
ze moet overstappen
le train s'arrête seulement dans les grandes villes
začať sa učiť
de trein stopt alleen in de grote steden
il l'attend depuis un quart d'heure
začať sa učiť
hij wacht al een kwartier op haar
lorsqu'elle descend du train, ils se voient tout de suite
začať sa učiť
als ze uitstapt, zien ze elkaar direkt
ils marchent ensemble vers le vélo de Bram
začať sa učiť
samen lopen ze naar Bram zijn fiets
j'ai réservé
začať sa učiť
ik heb geboekt, gereserveerd
Marij monte derrière son ami
začať sa učiť
Marij gaat bij haar vriend achterop
les chemins de fer néerlandais
začať sa učiť
de Nederlandse Spoorwegen
le temps passe, le temps passe vite
začať sa učiť
de tijd verstrijkt, de tijd vliegt
les urgences
začať sa učiť
de eerste hulp
une prise de conscience que tu avances dans le temps
začať sa učiť
een besef dat je naar voren schuift in de tijd
la maison de repos
začať sa učiť
het rusthuis
les drogués
začať sa učiť
de drugsverslaafden
parfois
začať sa učiť
aaf en toe
surmonter
začať sa učiť
overwinnen
compliqué
začať sa učiť
ingewikkeld
l'exception
začať sa učiť
de uitzondering
il n'a pas été remplacé
začať sa učiť
hij werd niet vervangen, er is geen vervanger
les actionnaires
začať sa učiť
de aandeelhouders
aggraver, affaiblir la peine de prison
začať sa učiť
de gevangenis straf verzwaren, verzwakken
nous souffrons au travail
začať sa učiť
we lijden op het werk
la libération
začať sa učiť
de bevrijding
partir en retraite
začať sa učiť
met pensioen gaan
ça avance très bien
začať sa učiť
het gaat heel vooruit
j'ai reçu
začať sa učiť
ik heb ontvangen, gekregen
ils étaient heureux au travail
začať sa učiť
ze werkten gelukkig
le coursier
začať sa učiť
de koerier
l'âge de départ en retraite est repoussé
začať sa učiť
de pensioengerechtigde leeftijd wordt uitgesteld
le journaliste
začať sa učiť
de journalist
l'employé, le patron
začať sa učiť
de werknemer, de werkgever
s'exprimer
začať sa učiť
zich uitdrukken
ils se sont mis en arrêt maladie
začať sa učiť
ze hebben zich ziek gemeld
mon impression
začať sa učiť
mijn indruk
prendre une décision
začať sa učiť
een beslissing nemen
retirer, supprimer
začať sa učiť
verwijderen
les composants
začať sa učiť
de onderdelen
la conviction, la croyance
začať sa učiť
de overtuiging
le syndicat
začať sa učiť
de vakbond
adhérer à un syndicat
začať sa učiť
lid worden van een vakbond
le long du canal
začať sa učiť
langs de gracht
tu descends ces escaliers
začať sa učiť
je gaat die trap af
tu longes l'eau jusqu'au pont
začať sa učiť
je loopt langs het water tot de brug
arrivé au pont, tu remontes
začať sa učiť
bij de brug, gaat je weer naar boven
de l'autre côté du canal, tu tournes à droite
začať sa učiť
aan de overkant van de gracht gaat je rechtsaf
puis, ensuite
začať sa učiť
vervolgens
tu traverses au passage clouté
začať sa učiť
je steekt bij de zebra over
tu vas tout droit jusqu'à la grand place
začať sa učiť
je loopt rechtdoor tot het groote plein
à votre service
začať sa učiť
tot uw dienst
excuse-moi
začať sa učiť
neem me niet kwalijk
monter, descendre les escaliers
začať sa učiť
de trap opgaan, afgaan
le carrefour
začať sa učiť
het kruispunt
indiquer le chemin
začať sa učiť
de weg wijzen
le feu de signalisation
začať sa učiť
het stoplicht
nous faisons une excursion à vélo à travers les Pays-Bas
začať sa učiť
we maken een fietstocht door Nederland
partout, nulle part
začať sa učiť
overal, nergens
c'est plus sage
začať sa učiť
het is verstandiger
c'est en effet assez cher
začať sa učiť
het is namelijk nogal duur
c'est parce que
začať sa učiť
dat komt doordat
le dîner se compose de légumes et de viande
začať sa učiť
het avondeten bestaat uit groente en vlees
faire la vaisselle
začať sa učiť
de afwas doen
lors des occasions spéciales
začať sa učiť
bij speciale gelegenheden
à midi
začať sa učiť
tussen de middag
ce n'est pas agréable de faire la vaisselle tous les soirs
začať sa učiť
het is niet prettig om elke avond af te wassen
dans une demi-heure
začať sa učiť
over een half uur
s'échapper de
začať sa učiť
ontsnappen aan
les conséquences
začať sa učiť
de gevolgen
habituel, courant
začať sa učiť
gebruikelijk
au-dessus des attentes
začať sa učiť
boven verwachting
après une telle expérience
začať sa učiť
na zo een ervaring
d'une manière différente
začať sa učiť
op een andere manier
respectivement
začať sa učiť
onderscheidenlijk
je confond les deux langues
začať sa učiť
ik verwar de twee talen
les ragots
začať sa učiť
de roddelen
la confusion
začať sa učiť
de verwarring
quand j'ai commencé à apprendre
začať sa učiť
toen ik begon te leren
l'arnaque
začať sa učiť
de oplichting
utilisable
začať sa učiť
inzetbaar
inoffensif
začať sa učiť
onschadelijk
précis, précisément
začať sa učiť
nauwkeurig
c'est cool!
začať sa učiť
het is tof!
la formation
začať sa učiť
de opleiding
faire ses devoirs
začať sa učiť
huiswerk maken
Pâques
začať sa učiť
Pasen
sois ouvert aux autres
začať sa učiť
wees open voor anderen
la destination
začať sa učiť
de bestemming
responsable
začať sa učiť
verantwoordelijk
j'ai confiance en
začať sa učiť
ik heb vertrouwen in
la liberté de pensée
začať sa učiť
de vrijheid van denken
la publicité
začať sa učiť
de reclame, de publiciteit
la liberté d'expression
začať sa učiť
de vrijheid van meningsuiting
la terre est plate
začať sa učiť
de aarde is vlak
décédé
začať sa učiť
overleden
la maison de retraite
začať sa učiť
het verpleeghuis
faire les courses
začať sa učiť
boodschappen doen
il ne reste plus de thé ni de café
začať sa učiť
de thee en de koffie zijn op
les denrées alimentaires
začať sa učiť
de levensmiddelen
le fleuriste
začať sa učiť
de bloemenzaak
la poissonnerie
začať sa učiť
de vishandel
la boutique de vêtements
začať sa učiť
de kledingzaak
les biens, les marchandises
začať sa učiť
de goederen
le remplacement
začať sa učiť
de vervanging
à l'avance
začať sa učiť
van tevoren
les fonctionnaires
začať sa učiť
de ambtenaren
le coût de la vie
začať sa učiť
de kosten van het leven
les panneaux solaires
začať sa učiť
de zonnepanelen
le ferry
začať sa učiť
de veerboot
j'ai été en Norvège en voiture
začať sa učiť
ik ben naar Noorwegen gereden
un faux ami
začať sa učiť
een valse vriend
j'ai arrêté de marcher avec les béquilles
začať sa učiť
ik ben opgehouden met de krukken te lopen, ik ben gestopt met op krukken te lopen
le samedi matin je prépare le petit déjeuner
začať sa učiť
op zaterdagochtend bereid ik het ontbijt voor
il y a peu de personnes dans l'entreprise qui parlent plusieurs langues
začať sa učiť
er zijn weinig mensen in het bedrijf die meerdere talen spreken
une expression
začať sa učiť
een uitdrukking
qu'est-ce que ça sent bon!
začať sa učiť
wat ruikt het lekker!
est-ce que c'est la sauce pour mettre sur le riz?
začať sa učiť
is dat die saus voor op de rijst?
j'ai tellement faim!
začať sa učiť
ik heb zo'n honger!
que c'est long deux semaines!
začať sa učiť
wat duren twee weken toch altijd lang!
discutable
začať sa učiť
twijfelachtig
souligner
začať sa učiť
benadrukken
j'ai hâte de m'installer à Amsterdam
začať sa učiť
ik wil gauw naar Amsterdam verhuizen
tu ne penses que je vais cuisiner pour toi tous les jours
začať sa učiť
je moet niet denken dat ik dan elke dag voor je kook
puis-je reprendre des haricots?
začať sa učiť
mag ik nog wat boontjes?
il y en a encore une casserole pleine à la cuisine
začať sa učiť
er staat nog een hele pot vol in de keuken
c'était délicieux
začať sa učiť
het was heerlijk
j'ai envie d'une orange
začať sa učiť
ik heb wel zin in een sinaasappel
je n'en ai pas envie
začať sa učiť
ik heb er geen zin in
tu devrais éviter ce quartier
začať sa učiť
je moet die wijk mijden
alors que d'autres affirment le contraire
začať sa učiť
terwijl anderen het tegenovergestelde beweren
l'assiette
začať sa učiť
het bord
le couteau, la cuillère, la fourchette
začať sa učiť
het mes, de lepel, de vork
la poire
začať sa učiť
de peer
le raisin
začať sa učiť
de druif
la prune
začať sa učiť
de pruim
la pêche
začať sa učiť
de perzik
quel bon vin!
začať sa učiť
wat een lekkere wijn!
que de gens!
začať sa učiť
wat een mensen!
vous ne pouvez acheter de telles poires qu'en Espagne
začať sa učiť
zulke peren kun je alleen maar in Spanje kopen
puis-je avoir un pain comme ça?
začať sa učiť
mag ik zo'n brood?
j'ai tellement faim
začať sa učiť
ik heb zo'n honger
le ministère des affaires étrangères
začať sa učiť
het ministerie van Buitenlandse Zaken
fatigant
začať sa učiť
vermoeiend
il convient parfaitement, ça rentre tout juste
začať sa učiť
het past precies
par hasard
začať sa učiť
toevallig
nous l'avons mesuré
začať sa učiť
we hebben het gemeten
je le connais depuis toujours
začať sa učiť
ik ken het al mijn hele leven
expert
začať sa učiť
deskundige
à long terme, à la longue
začať sa učiť
op den duur
le salaire
začať sa učiť
het loon
les conditions de travail
začať sa učiť
de arbeidsomstandigheden, de arbeidsvoorwaarden
ça me semble plus intéressant de
začať sa učiť
het lijkt me interessanter om
il y a plus d'entreprises à Amsterdam qu'à Steenwijk
začať sa učiť
er zijn meer bedrijven in Amsterdam dan in Steenwijk
entretenir des relations
začať sa učiť
relaties onderhouden
un régime sévère
začať sa učiť
een hardvochtig regime
les dirigeants
začať sa učiť
de machthebbers
l'armée
začať sa učiť
het leger
il a toujours des liens avec la Russie
začať sa učiť
hij heeft nog steeds banden met Rusland
l'invasion de l'ukraine
začať sa učiť
de inval in Oekraïne
un petit lieu de résistance
začať sa učiť
een kleine plek van verzet
nous nous concentrons sur l'Europe
začať sa učiť
we zijn op Europa gericht
il a été arrêté
začať sa učiť
hij is opgepakt
une tentative de suicide
začať sa učiť
een zelfmoordpoging
les délits
začať sa učiť
de misdrijven
problèmes qui sont résolus
začať sa učiť
problemen die worden opgelost
tu viens désormais
začať sa učiť
jij komt voortaan
putain de dieu
začať sa učiť
godver
ça fait une différence
začať sa učiť
dat scheelt
en conduisant
začať sa učiť
tijdens de autorijden
au contraire
začať sa učiť
integendeel
quatre-vingt-huit jolis canaux
začať sa učiť
achtentachtig prachtige grachten
maman a coupé sept tranches de pain tordues
začať sa učiť
moeder sneed zeven scheve sneetjes brood
une chose récurrente
začať sa učiť
een terugkerend ding
je préfère travailler à Amsterdam qu'en province
začať sa učiť
ik wil liever in Amsterdam werken dan in de provincie
le tremblement de terre
začať sa učiť
de aardbeving
le désastre, la catastrophe
začať sa učiť
de ramp
maladroit
začať sa učiť
onhandig
un allié
začať sa učiť
een bondgenoot
collecté
začať sa učiť
ingezameld
si je viens ici, nous pourrons nous voir un peu plus souvent
začať sa učiť
als ik hiernaartoe kom, kunnen we elkaar wat wakker zien
plus tard, j'aimerais suivre une formation
začať sa učiť
later wil ik een opleiding gaan volgen
je trouve que tu as une voix agréable
začať sa učiť
ik vind dat u een prettige stem hebt
en ce qui me concerne
začať sa učiť
wat mij betreft
si vous êtes d'accord avec nos conditions d'emploi
začať sa učiť
als u het eens bent met onze arbeidsvoorwaarden
je vous souhaite une bonne fin de journée
začať sa učiť
ik wens u een prettige dag verder
faire un stage
začať sa učiť
een stage lopen
obtenir une augmentation
začať sa učiť
opslag krijgen
en effet
začať sa učiť
namelijk
se spécialiser dans
začať sa učiť
zich specialiseren in
avoir une promotion
začať sa učiť
promotie maken
sa carrière n'a pas décollé aux Pays-Bas
začať sa učiť
zijn carriere is in Nederland niet van de grond gekomen
nous avions prévu
začať sa učiť
we hadden gepland
je n'ai pas pu le faire
začať sa učiť
ik heb het niet kunnen doen
il y a quelques années
začať sa učiť
enkele jaren geleden
les meilleurs souvenirs
začať sa učiť
de beste herinneringen
la boîte de nuit
začať sa učiť
de discotheek
Utrecht est sûr la nuit
začať sa učiť
Utrecht is 's nachts veilig
coudre, tricoter
začať sa učiť
naaien, breien
faire du patin à glace
začať sa učiť
schaatsen
il a gelé la nuit dernière
začať sa učiť
het heeft vannacht gevroren
je cherche une personne avec qui je peux avoir une conversation en français
začať sa učiť
ik zoek een persoon waar ik Franse conversatie mee kan hebben
j'espère rencontrer un interlocuteur sympa ici
začať sa učiť
ik hoop hier alvast een toffe gesprekspartner te ontmoeten
les Pays-Bas au mieux de leur forme
začať sa učiť
Nederland op z'n best
les Pays-Bas comptent autant d'habitants que tous les pays scandinaves réunis
začať sa učiť
Nederland heeft evenveel inwoners als alle Skandinavische landen bij elkaar
le pays le plus densément peuplé du monde
začať sa učiť
het dichtst bevolkte land ter wereld
ses entreprises deviennent de plus en plus célèbres dans le monde entier
začať sa učiť
zijn bedrijven worden steeds bekender over de hele wereld
ils sont en tête de liste
začať sa učiť
ze staan bovenaan op de lijst
n'oublions pas non plus
začať sa učiť
laten we ook niet vergeten
en ce qui concerne l'exportation de fromage
začať sa učiť
wat de uitvoer van kaas betreft
les Néerlandais se montrent à leur avantage
začať sa učiť
de Nederlanders komen het best voor de dag
l'exportation, l'importation
začať sa učiť
de uitvoer, de invoer
il court aussi vite que toi
začať sa učiť
hij loopt net zo snel als jij
sympathique
začať sa učiť
aardig, vriendelijk
le couple
začať sa učiť
de echtpaar, de koppel
les petits pois
začať sa učiť
de erwten
les lentilles
začať sa učiť
de lenzen
menacé
začať sa učiť
bedreigd
décédé
začať sa učiť
overleden
j'ai une relation particulière
začať sa učiť
ik heb een speciale verbinding
à quel sujet?
začať sa učiť
over welk onderwerp?
délicat
začať sa učiť
delicaat
éviter
začať sa učiť
vermijden, voorkomen
ça dépend des gens
začať sa učiť
het hangt af van de mensen
grandir
začať sa učiť
opgroeien
drôle
začať sa učiť
grappig
pour cette raison
začať sa učiť
om deze reden
cela m'ouvre l'esprit
začať sa učiť
het opent mijn geest
j'ai visité
začať sa učiť
ik heb bezocht
se montrer unis
začať sa učiť
eenheid uitstralen
ils font comme si
začať sa učiť
ze doen als op
ils ne font pas grand chose
začať sa učiť
ze doen niet zoveel
promettre
začať sa učiť
beloven
le discours
začať sa učiť
de toespraak
la préférence
začať sa učiť
de voorkeur
maladroit
začať sa učiť
onhandig
indispensable
začať sa učiť
onmisbaar
sauf si
začať sa učiť
tenzij
attends une seconde
začať sa učiť
wacht even
normalement
začať sa učiť
normaal gesproken
tu dois être trop occupé pour écrire
začať sa učiť
je zult het wel te druk hebben op te schrijven
tu l'as deviné
začať sa učiť
je raadt het al
maintenant que tu fais tout le ménage en plus de ton boulot
začať sa učiť
nu je naast je baan het hele huishouden doet
un tel géant
začať sa učiť
zo'n reus
en ce qui me concerne, je suis en train de déménager
začať sa učiť
wat mezelf betreft, ben ik aan het verhuizen
ce que j'aime surtout c'est qu'on va se voir plus souvent maintenant
začať sa učiť
wat ik vooral zo leuk vind is dat we elkaar nu vaker zullen zien
les cartons pour le déménagement attendent déjà dans le couloir
začať sa učiť
de dozen voor de verhuizing staan al klaar in de gang
elle doit trouver une autre vendeuse
začať sa učiť
ze moet een andere verkoopster zoeken
en ce moment elle range mes vieilles affaires
začať sa učiť
op het ogenblik is ze mijn spullen van vroeger aan het uitzoeken
encore bonne chance avec ta mère
začať sa učiť
nogmaals sterkte met je moeder
gros bisous
začať sa učiť
veel liefs
je t'enverrai bientôt mon adresse
začať sa učiť
ik zal je binnenkort mijn adres sturen
il reste toute la journée assis à regarder la télé
začať sa učiť
hij zet de hele dag televisie te kijken
c'est mon anniversaire dans une semaine
začať sa učiť
over een week ben ik jarig
je répondrai à sa lettre dès que j'aurai de ses nouvelles
začať sa učiť
ik zal op zijn brief antwoorden zodra ik nieuws van hem krijg
maintenant que tu as ce nouveau travail, veux-tu toujours partir en vacances?
začať sa učiť
nu je die nieuwe baan hebt, wil je toch nog wel op vakantie?
oui, mais je ne sais pas si j'arriverai à obtenir un congé
začať sa učiť
jawel, maar ik wet niet of ik er vrij voor kan krijgen
au début d'un nouvel emploi, je ne peux pas le demander
začať sa učiť
zo in het begin van een nieuwe baan, kan ik er niet om vragen
alors il ne nous reste qu'à attendre
začať sa učiť
laten we maar even afwachten dan
j'espère vraiment que cela aura lieu
začať sa učiť
ik hoop echt dat het doorgaat
mais je comprends aussi que tu ne veuilles pas encore en parler
začať sa učiť
maar ik begrijp ook wel dat je er nu nog niet over wilt praten
le plus important est que j'ai maintenant un travail à Amsterdam
začať sa učiť
het belangrijkste is dat ik nu werk in Amsterdam heb
nous pouvons toujours aller en France plus tard
začať sa učiť
we kunnen altijd later nog naar Frankrijk
déménageons d'abord mes affaires à Amsterdam
začať sa učiť
laten we eerst mijn spullen naar Amsterdam verhuizen
nous pouvons utiliser la camionnette du magasin
začať sa učiť
we mogen het busje van de winkel gebruiken
tout ce que j'ai tient dedans
začať sa učiť
alles wat ik heb past erin
alors nous n'avons qu'un seul voyage à faire
začať sa učiť
dan hoeven we maar één keer te rijden
demander un congé, être en congé
začať sa učiť
vrij vragen, vrij hebben
le jour férié
začať sa učiť
de feestdag
je suis assis sur la chaise, je suis assis dessus
začať sa učiť
ik zit op de stoel, ik zit erop
je regarde la maison, je la regarde
začať sa učiť
ik kijk naar het huis, ik kijk ernaar
j'en prends note
začať sa učiť
ik neem er nota van
je vais au cinéma, j'y vais
začať sa učiť
ik ga naar de film, ik ga ernaartoe
je mange avec une cuillère, je mange avec
začať sa učiť
ik eet met een lepel, ik eet ermee
le stylo est sur l'étagère
začať sa učiť
de pen ligt op de plank
il rêve de
začať sa učiť
hij droomt over
j'aide le vieil homme à traverser la rue
začať sa učiť
ik help de oude man met oversteken
je me tiens à côté de la table
začať sa učiť
ik sta naast de tafel
nous avons l'habitude de sortir
začať sa učiť
we maken vroeger uitgegaan
maintenir, entretenir
začať sa učiť
onderhouden
la recherche
začať sa učiť
het onderzoek
ce n'était pas recommandé
začať sa učiť
het was niet aanbevolen
traverser la frontière
začať sa učiť
de grens overgaan
méchant, désagréable
začať sa učiť
onaardig, onprettig
à la télévision
začať sa učiť
op de televisie
les vêtements
začať sa učiť
de kleren
s'excuser
začať sa učiť
verontschuldigen
la station service
začať sa učiť
het tankstation
j'ai remarqué
začať sa učiť
ik heb opgemerkt
c'est par précaution
začať sa učiť
het is uit voorzorg
le mouchoir
začať sa učiť
de zakdoek
baisse un peu la radio
začať sa učiť
zet die radio eens wat zachter
écoute tu vraiment cette musique horrible?
začať sa učiť
luister je echt naar die vreselijke muziek?
bien-sûr que je l'écoute, sinon je l'éteindrais
začať sa učiť
natuurlijk luister ik ernaar, anders zou ik hem wel afzetten
on ne peut même pas danser dessus, incompréhensible!
začať sa učiť
je kunt er niet eens op dansen, onbegrijpelijk!
j'aime ça et c'est tout
začať sa učiť
daar houd ik nu eenmaal van
depuis une dizaine d'années
začať sa učiť
al een jaar of tien
la musique qu'il aime tant
začať sa učiť
die muziek waar hij zo gek op is
mais au moins ce n'est pas si triste
začať sa učiť
maar die is tenminste niet zo droevig
en fait je n'aime que la musique classique
začať sa učiť
zelf houd ik eigenlijk alleen maar van klassieke muziek
nous ne serons jamais d'accord là-dessus
začať sa učiť
hierover zullen we het wel nooit eens worden
les goûts ça ne se discute pas
začať sa učiť
over smaak valt niet te twisten
simplement, un point c'est tout
začať sa učiť
nu eenmaal
allumer, éteindre la lumière
začať sa učiť
het licht aandoen, uitdoen
sinon je l'arrêterais, je l'éteindrais
začať sa učiť
anders zou ik hem wel afzetten
où n'as tu pas la moyenne?
začať sa učiť
waar heb je onvoldoendes voor?
on y trouve aussi des hommes
začať sa učiť
er komen ook mensen in voor
dis le tout de suite
začať sa učiť
zeg 't maar direkt
rassuré
začať sa učiť
gerustgesteld
ça dépend
začať sa učiť
dat hangt af
attends une seconde
začať sa učiť
wacht even
je ne l'aime pas
začať sa učiť
ik houd er niet van
tu ne rappelles pas de ces choses parce que tu ne t'y intéresses pas vraiment
začať sa učiť
je onthoudt die dingen niet omdat je je er niet echt voor interesseert
tant que Marie sera la seule chose qui t'intéresse
začať sa učiť
zolang die Marij het enige is waarvoor je je interesseert
à quoi penses-tu?
začať sa učiť
waar denk je aan? waaraan denk je?
il pense à quelque chose
začať sa učiť
hij denkt aan iets, hij denkt ergens aan
il n'aime rien
začať sa učiť
hij houdt van niets, hij houdt nergens aan
il regarde tout
začať sa učiť
hij kijkt naar alles, hij kijkt overal naar
il regarde quelque chose de beau
začať sa učiť
hij kijkt naar moois
il écoute tout ce qui est intéressant
začať sa učiť
hij luistert naar alles wat interessant is
il ne pense à rien d'intéressant
začať sa učiť
hij denkt aan niets interessants
le tremblement de terre
začať sa učiť
de aardbeving
je voudrais bien être toi
začať sa učiť
ik wou graag zijn jou, ik zou graag jou willen zijn
les manifestants
začať sa učiť
de betogers
j'aimerais qu'il soit ici
začať sa učiť
ik wou dat hij hier was, ik zou willen dat hij hier was
il ne laisse presque rien passer
začať sa učiť
hij laat vrijwel niet door
les employés
začať sa učiť
de medewerkers
sous les décombres
začať sa učiť
onder het puin
pris en sandwich
začať sa učiť
ingeklemd
un allié
začať sa učiť
een bondgenoot
exclu
začať sa učiť
uitgesloten
transférer de l'argent
začať sa učiť
geld overmaken
les complotistes
začať sa učiť
de complotdenkers
les subventions europ
začať sa učiť
de Europese subsidies
pratique
začať sa učiť
praktisch
coloré
začať sa učiť
gekleurd
d'où cela peut-il venir?
začať sa učiť
hoe komt dat door?
exagérer
začať sa učiť
overdrijven
exactement ce que tu dis
začať sa učiť
net wat je zegt
ils sont menacés
začať sa učiť
ze zijn bedreigd
pire
začať sa učiť
erger
arrêté, capturé
začať sa učiť
opgepakt
des intérêts économiques clairs
začať sa učiť
duidelijke ekonomische belangs
un manque de personnel
začať sa učiť
een tekort aan personeel
partout
začať sa učiť
overal
le tribunal
začať sa učiť
de rechtbank
très, terriblement
začať sa učiť
ontzettend
ils s'entendent
začať sa učiť
ze kunnen elkaar overweg
inviter
začať sa učiť
uitnodigen
beaucoup de gens n'aiment pas vivre une vie normale
začať sa učiť
veel mensen houden er niet van een regelmatig leven te leiden
ils rêvent de vivre toutes sortes d'aventures
začať sa učiť
ze dromen ervan allerlei avonturen te beleven
personnellement je supporte assez bien d'avoir un rythme de vie défini
začať sa učiť
persoonlijk kan ik er goed tegen om in een bepaald ritme te zitten
mais je pense aussi souvent à faire soudainement quelque chose de complètement différent
začať sa učiť
maar ik denk er ook vaak aan om opeens iets heel anders te gaan doen
je pense voir si je ne peux pas commencer une carrière complètement différente
začať sa učiť
ik denk aan te kijken of ik niet een heel andere loopbaan kan beginnen
mais je ne fais jamais ce genre de choses pour de bon
začať sa učiť
maar ik doe zoiets nooit echt
peut-être qu'au fond je suis convaincu de ne posséder aucun don particulier
začať sa učiť
misschien omdat ik er eigenlijk zeker van ben toch geen speciale talenten te hebben
au final, je suis assez satisfait de la situation telle qu'elle est
začať sa učiť
uiteindelijk ben ik ook best tevreden met de toestand zoals hij is
raisonnable
začať sa učiť
verstandig
supporter quelque chose
začať sa učiť
even tegen kunnen
je suis sûr qu'il va pleuvoir
začať sa učiť
ik ben er zeker van dat het gaat regenen
pense à apporter tes livres
začať sa učiť
denk eraan je boeken mee te nemen
peux-tu me montrer?
začať sa učiť
kun je het me laten zien?
paralysé
začať sa učiť
verlamd
le bord du lit
začať sa učiť
de rand van het bed
rassuré
začať sa učiť
gerustgesteld
l'assistante sociale
začať sa učiť
de maatschappelijk werker
démissionner
začať sa učiť
ontslag nemen
épanoui
začať sa učiť
opgebloeid, bevredigend
sur le long terme, sur le court terme
začať sa učiť
op de lange termijn, op de korte termijn
c'est plus sûr
začať sa učiť
het is veiliger
la banlieue d'une ville
začať sa učiť
de buitenwijk van een stad
je le comprends moins bien
začať sa učiť
ik begrijp hem minder goed
il vient d'arrêter de travailler
začať sa učiť
hij is net opgehouden met werken
partir en retraite
začať sa učiť
met pensioen gaan
chômeur
začať sa učiť
werkeloos
il doit évaluer si je peux travailler ou si je suis en incapacité de travail
začať sa učiť
hij moet beoordelen of ik kan werken of dat ik arbeidsongeschikt ben
depuis ce temps
začať sa učiť
sindsdien
j'ai été chez mon père en voiture
začať sa učiť
ik ben naar mijn vader gereden
ça n'est pas adapté pour les handicapés
začať sa učiť
het is niet aangepast voor invaliden
ça dépend de ce que tu aimes
začať sa učiť
het hangt er van af waar je van houdt
on peut encore y mettre quelques petites choses
začať sa učiť
een paar kleine dingen kunnen er nog wel bij
nous pourrons mettre le matelas et les couvertures par dessus
začať sa učiť
de matras en de dekens kunnen we er later bovenop leggen
combien de cartons de livres reste-t-il dans le couloir?
začať sa učiť
hoeveel dozen met boeken staan er nog in de gang?
ils ne peuvent pas tous y entrer
začať sa učiť
die kunnen er onmogelijk nog in
de plus il n'y a pas de place non plus dans ma chambre
začať sa učiť
bovendien is daar op mijn kamer ook geen plaats van
je mets les cartons au grenier pour l'instant
začať sa učiť
ik zet de dozen wel zolang op zolder
quand elle passe
začať sa učiť
als ze langskomt
je vais le prendre tout de suite
začať sa učiť
ik wel het meteen meenemen
vous vivez à Anvers depuis longtemps? oui j'y habite depuis deux ans
začať sa učiť
woont u al lang in Antwerpen? ja, ik woon er al twee jaar
il ne reste qu'un litre de lait
začať sa učiť
er is nog maar een liter melk
il y en a encore deux
začať sa učiť
er staan er hier nog twee
je regarde souvent ta photo, je la regarde souvent
začať sa učiť
ik kijk vaak naar je foto, ik kijk er vaak naar
qui est à coté de toi?
začať sa učiť
wie staat naast je?
tu ne peux pas m'emprunter un vélo, car je n'en ai pas
začať sa učiť
je kunt geen fiets van mij lenen, want ik heb geen
le déménagement
začať sa učiť
de verhuizing
un objectif précis
začať sa učiť
een bepaald doel
serviteur du peuple
začať sa učiť
dienaar van het volk
maintenant je suis aussi tombé sur cette vidéo
začať sa učiť
nu kwam ik ook nog deze video tegen
le courage
začať sa učiť
de moed
pourtant nous résistons
začať sa učiť
maar toch houden wij stand
les soldats ne sont pas morts
začať sa učiť
de militairen zijn niet gesneuveld
directement
začať sa učiť
rechtstreeks
dans ce discours, il n'arrête pas de marteler le même message
začať sa učiť
in die toespraak hamert hij steeds op dezelfde boodschap
cette guerre vous concerne
začať sa učiť
deze oorlog gaat jullie aan
bien que
začať sa učiť
hoewel
le barde mal rasée
začať sa učiť
de niet geschoren bard
pleinement
začať sa učiť
volledig
je ne les blâme pas
začať sa učiť
ik neem ze niet kwalijk
toutes ces cordes
začať sa učiť
al die touwtjes
ennuyeux
začať sa učiť
vervelend
un peu plus fin
začať sa učiť
een beetje dunner
je viens de Belgique
začať sa učiť
ik ben afkomstig uit België
autrefois il appelait sa mère tous les jours
začať sa učiť
vroeger belde hij zijn moeder elke dag op
elle était déjà vieille, mais elle se lavait encore elle-même tous les jours
začať sa učiť
zij was al oud, maar waste zich nog elke dag zelf
elle cuisinait aussi elle-même
začať sa učiť
zij kookte ook nog zelf
il ne voulait pas que je répète sa réponse
začať sa učiť
hij wilde niet dat ik zijn antwoord herhaalde
nous attendions une heure chaque jour le bus qui s'arrêtait dans notre ville natale
začať sa učiť
wij wachtten elke dag wel een uur op de bus die in onze woonplaats stopte
nous avions honte parce qu'il pleurait
začať sa učiť
wij schaamden ons, omdat hij huilde
je ne savais pas que tu offrais quelque chose avec chaque collecte
začať sa učiť
ik wist niet dat jij bij elke collecte iets gaf
elle pouvait toujours si bien chanter
začať sa učiť
zij kon toch altijd zo goed zingen
je t'ai demandé quelque chose
začať sa učiť
ik vroeg je iets
tu es arrivé trop tard la semaine dernière
začať sa učiť
vorige week kwam je ook al te laat
nous savions qu'ils ne cherchaient pas correctement
začať sa učiť
wij wisten dat ze niet goed zochten
l'oncle, la tante
začať sa učiť
de oom, de tante
inquiétant
začať sa učiť
zorgwekkend
c'est une question pertinente
začať sa učiť
dat is een terechte vraag
une rencontre
začať sa učiť
een vergadering
tu n'as jamais été aux sports d'hiver
začať sa učiť
je bent nooit op wintersport geweest
le chemin de fer
začať sa učiť
de spoorwegen
vous montrez ce sur quoi vous n'êtes pas d'accord
začať sa učiť
je laat zien waar je het niet over eens bent
le pouvoir d'achat
začať sa učiť
de koopkracht
le fichier
začať sa učiť
het bestand
la gare
začať sa učiť
het treinstation
je pense que c'est vraiment inapproprié
začať sa učiť
ik vind het echt ongepast
les trains de banlieue
začať sa učiť
de forenzentreinen
la maintenance
začať sa učiť
het onderhoud
les heures de pointe
začať sa učiť
de spitsuren
mon beau-fils, mon gendre
začať sa učiť
mijn schoonzoon
la gare la plus proche
začať sa učiť
het vlakbij station
nationalisé
začať sa učiť
genationaliseerd
découragé
začať sa učiť
ontmoedigd
la destination
začať sa učiť
de bestemming
la grève
začať sa učiť
de staking
le trafic
začať sa učiť
het verkeer
la compagnie aerienne
začať sa učiť
de luchtvaartmaatschappij
rentable
začať sa učiť
rendabel
exister
začať sa učiť
bestaan
promouvoir, favoriser
začať sa učiť
bevorderen
la formation
začať sa učiť
de opleiding
terminer, finir
začať sa učiť
afronden
parfois
začať sa učiť
weleens
enrhumé
začať sa učiť
verkouden
le tableau
začať sa učiť
het schoolbord
la craie
začať sa učiť
het krijt
menacer
začať sa učiť
dreigen, bedreigen
la distraction
začať sa učiť
de afleiding
à part le centre ville
začať sa učiť
afgezien van het stadscentrum
les rives de la Seine
začať sa učiť
de oevers van de Seine
je n'ai pas été à Paris depuis plusieurs années
začať sa učiť
ik ben al een paar jaar niet in parijs geweest
de nouvelles zones commerciales
začať sa učiť
nieuwe winkelgebieden
de beaux bâtiments
začať sa učiť
mooie gebouwen
il y a beaucoup d'endroits
začať sa učiť
er zijn veel plekken
nous devrions aller plus souvent
začať sa učiť
we zouden vaker moeten gaan
pour cette raison
začať sa učiť
om deze reden
d'ici quelques semaines, sa jambe devrait aller mieux
začať sa učiť
over enkele weken zal het beter gaan met haar been
ça n'est pas raisonnable
začať sa učiť
het is niet verstandig
nous avons conduit sur l'autoroute
začať sa učiť
we hebben op de snelweg gereden
le premier trajet
začať sa učiť
de eerste rit
nous avons été à l'étranger
začať sa učiť
we zijn naar het buitenland gegaan, in het buitenland geweest
plus prêt
začať sa učiť
dichterbij
adapté
začať sa učiť
toegerust, gerust
mes fils et moi sommes très proches
začať sa učiť
mijn zonen en ik zijn heel close
cela nous a rapproché
začať sa učiť
dat heeft ons dichter bij elkaar gebracht
j'en suis heureux, content
začať sa učiť
ik ben daar blij mee
obligatoire
začať sa učiť
verplicht
à la fin
začať sa učiť
op het einde, aan het einde
lentement mais sûrement
začať sa učiť
langzaam maar zeker
le club de randonnées
začať sa učiť
de wandelclub
moëlleux
začať sa učiť
smeuïg
ça n'est pas fréquent
začať sa učiť
het komt niet veel voor
la déclaration de revenus
začať sa učiť
de aangifte van de inkomste belasting
déduire, soustraire
začať sa učiť
aftrekken
prélevé directement sur salaire
začať sa učiť
bedragen rechtstreeks van salarissen
efficace
začať sa učiť
efficiënt
l'administration
začať sa učiť
het bestuur
extrême-droite
začať sa učiť
extreem-rechts
il ne respecte pas les règles
začať sa učiť
hij zet niet aan de regels
depuis ce temps
začať sa učiť
sinds die tijd
partager l'écran
začať sa učiť
het scherm delen
le bombardement
začať sa učiť
het bombardement
le pluriel, le singulier
začať sa učiť
het meervoud, het enkelvoud
ça n'est pas un nom commun
začať sa učiť
het is geen veelvoorkomende naam
ça m'est égal
začať sa učiť
het maakt me niet uit
le roi actuel
začať sa učiť
de huidige koning
à un moment donné
začať sa učiť
op een gegevene moment
la vie privée
začať sa učiť
het prive-leven
la presse, le média
začať sa učiť
de pers, de media
je viens de lui raconter que j'étais plutôt déçu aujourd'hui
začať sa učiť
ik vertelde hem net dat ik 't vandaag tegen vond vallen
qu'as-tu fait à midi?
začať sa učiť
wat heb je tussen de middag gedaan?
ensuite j'ai fait un tour à pied
začať sa učiť
daarna heb ik een eindje gelopen
il était déjà l'heure de rentrer
začať sa učiť
het was alweer tijd om terug te gaan
je n'ai pas osé demander à ma collégue si elle voulait manger avec moi
začať sa učiť
ik durfde niet aan mijn collega te vragen of ze mee ging eten
d'ailleurs nous n'avons sans doute pas le droit de soritr en même temps
začať sa učiť
we zullen trouwens toch wel niet tegelijk weg mogen
je me suis lavé seulement à onze heures
začať sa učiť
ik heb me vanmorgen pas om elf uur gewassen
j'ai peur, la peur
začať sa učiť
ik ben bang, de angst
nana, gonzesse, pétasse
začať sa učiť
de wijf
féminin, masculin
začať sa učiť
vrouwelijk, mannelijk,
isolé
začať sa učiť
afgelegen
depuis tout petit
začať sa učiť
van jongs af an
j'ai remarqué
začať sa učiť
ik heb op gemerkt
se débarrasser
začať sa učiť
zich te ontdoen, afmaken
des arnaques, arnaquer
začať sa učiť
oplichters, oplichten
le verbe
začať sa učiť
het werkwoord
passer un examen
začať sa učiť
een examen afleggen
j'avais arrêté
začať sa učiť
ik was ermee opgehouden
l'année dernière
začať sa učiť
afgelopene jaar
j'ai l'intention de
začať sa učiť
ik ben van plan om
l'Union Soviétique
začať sa učiť
de Sovjet-Unie
diminuer
začať sa učiť
afnemen, vermindern
je suis d'accord avec lui
začať sa učiť
ik ben het met hem eens
les gilets jaunes
začať sa učiť
de gele hesjes
les routes
začať sa učiť
de straten
l'accumulation
začať sa učiť
de ophoping
c'est le contraire
začať sa učiť
het is het tegenovergestelde, het is andersom
torturer
začať sa učiť
martelen
la résistance
začať sa učiť
het verzet
nous aurons notre conversation
začať sa učiť
we zullen ons gesprek hebben
blessé
začať sa učiť
gewond, verwond
lorsque je retournerai au travail, je vais pouvoir utiliser mes connaissances linguistiques
začať sa učiť
als ik weer aan het werk ga, dan zou ik mijn talenkennis willen kunnen gebruiken
nous pouvons nous comprendre
začať sa učiť
we kunnen elkaar begrijpen
ils ne profitent pas de la situation
začať sa učiť
ze maken geen misbruik van de situatie
excusez-moi
začať sa učiť
neemt u me niet kwalijk
où puis-je la trouver?
začať sa učiť
waar kan ik die vinden?
juste à l'entrée
začať sa učiť
direkt bij de ingang
tu es vraiment à l'heure!
začať sa učiť
wat bet je vroeg!
quelle belle salle, dis-donc!
začať sa učiť
wat een mooiezaal, zeg!
elle est joliment restaurée
začať sa učiť
het is mooi gerestaureerd
ils se réunissaient ici
začať sa učiť
ze hebben hier vergaderd
comme on disait à l'époque
začať sa učiť
zoals ze toen zeiden
le membre de la direction
začať sa učiť
het bestuurslid
avoir lieu
začať sa učiť
plaats hebben
il a eu beau temps
začať sa učiť
hij heeft mooi weer gehad
il a été longtemps malade
začať sa učiť
hij is lang ziek geweest
elle est devenue directrice
začať sa učiť
ze is directrice geworden
je prenais, j'ai pris
začať sa učiť
Ik nam, ik heb genomen
je pouvais, j'ai pu
začať sa učiť
Ik kon, ik heb gekund
je disais, j'ai dit
začať sa učiť
ik zei, ik heb gezegd
je voyais, j'ai vu
začať sa učiť
Ik zag, ik heb gezien
je savais, j'ai su
začať sa učiť
Ik wist, ik heb geweten
il remet la frontière en question
začať sa učiť
hij trekt de grens in twijfel
échanger
začať sa učiť
wisselen
rétrécir
začať sa učiť
krimpen
pas cool, pas sympa
začať sa učiť
niet tof
soudain, soudainement
začať sa učiť
ineens
attrayant
začať sa učiť
aantrekelijk
fiable
začať sa učiť
betrouwbaar
je me couche, je m'endors
začať sa učiť
Ik ga naar bed, ik val in slaap
je me réveille, je me lève
začať sa učiť
Ik word wakker, ik sta op
la banlieue de Paris
začať sa učiť
de buitenwijken van Parijs
récupérer ses heures supplémentaires
začať sa učiť
récupérer ses heures supplémentaires
embaucher des salariés
začať sa učiť
medewerkers aannemen
les entreprises n'ont pas embauché de nouveaux salariés
začať sa učiť
de bedrijven hebben geen nieuwe werknemers aangenomen
elle voulait avoir du temps pour s'occuper des enfants
začať sa učiť
ze wilde tijd om voor de kinderen te zorgen
ça ne leur plaisait pas
začať sa učiť
maar ze waren er niet blij mee
annuler
začať sa učiť
afzegen
faire du sport
začať sa učiť
sporten
littéralement
začať sa učiť
letterlijk
répéter
začať sa učiť
herhalen
et bien le voici!
začať sa učiť
nou hier heb je hem!
alors qu'il risquait d'être vaincu par les Belges
začať sa učiť
toen hij van de Belgen dreigde te verliezen
il fit sauter son navire
začať sa učiť
hij liet zijn schip opblazen
ils font construire une nouvelle maison
začať sa učiť
ze laten een nieuw huis bouwen
admirer
začať sa učiť
bewonderen
il a passé sa jeunesse
začať sa učiť
hij heeft zijn jeugd doorgebracht
il menaçait de pleuvoir
začať sa učiť
het dreigde te gaan regenen
tu n'es pas obligé de venir
začať sa učiť
je hoeft niet te komen
il y a quelque chose de plus agréable à voir
začať sa učiť
er is iets leukers te zien
il y a quelque chose à faire
začať sa učiť
er is iets te doen
une erreur de langage courante
začať sa učiť
een veel voorkomende taalfout
pour les experts, de niveau avancé
začať sa učiť
voor gevorderden
avec son ancien camarade de classe
začať sa učiť
met zijn oude klasgenoot
c'était bien agréable de se revoir après tant de temps
začať sa učiť
het was leuk om elkaar na zo'n lange tijd weer te zien
c'est pourquoi il lui proposa
začať sa učiť
hij stelde hem daarom voor
il est en effet supporter depuis des années
začať sa učiť
hij is inderdaad al jaren supporter
je fais du sport
začať sa učiť
ik train, ik sport, ik doe aan sport
pratiquer un sport
začať sa učiť
een sport beoefenen
l'équipe joue un match
začať sa učiť
de ploeg speelt een wedstrijd
la neige a fondu seulement ce matin
začať sa učiť
de sneeuw is pas vanmorgen gesmolten
la réunion s'est terminée à minuit
začať sa učiť
om twaalft uur is de vergadering geëindigd
une histoire à pleurer
začať sa učiť
een verhaal om te huilen
il commença à trouver son comportement vraiment étrange
začať sa učiť
hij begon zijn gedrag werkelijk te vinden
il ne savait plus si son ami pleurait ou riait
začať sa učiť
hij wist niet meer of zijn vriend huilde of lachte
l'arbitre siffla la fin de ce match spectaculaire
začať sa učiť
de scheidsrechter floot het einde van deze spectaculaire wedstrijd
il osait à peine y croire
začať sa učiť
hij kon haast niet geloven
marquer un but
začať sa učiť
een doelpunt maken
faire le ménage
začať sa učiť
het huishouden doen
une vie bien remplie
začať sa učiť
een goed gevuld leven
bricoler
začať sa učiť
klussen
la prise de courant
začať sa učiť
de stopcontact
l'interrupteur
začať sa učiť
de lichtschakelaar, het lichtknopje
se baisser
začať sa učiť
bukken
tailler la haie
začať sa učiť
de heg snoeien
un canapé en cuir noir
začať sa učiť
een bank van zwart leer, een zwart-leren bank
usé
začať sa učiť
versleten
le cuir est usé
začať sa učiť
het leer verslijt
dépenser de l'argent
začať sa učiť
geld uitgeven
cette année
začať sa učiť
dit jaar
la baignoire
začať sa učiť
de badkuip
je voudrais la remplacer par une douche
začať sa učiť
ik zou het willen vervangen voor een douche
pour des raisons de sécurité
začať sa učiť
om veiligheidsredenen
dans ce cas
začať sa učiť
in dit geval
utile
začať sa učiť
nuttig, handig, bruikbaar
tu dois t'y habituer
začať sa učiť
je moet er aan wennen
se comporter
začať sa učiť
zich gedragen
s'énerver
začať sa učiť
zich opwinden
se mettre en colère
začať sa učiť
boos worden, woedend worden
injurier quelqu'un
začať sa učiť
iemand beledigen, uitschelden
se contrôler
začať sa učiť
zich beheersen
ne pas perdre son calme
začať sa učiť
zijn kalmte niet verliezen
rester calme
začať sa učiť
rustig blijven
calme-toi! on se calme!
začať sa učiť
kalmpjes aan!
il a commencé à trouver son comportement vraiment étrange
začať sa učiť
hij begon zijn gedrag pas werkelijk vreemd te vinden
s'élever à, le montant
začať sa učiť
bedragen, het bedrag
trahir, a trahison
začať sa učiť
verraden, het verraad
exclure, écarter, éloigner
začať sa učiť
weren
les nuisances, le dérangement
začať sa učiť
de overlast
entre donc
začať sa učiť
kom binnen
es-tu à la maison ce week-end?
začať sa učiť
ben je thuis 't weekend?
raconte un peu, est-ce que tu te plais à Amsterdam?
začať sa učiť
vertel eens, hoe bevalt 't je in Amsterdam?
s'il n'était pas là, ça serait difficile pour moi, vous savez
začať sa učiť
als hij er niet was, zou ik 't wel moeilijk vinden, hoor
à mon travail je n'ai pas encore de très bons contacts
začať sa učiť
op mijn werk heb ik nog niet zulke goede contacten
sans lui, je serais toujours seule le soir
začať sa učiť
zonder hem zou ik 's avonds altijd alleen zijn
nous allons souvent dîner quelque part après le travail
začať sa učiť
samen gaan we na het werk vaak ergens eten
et ensuite nous allons au cinéma par exemple
začať sa učiť
en daarna naar een film of zo
je ne le ferais pas si facilement si j'étais seule
začať sa učiť
dat zou ik niet zo gauw doen als ik alleen was
as-tu vu la manifestation pour la paix?
začať sa učiť
heb je ook iets van die vredes demonstratie gemerkt?
j'y ai été
začať sa učiť
ik ben er geweest
et je n'étais pas d'accord du tout
začať sa učiť
en ik was 't er helemaal niet mee eens
si tout le monde raisonnait ainsi, il n'y aurait jamais de paix
začať sa učiť
als iedereen zo redeneerde, zou er nooit vrede komen
il a mauvaise mine, est-ce qu'il serait malade?
začať sa učiť
hij ziet er niet goed uit, zou hij ziek zijn?
tu devrais savoir plus de choses sur les Pays-Bas
začať sa učiť
je zou wat meer over Nederland moeten weten
devions-nous aller demain aller à la plage? il devait en effet nous inviter pour son anniversaire, c'est ce que nous avions convenu
začať sa učiť
zullen we morgen naar het strand gaan? hij zou ons immers voor zijn verjaardag uitnodigen, dat hadden we afgesproken
je pensais qu'il ne viendrait pas
začať sa učiť
ik dacht dat hij niet zou komen
si j'avais plus de temps
začať sa učiť
als ik meer tijd had
si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une belle voiture
začať sa učiť
als ik veel geld zou hebben, zou ik dan een mooie auto kopen
la scène
začať sa učiť
het odium, het toneel
la batterie
začať sa učiť
het drumstel
bruyant
začať sa učiť
luidruchtig
un coup de tête
začať sa učiť
een bevlieging
peu de temps après
začať sa učiť
kort daarna
une majorité de femmes
začať sa učiť
een meerderheid van de vrouwen
échanger
začať sa učiť
ruilen
déterminer
začať sa učiť
bepalen
j'ai tondu la pelouse
začať sa učiť
ik heb het gras gemaaid
étroit
začať sa učiť
smal
c'est carrelé, le carrelage
začať sa učiť
het is betegeld, de betegeling
la tondeuse à gazon
začať sa učiť
de grasmaaier
les bourgeons
začať sa učiť
de knoppen
les feuilles
začať sa učiť
de blaadjes
le tronc de l'arbre
začať sa učiť
de stam van de boom
la branche de l'arbre, les branches de l'arbre
začať sa učiť
de boomtak, de takken van de boom
épicé
začať sa učiť
pittig
j'ai dû gratter
začať sa učiť
ik moest krabben
annulé, supprimé
začať sa učiť
afgeschaft
dépenser de l'argent
začať sa učiť
geld uitgeven
je ne dépense pas d'argent dans l'essence
začať sa učiť
ik geef geen geld uit aan benzine
dans les deux pays
začať sa učiť
in allebei de landen
une moto
začať sa učiť
een motorfiets
charger la batterie
začať sa učiť
laad de batterij op
charger la batterie
začať sa učiť
de accu opladen
elle peut décider de sa vie
začať sa učiť
ze kan besliten op zijn leven
faire le plein de la voiture
začať sa učiť
de auto voltanken
Pâques
začať sa učiť
Pasen
cacher des œufs en chocolat dans le jardin
začať sa učiť
chocolade-eieren verstoppen in de tuin
faire un stage
začať sa učiť
een stage lopen
il prend des leçons de conduite
začať sa učiť
hij neemt rijlessen
tu peux passer le permis à partir de dix-huit ans
začať sa učiť
je kunt je rijbewijs halen vanaf achttien jaar, vanaf je achttiende
passer le permis
začať sa učiť
afrijden
il a changé d'avis
začať sa učiť
hij is van gedachten veranderd
elle doit se faire inscrire au registre d'état civil
začať sa učiť
ze moet zich laten opnemen in het bevolkingsregister
elle doit pour cela se rendre au bureau d'état civil
začať sa učiť
daarvoor moet ze naar het bureau van de burgerlijke stand gaan
elle doit présenter une attestation de son employeur
začať sa učiť
ze moet een verklaring van haar werkgever laten zien
le formulaire qu'elle doit remplir à la mairie se présente ainsi
začať sa učiť
het formulier dat ze in het gemeentehuis in moet vullen ziet er zo uit
marié
začať sa učiť
getrouwd, gehuwd
valable
začať sa učiť
geldig
la caisse d'assurance maladie
začať sa učiť
het ziekenfonds
le message
začať sa učiť
de boodschap
se démarquer, sortir du lot
začať sa učiť
opvallen
crier
začať sa učiť
schreeuwen
timide
začať sa učiť
verlegen
la solitude
začať sa učiť
de eenzaamheid
ça ne le dérange pas
začať sa učiť
hij vindt het niet erg
aide à domicile aux personnes âgées
začať sa učiť
thuiszorg voor ouderen
la maison de retraite
začať sa učiť
het verpleeghuis
la maltraitance
začať sa učiť
de mishandeling
peser la nourriture
začať sa učiť
het voedsel wegen
une femme de ménage
začať sa učiť
een schoonmaakster
laver par terre
začať sa učiť
de vloer wassen
étendre le linge
začať sa učiť
de was ophangen
elle a mal aux épaules
začať sa učiť
ze heeft last van haar schouders
c'est possible
začať sa učiť
het zou kunnen
en quelques mois
začať sa učiť
in enkele maanden
j'en ai marre
začať sa učiť
Ik heb er genoeg van, ik heb het zat
partir en retraite
začať sa učiť
met pensioen gaan
ils ont pu profiter de leur retraite
začať sa učiť
ze hebben van hun pensioen kunnen genieten
l'arrière-grand-père
začať sa učiť
de overgrootvader
le seul qui n'a pas eu de chance
začať sa učiť
de enige die geen geluk heeft gehad
confirmer
začať sa učiť
bevestigen
la bataille
začať sa učiť
het gevecht, het strijd
il est considéré comme
začať sa učiť
hij wordt beschouwd als
pourrais-je parler un instant à Bram?
začať sa učiť
zou ik Bram even kunnen spreken?
un instant, je vous le passe
začať sa učiť
een ogenblijkje ik verbind u door
je t'appelais pour te dire que je pourrai seulement me libérer début septembre
začať sa učiť
ik bel je even om te zeggen dat ik pas begin september vrij kan krijgen
ici personne ne peut prendre ses congés en pleine saison
začať sa učiť
niemand mag hier tijdens het hoogseizoen vakantie opnemen
tu pourrais toi aussi éventuellement partir en vacances en septembre?
začať sa učiť
zou jij eventueel ook in september met vakantie kunnen gaan?
regarde s'il y a quelque part un endroit qui nous conviendrait
začať sa učiť
kijk jij of er ergens een geschikte plek voor oon is
je raccroche tout de suite
začať sa učiť
ik hang weer gauw op
je ne peux qu'en rire
začať sa učiť
ik kan er alleen maar om lachen
pour lui, ce n'est qu'une question d'argent
začať sa učiť
het gaat hem alleenmaar om het geld
tu devrais en fait travailler plus
začať sa učiť
je zou eigenlijk meer moeten werken
tu devrais faire plus attention
začať sa učiť
je zou meer op moeten letten
se plaindre
začať sa učiť
klagen
des montées et des descentes
začať sa učiť
beklimmingen en afdalingen
la route monte, la route descend
začať sa učiť
de weg stijgt, de weg daalt
faire trempette, patauger
začať sa učiť
pootjebaden
les jeux de société
začať sa učiť
de bordspellen
les politiciens font des promesses
začať sa učiť
de politici doen beloften, beloven dingen
malhonnête
začať sa učiť
oneerlijk
la crédibilité
začať sa učiť
de geloofwaardigheid
le pire
začať sa učiť
het ergste
de l'autre côté
začať sa učiť
aan de andere kant
le moins pire
začať sa učiť
het minst slecht
nous sommes habitués
začať sa učiť
wij zijn gewend
pendant son mandat
začať sa učiť
tijdens zijn regeerperiode
la loi
začať sa učiť
de wet
il a fait passé une loi
začať sa učiť
hij heeft een wet aangenomen
je ne sais pas ce qui m'attend
začať sa učiť
ik weet niet wat mij te wachten staat
ils sont élus par la population néerlandaise
začať sa učiť
zij worden door de Nederlandse bevolking gekozen
tous les habitants âgés de dix-huit ans et plus ont le droit de vote
začať sa učiť
alle inwoners van achttien jaar en ouder hebben stemrecht
à condition qu'ils aient la nationalité néerlandaise
začať sa učiť
mits zij de Nederlandse nationaliteit hebben
les étrangers qui résident légalement aux Pays-Bas depuis plus de cinq ans
začať sa učiť
buitenlanders die langer dan vijf jaar wettig in Nederland verblijven
ils ont le droit de voter aux élections municipales
začať sa učiť
ze mogen stemmen bij gemeenteraadsverkiezingen
tous voulaient le voir et il vint tout de suite
začať sa učiť
allen wilde hem zien en hij kwam dadelijk
après avoir mangé, il partit pour l'école
začať sa učiť
na gegeten te hebben vertrok hij naar school
il traversa sans faire attention à la circulation
začať sa učiť
hij stak over zonder op het verkeer te letten
as-tu envie de m'accompagner?
začať sa učiť
heb je zin om mee te gaan?
il pense être raisonnable
začať sa učiť
hij denkt verstandig te zijn
l'agriculture
začať sa učiť
de landbouw
le paysage
začať sa učiť
het landschap
les agriculteurs donnent la préférence à des terrains étendus
začať sa učiť
de boeren geven de voorkeur aan grote stukken grond
qu'ils peuvent assécher et travailler efficacement
začať sa učiť
die ze op efficiënte manier kunnen ontwateren en bewerken
beaucoup de petites propriétés ont été regroupées en quelques grandes
začať sa učiť
vele kleine bezittingen zijn samengevoegd tot enkele grote
la conséquence directe en est qu'on ne voit plus guère d'arbres ou de buissons dans les régions agricoles
začať sa učiť
een direct gevolg hiervan is dat we nog maar weinig bomen en struiken in de landbouwgebieden zien
ils ne feraient que gêner les lourdes machines agricoles modernes
začať sa učiť
deze zouden de moderne zware landbouwmachines maar in de weg staan
et c'est ainsi que les sentiers tortueux romantiques et les chemins sablonneux bordés d'arbre ont presque tous dû faire place à des routes goudronnées et recilignes
začať sa učiť
en zo hebben de romantische kronkel paadjes en zand wegen met bomen erlangs, bijna allemaal plaats moeten maken voor rechtlijnige asfalt wegen
le paysage bocager caractéristique de l'est des Pays-Bas appartient déjà presque au passé
začať sa učiť
het voor Oost-Nederland karakteristieke houtwallen landschap is al bijna verleden tijd
donner la préférence à
začať sa učiť
de voorkeur geven aan
faire obstacle, gêner
začať sa učiť
in de weg staan
la récolte
začať sa učiť
de oogst
le blé
začať sa učiť
de tarwe
la mauvaise herbe
začať sa učiť
het ontkruid
le bois
začať sa učiť
het hout
il n'a pas pu venir
začať sa učiť
hij heeft niet kunnen komen
j'aurais voulu lui donner le journal
začať sa učiť
ik had haar de krant willen geven
je l'ai vu pleurer
začať sa učiť
ik heb hem zien huilen
je lui ai appris à nager
začať sa učiť
ik heb hem leren zwemmen
ils devaient rassembler leurs biens
začať sa učiť
ze moesten hun bezittingen samenvoegen
truqué
začať sa učiť
verwalst, gemanipuleerd
depuis longtemps
začať sa učiť
al lang
la richesse d'un pays, la richesse d'une personne
začať sa učiť
de welvaart, de rijkdom
traverser la frontière
začať sa učiť
de grens oversteken
l'éleveur moderne est obligé par la politique agricole de Bruxelles de travailler de manière industrielle
začať sa učiť
de moderne veehouder woordt door de Brusselse landbouwpolitiek gedwongen tot een grootschalige manier van werken
il essaie de produire le plus de lait possible en intensifiant et en automatisant son entreprise
začať sa učiť
hij probeert zoveel mogelijk melk te produceren door intensivering en automatisering van zijn bedrijf
de ce fait, des régions néerlandaises d'élevage ont changé radicalement
začať sa učiť
daardoor zijn ook typisch Nederlandse veeteeltgebieden sterk van karakter veranderd
l'image de la campagne est maintenant déterminé par des prairies immenses et de grands troupeaux de vaches
začať sa učiť
het beel van het platteland wordt daar nu door enorme weiden zonder bloemen en grote kuddes koeien bepaald
en outre, un nombre toujours plus important de ces vaches demeure en permanence dans des étables où la quantité de nourriture qu'elles reçoivent par jour est calculée avec précision
začať sa učiť
een steeds groter deel van die koeien verblijft bovendien permanent in loopstallen, waar de hoeveelheid voedsel die ze per dag krijgen precies berekend wordt
l'utilisation d'un ordinateur pour ce faire n'est plus une exception depuis longtemps
začať sa učiť
het gebruik van een computer hierbij is al lang geen uitzondering meer
la campagne devient aussi moins attrayante pour les touristes
začať sa učiť
het platteland wordt voor toeristen ook minder aantrekkelijk
du fait qu'on y construit de grandes étables modernes, des silos à grains et d'autres choses du même genre
začať sa učiť
doordat er grote, moderne veestallen, torensilo's en dergelijke gebouwd worden
la souris est mangée par le chat
začať sa učiť
de muis wordt door de kat gegeten
depuis une dizaine de siècles, les Pays-Bas luttent contre l'eau
začať sa učiť
al zo'n tien eeuwen lang vecht Nederland tegen het water
auparavant on devaiat laisser œuvrer la nature divine
začať sa učiť
voor die tijd moest men Gods water over Gods akker laten lopen
mais vers l'an mille, on commença à se défendre contre l'eau
začať sa učiť
maar omstreeks het jaar duizend begon men zich tegen het water te verdedigen
on éleva des buttes et les premières digues furent construites
začať sa učiť
terpen werden opgeworpen en de eerste dijken werden gebouwd
plus tard, lorsque vinrent les moulins à vent, on put assécher des lacs et des étangs
začať sa učiť
later kwamen de windmolens en konden meren en plassen drooggemaakt worden
la liste des polders s'allongeait
začať sa učiť
het rijtje polders werd langer en langer
entretemps la technique progressait
začať sa učiť
de techniek ging intussen verder
des stations de pompage à vapeur, à moteur diesel et électrique ont pris la relève des moulins
začať sa učiť
stoom-, diesel- en elektrische gemalen vervingen de molens
et c'est ainsi qu'au début de notre siècle, un vieux rêve néerlandais se réalisa
začať sa učiť
zo kon begin deze eeuw een oude droom van de Nederlanders werkelijkheid worden
on entama les travaux de fermeture et d'assèchement partiel du Zuiderzee
začať sa učiť
de afsluiting en gedeeltelijke droogmaking van de Zuiderzee begon
la digue de fermeture fut construite et le nom de Zuiderzee fit place à celui d'Ijsselmeer
začať sa učiť
de afsluitdijk werd aangelegd en de Zuiderzee werd IJsselmeer
à l'heure actuele dans l'IJsselmeer, quatre polders ont été asséchés et mis en service
začať sa učiť
in het IJsselmeern zijn nu vier polders drooggelegd en in gebruik genomen
j'ai été aidé par mon ami
začať sa učiť
ik ben door mijn vriend geholpen
la réalisation d'un polder dans l'IJsselmeer commence par la construction d'une digue autour d'un plan d'eau
začať sa učiť
het maken van een IJsselmeerpolder begint met het bouwen van een dijk om een stuk water
sur cette digue, on installe en divers endroits des stations de pompage
začať sa učiť
er worden in die dijk op enkele plaatsen gemalen geplaatst
l'asséchement dure normalement neuf mois
začať sa učiť
het droogmalen duurt meestal negen maanden
sous l'eau mouvante, un polder va naître
začať sa učiť
onder het bewegende waterwordt een polder geboren
un polder qui vient d'émerger n'est qu'un grand lac de boue situé en dessous du niveau de la mer
začať sa učiť
een pas drooggevallen polder is een grote modder vlakte die beneden de zeespiegel ligt
par avion, on y sème alors des roseaux
začať sa učiť
daan wordt er vanuit een vliegtuig riet gezaaid
cette plante favorise en effet le déssèchement du sol
začať sa učiť
dit gewas bevordert namelijk de uitdroging van de grond
au total, le défrichement d'un polder prend de dix à quinze ans
začať sa učiť
in totaal duurt de ontginning van een polder zo'n tien a vijftien jaar
afin de rendre le sol utilisable, l'état met le polder en culture pendant les cinq premières années
začať sa učiť
om de gronden geschikt te maken wordt de polder gedurende de eerste vijf jaar door de staat bebouwd
cette période passée, le sol se prête à l'agriculture privée
začať sa učiť
hierna is de grond geschikt voor particuliere landbouw
on sonne à la porte
začať sa učiť
er wordt aan de deur gebeld
je pense à un pays que j'aime particulièrement
začať sa učiť
ik denk aan een land waar ik bijzonder van houd
l'accusation, la poursuite
začať sa učiť
de vervolging
la justice, la jurisprudence
začať sa učiť
de rechtspraak
dans leur lutte contre l'eau, les Pays-Bas connaissent des victoires mais aussi des défaites
začať sa učiť
in de strijd tegen het water kent Nederland overwinningen maar ook verliezen
presque chaque génération a affronté une grande inondation
začať sa učiť
bijna elke generatie heeft wel te maken gehad met een grote overstroming
ainsi dans la nuit du premier février 1953, l'eau de la mer du Nord passa par-dessus des digues et envahit les polders du sud-ouest des Pays-Bas
začať sa učiť
zo stroomde het Noordzee water in de nacht van 1 februari 1953 op vele plaatsen in Zuid-West Nederland over de dijken heen, de polders in
cette nuit-là, l'eau fit 1835 victimes
začať sa učiť
het water eiste die nacht 1.835 slachtoffers
les digues étaient rompues ou gravement endommagées sur une longueur de 187 kilomètres
začať sa učiť
187 kilometer dijk brak door of werd zwaar beschadigd
le Randstad a failli être inondé
začať sa učiť
een overstroming van de Randstad dreigde
afin d'éviter qu'une telle catastrophe se reproduise
začať sa učiť
om een herhaling van een dergelijke ramp te voorkomen
on décida la fermeture de la quasi-totalité des bras de mer dans le delta du Rhin, de la Meuse et de l'Escaut: le plan Delta
začať sa učiť
werd er besloten bijna alle zeearmen in de delta van Rijn, Maas en Schelde at te dammen: het Deltaplan
on allait ainsi raccourcir la ligne côtière de 700 kilomètres
začať sa učiť
op die manier zou de kustlijn met ongeveer 700 kilometer verkort worden
de nouvelles techniques ont été développées afin de pouvoir travailler au milieu de courant rapides
začať sa učiť
voor het werken in snel stromend water zijn nieuwe technieken ontwikkeld
le dernier barrage a été mis en service officiellement en 1986
začať sa učiť
de laatste dam is in 1986 officieel in gebruik genomen
cet évènement marqua l'achèvement du plan Delta
začať sa učiť
daarmee was de uitvoer van het Deltaplan voltooid
la marée haute, la marée basse
začať sa učiť
de vloed, de eb
la vague
začať sa učiť
de golf
se noyer
začať sa učiť
verdrinken
ça ne fait rien
začať sa učiť
het maakt niet uit
la femme de ménage
začať sa učiť
de schoonmaakster
les déclinaisons
začať sa učiť
de naamvallen
l'expression
začať sa učiť
de uitdrukking
le signe
začať sa učiť
het teken
cela ne m'attire pas
začať sa učiť
het trekt me niet aan
nous avions l'intention
začať sa učiť
we waren van plan
dans la plupart des cas
začať sa učiť
in de meeste gevallen
j'ai fini
začať sa učiť
ik heb afgemakt
à l'école
začať sa učiť
op school
depuis un an
začať sa učiť
sinds een jaar
combattre
začať sa učiť
bestrijden
le chanteur
začať sa učiť
de zanger
cela m'a beaucoup touché
začať sa učiť
het heeft me erg geraakt
à la mauvaise personne
začať sa učiť
aan de verkeerde persoon
j'attends un colis
začať sa učiť
ik verwacht een pakketje
que j'ai appris à l'école
začať sa učiť
die ik op school geleerd heb
j'attends son appel
začať sa učiť
ik wacht op zijn oproep
perdre du poids, maigrir
začať sa učiť
gewicht verliezen, afvallen
prendre du poids, grossir
začať sa učiť
gewicht erbij, aankomen
j'habite depuis trente-cinq ans aux États-Unis
začať sa učiť
ik woon al vijfendertig jaar in de Verenigde Staten
marquer des points
začať sa učiť
punten scoren
je m'entendais mieux avec
začať sa učiť
ik verstond me goed mij
la syllabe
začať sa učiť
de lettergreep
manger à heure fixe
začať sa učiť
eten op vaste tijden
faire la sieste
začať sa učiť
een dutje doen
passer une semaine
začať sa učiť
een week doorbrengen
critiquer
začať sa učiť
bekritiseren
le trafic
začať sa učiť
het verkeer
je ne me sens pas en état de conduire cinq heures
začať sa učiť
ik voel me niet in staat om vijf uur te rijden
décider
začať sa učiť
besluiten, beslissen
pardonner
začať sa učiť
vergeven
l'expression
začať sa učiť
de uitdrukking
pardonne-moi
začať sa učiť
vergeef me
elle ne m'en voudra pas
začať sa učiť
ze zal het me niet kwalijk nemen
supporter
začať sa učiť
verdragen
à cette époque
začať sa učiť
in die tijd, op dat moment
lorsqu'un bras de mer est fermé, il se change en bassin d'eau douce
začať sa učiť
wanneer een zeearm wordt afgesloten, verandert hij in een meer met zoet water
ce qui entraîne une transformation de sa faune et de sa flore dans leur totalité
začať sa učiť
waardoor de totale planten- en dieren wereld verandert
dans les années 70, beaucoup de néerlandais comprirent qu'ils allaient perdre ainsi le milieu naturel unique que formait l'Escaut oriental
začať sa učiť
in de jaren zeventig begrepen veel Nederlanders dat ze op deze manier de Oosterschelde als uniek natuurgebied zouden verliezen
dans le débat sur la protection de l'environnement, la fermeture de l'Escaut oriental prit une valeur symbolique
začať sa učiť
in discussies over milieubehoud kreeg de afsluiting van de Oosterschelde een symboolfunctie
en 1976, on est parvenu à un compromis entre le gouvernement d'une part et les écologistes et les pêcheurs de l'autre
začať sa učiť
in 1976 kwam het tot een compromis tussen enerzijds de regering en anderzijds milieugroepen en vissers
on a finalement construit un barrage à vannes qui ne sont fermées que si le niveau de la mer représente un risque
začať sa učiť
er is uiteindelijk een dam gebouwd met schuiven die alleen gesloten worden wanneer het waterpeil gevaarlijk hoog wordt
grâce à ces vannes presque toujours ouvertes, la différence naturelle entre haute et basse mer se maintient aux trois-quarts
začať sa učiť
door de bijna altijd geopende schuiven blift driekwart van het natuurlijke verschil tussen eb en vloed bestaan
l'eau reste salée
začať sa učiť
het water blijft zout
la politique de l'environnement
začať sa učiť
het milieubeleid
le mouvement écologiste
začať sa učiť
de milieubeweging
la pollution de l'air
začať sa učiť
de luchtvervuiling
la résistance
začať sa učiť
de weerstand, het verzet
militer
začať sa učiť
actie voeren
la maison se construit
začať sa učiť
het huis wordt gebouwd
on construisait la maison
začať sa učiť
het huis werd gebouwd
la maison a été construite
začať sa učiť
het huis is gebouwd
la maison avait été construite
začať sa učiť
het huis was gebouwd
la maison serait construite
začať sa učiť
het huis zou gebouwd worden
l'importation et l'exportation
začať sa učiť
de invoer en de uitvoer
il continue à travailler longtemps
začať sa učiť
hij blijft lang doorwerken
sur la cote
začať sa učiť
aan de kust
fuir
začať sa učiť
vluchten, ontsnappen
tendu
začať sa učiť
gespannen
depuis quelques années
začať sa učiť
sinds enkele jaren
l'industrie militaire
začať sa učiť
de luchtvaartindustrie
les intérêts
začať sa učiť
de belangen
autrefois les moulins frappaient dans la plaine par leur grand nombre
začať sa učiť
vroeger vielen vroeger op in the vlakke land door hun grote aantal
la place éminente qu'ils occupaient au centre des villes et des villages
začať sa učiť
de opvallende plaats die ze innamen binnen de stads- en dorpskernen
ils étaient d'importants piliers de l'économie néerlandaise
začať sa učiť
zij waren belangrijke steunpilaren van de Nederlandse economie
ils moulaient le grain, traitaient le cacao et la craie, sciaient le bois et fabriquaient le papier
začať sa učiť
ze maalden het graan, verwerkten cacao en krijt, zaagden het hout en maakten papier
sans oublier les moulins des polders, sans lesquels la moitié du pays n'aurait pu exister
začať sa učiť
en niet te vergeten: zonder de poldermolens had de lage helft van het land niet kunnen bestaan
il y a un siècle, il y avait encore 11.000 moulins à vent et à eau aux Pays-Bas
začať sa učiť
een eeuw geleden stonden er nog 11.000 wind- en watermolens in Nederland
aujourd'hui ils ne sont plus que 1030
začať sa učiť
nu zijn dat er nog maar 1030
la cause de ce recul est à chercher dans le développement des nouvelles techniques
začať sa učiť
de oorzaak van die achteruitgang ligt in de ontwikkeling van nieuwe technieken
la vapeur, le diesel et l'électricité ont supplanté peu à peu le vent et l'eau
začať sa učiť
stoom, diesel en elektriciteit hebben wind en water langzamerhand verdrongen
cependant, il est important que les derniers moulins restent utilisables
začať sa učiť
toch is het belangrijk dat die laatste molens bruikbaar blijven
en période difficile, ils peuvent assurer une partie de l'approvisionnement en denrées alimentaires
začať sa učiť
in moeilijke tijden kunnen ze een deel van de voedselvoorziening veilig stellen
ils peuvent maintenir au-dessus du niveau de la mer une bonne partie des polders
začať sa učiť
zij kunnen een heel stuk polderland boven water houden
cela apporte de l'eau à son moulin
začať sa učiť
dat is koren op zijn molen
il est un peu fou, il a reçu un coup du moulin
začať sa učiť
hij heeft een slag van de molen gehad
la machine administrative va lentement
začať sa učiť
de administratieve molen maalt langzaam
si j'étais toi, je ne le ferais pas
začať sa učiť
als ik jou was deed ik het niet, als ik jou was zou ik het niet doen
si je l'avais su à l'époque, j'aurais choisi une autre voiture
začať sa učiť
had ik het toen geweten, dan zou ik een andere auto gekozen hebben
le centre-ville, le centre-bourg
začať sa učiť
de stadskern, de dorpskern
l'approvisionnement
začať sa učiť
de voorziening
il m'a rassuré
začať sa učiť
hij stelde me gerust, hij verzekert mij
le bordel
začať sa učiť
de rommel
faire le ménage
začať sa učiť
het huishouden doen
faire la vaisselle
začať sa učiť
de afwas doen
laver le linge
začať sa učiť
de was doen
le lave-linge, le sèche-linge
začať sa učiť
de wasmachine, de droger
le lave-vaisselle
začať sa učiť
de vaatwasser, de afwasmachine
pour plusieurs raisons
začať sa učiť
om mmerdere redenen
tomber en panne
začať sa učiť
stukgaan, kapotgaan
il doit construire son avenir
začať sa učiť
hij moet bouwen aan zijn toekomst
l'avenir nous le dira
začať sa učiť
de toekomst zal het uitwijzen
le clavier
začať sa učiť
het toetsenbord
le tableau
začať sa učiť
de tafel
le muscle
začať sa učiť
de spier
la date
začať sa učiť
de datum
c'est formidable, n'est-ce pas, de pouvoir obtenir aussi vite un nouvel appartement ici
začať sa učiť
geweldig, hé, dat je hier zo snel een nieuwe woning kunt krijgen
nous nous sommes inscrits il y a un mois à peine
začať sa učiť
we stonden pas een maand ingeschreven
les premiers inscrits n'avaient-ils pas la priorité?
začať sa učiť
zijn degenen die het langst ingeschreven staan niet het eerst aan de beurt?
si, mais c'était nous en l'occurence
začať sa učiť
jawel maar dat waren wij in dit geval
plus personne ou presque ne veut habiter le Bijlmermeer
začať sa učiť
er wil bijna niemand meer in de Bijlmermeer wonen
c'est vraiment stupide, la plupart des gens sont trop petitement logés au centre-ville
začať sa učiť
wat gek, in de binnenstad zijn de meesten veel te klein behuisd
alors qu'ils peuvent obtenir un appartement au Bijlmermeer
začať sa učiť
terwijl ze in de Bijlmer zo een flat kunnen krijgen
pourquoi ne veulent-ils pas venir ici?
začať sa učiť
waarom willen ze daar eigenlijk niet naartoe?
c'est loin de la ville, il y a peu de verdure
začať sa učiť
het is ver van de stad, er is weinig groen
et le soir, on ne se promène pas tranquillement dans ces longues galeries
začať sa učiť
en 's avonds wandel je niet op je gemaak door die lange galerijen
maintenant que tu sais tout, c'est à toi de décider si nous allons y habiter ou non
začať sa učiť
nu je alles weetmag jij beslissen of we daar gaan wonen
et bien je veux bien essayer
začať sa učiť
nou ik wil het wel proberen
sinon nous ne trouverons jamais d'appartement aussi grand aux environs d'Amsterdam
začať sa učiť
anders vinden we nooit zo'n grote flat in de omgeving van Amsterdam
à votre aise
začať sa učiť
op je gemak
les faubourgs, la banlieue
začať sa učiť
de buitenwijken, de voorstad
le pâté de maisons
začať sa učiť
het huizenblok
beaucoup de gens étaient présent à cette fête
začať sa učiť
vele waren op dit feest
celui qui veut un appartement doit s'inscrire
začať sa učiť
degene die een flat wil, moet zich inschrijven
celui qui fait cela est un filou
začať sa učiť
degene die zoiets doet is een schoft
mais qu'est-ce que ça veut dire?
začať sa učiť
wat moet dat nou?
il peut le faire, lui!
začať sa učiť
dat kan hij nou!
et bien, je ne suis pas déçu, il y a du soleil, c'est spacieux
začať sa učiť
nou, het valt me niet tegen: er is zon, het is ruim
en métro, il ne nous a fallu qu'un quart d'heure pour venir ici
začať sa učiť
het duurde met de metro maar een kwartier om hier te komen
tu te sens de taille à venir habiter ici?
začať sa učiť
durf je het aan om hier te gaan wonen?
mais oui, tu as vu la cuisine? elle est vraiment grande, on peut même y manger
začať sa učiť
o ja, heb je de keuken gezien? die is echt groot, je kunt er zelfs eten
et les chambres! ma mère peut rester loger ici sans problème
začať sa učiť
en de slaapkamers! mijn moeder kan zonder problemen komen logeren
j'aurais préféré une baignoire à une douche, mais ç'aurait été trop beau
začať sa učiť
ik had liever een bad gehad dan een douche, maar dat zou te mooi geweest zijn
au fait, tu as vu les toilettes quelque part?
začať sa učiť
trouwens, heb je de WC ergens gezien?
oui, elles sont là, seulement tu ne peux pas encore tirer la chasse d'eau parce que l'eau est coupée
začať sa učiť
ja, die is daar, je kunt alleen nu niet doortrekken omdat het water afgesloten is
je me demande si le chauffage central coûte cher?
začať sa učiť
zou die centrale verwarming duur zijn?
je demanderai les tarifs pour le gaz et l'électricité demain pour trois pièces ainsi que pour la machine à laver
začať sa učiť
ik zal het tarief voor gas en electriciteit voor drie kamers inclusief wasmachine morgen opvragen
il se peut d'ailleurs que le chauffage soit inclus dans le loyer
začať sa učiť
misschien is de CV trouwens wel bij de huur inbegrepen
oser, prendre le risque de
začať sa učiť
iets aandurven
la cheminée
začať sa učiť
het schoorsteen
le sol
začať sa učiť
de vloer
les rideaux
začať sa učiť
de gordijnen
le lavabo, l'évier
začať sa učiť
de wastafel, de gootsteen
le placard, la penderie
začať sa učiť
de kleerkast
faire connaissance
začať sa učiť
kennis maken
l'union fait la force
začať sa učiť
eendracht maakt macht
on frappe à la porte
začať sa učiť
er wordt aan de deur geklopt, er klopt iemand aan de deur
le grain est semé
začať sa učiť
er wordt het zaad gezaaid
enfin, finalement
začať sa učiť
tenslotte
le fer, l'or
začať sa učiť
het ijzer, het goud
le bois
začať sa učiť
het hout
les nouvelles
začať sa učiť
het nieuws
les montagnes
začať sa učiť
het gebergte
les jouets
začať sa učiť
het speelgoed
la créature
začať sa učiť
het schepsel
la nourriture
začať sa učiť
het voedsel
le comportement
začať sa učiť
het gedrag
le mal
začať sa učiť
het kwaad
désherber
začať sa učiť
onkruid verwijderen
retirer les plantes de l'année dernière
začať sa učiť
de planten van vorig jaar weghalen
se débrouiller seul
začať sa učiť
voor zichzelf zorgen
il ne me reconnaît pas
začať sa učiť
hij herkent me niet
les perspectives
začať sa učiť
het vooruitzicht
les hémorragies cérébrales feront de plus en plus de dégâts
začať sa učiť
de hersenbloedingen zullen steeds meer schade aanrichten
c'est la malchance
začať sa učiť
het is pech
mon fils aîné
začať sa učiť
mijn oudste zoon
la criminalité
začať sa učiť
de misdaad
réglement de comptes
začať sa učiť
de afrekening
influençable
začať sa učiť
beïnvloedbare
demande de logement
začať sa učiť
aanvraag voor woonruimte
ce formulaire est à remettre au service du logement
začať sa učiť
inleveren van dit formulier dient te geschieden bij het Bureau Huisvesting
si le remplissage de ce formulaire devait soulever des problèmes ou des questions
začať sa učiť
mocht de invulling van dit formulier vragen of problemen oproepen
vous pouvez prendre contact avec le service du logement
začať sa učiť
dan kunt u daarover contact opnemen met het Bureau Huisvesting
les informations que vous fournissez seront également enregistrées
začať sa učiť
de door u opgegeven informatie wordt tevens opgenomen
dans le cas où il arriverait trop tard, nous pourrions encore l'attendre
začať sa učiť
mocht hij te laat komen, dan kunnen we nog wachten
puisse t-il avoir raison!
začať sa učiť
mocht hij gelijk hebben!
la viande rôtie
začať sa učiť
het gebraden vlees
une femme célibataire
začať sa učiť
een ongehuwde vrouw
un engagement pris
začať sa učiť
een aangegane verbintenis
l'information fournie par vous
začať sa učiť
de door u opgegeven informatie
où doit-on retourner le formulaire rempli?
začať sa učiť
waar moet de ingevulde formulier ingeleverd worden?
Marie ouvre un compte postal
začať sa učiť
Marij opent een girorekening
Marie a fait la demande d'un compte postal
začať sa učiť
Marij heeft een girorekening aangevraagd
elle a toujours eu un compte bancaire
začať sa učiť
ze heeft altijd een bankrekening gehad
mais elle veut maintenant changer pour un compte postal
začať sa učiť
maar ze wil nu overschakelen op de Postbank
pour ouvrir un compte postal, elle doit remplir un formulaire
začať sa učiť
om een girorekening te openen, moet ze een formulier invullen
et le remettre à un bureau de poste
začať sa učiť
en bij een postkantoor indienen
en outre, elle doit présenter une pièce d'identité en cours de validité: un passeport ou un permis de conduire
začať sa učiť
bovendien moet zij een geldig legitimatiebewijs kunnen laten zien: een paspoort of een rijbewijs
celui qui a pu ouvrir un compte postal obtient des chèques postaux avec lesquels il peut effectuer ses paiements
začať sa učiť
degene die een girorekening heeft kunnen openen, krijgt girobetaalkaarten waarmee hij betalingen kan verrichten
il peut aussi, au moyen de ceux-ci, retirer de l'argent dans son pays ou à l'étranger
začať sa učiť
hij kan hiermee ook geld opnemen in binnen- en buitenland
l'avis de débit est reçu au plus tard sept jours après
začať sa učiť
het bericht van de afschrijving wordt uiterlijk zeven dagen later ontvangen
si Marie souhaite payer quelqu'un par virement postal, elle demande d'abord le numéro de compte postal ou bancaire de cette personne
začať sa učiť
als Marij via de Postbank geld naar iemand wil overmaken, vraagt ze eerst het bank- of gironummer van die persoon
elle remplira ensuite un chèque de virement spécial
začať sa učiť
ze vult daarna een speciale girokaart in
retirer de l'argent
začať sa učiť
geld halen, geld opnemen
encaisser un chèque
začať sa učiť
een cheque verzilveren
effectuer des paiements
začať sa učiť
betalingen verrichten
il a dû les aider
začať sa učiť
hij heeft hen moeten helpen
elle a voulu l'aider
začať sa učiť
zij heeft haar willen helpen
elle est allée aider sa mère
začať sa učiť
zij is haar moeder gaan helpen
ils sont venus chercher le paquet
začať sa učiť
ze zijn het pakje komen halen
il était allongé à écouter
začať sa učiť
hij heeft liggen luisteren
je l'ai vue venir
začať sa učiť
ik heb haar zien komen
ils nous ont entendus arriver
začať sa učiť
ze hebben ons horen aankomen
il s'est fait construire une maison
začať sa učiť
hij heeft een huis laten bouwen
Marie s'était fait teindre les cheveux à cette époque-là
začať sa učiť
Marij had toen haar haar laten verven
reprocher
začať sa učiť
verwijten
la suite
začať sa učiť
het vervolg
se comporter, le comportement
začať sa učiť
zich gedragen, het gedrag
ça ne fait rien
začať sa učiť
het maakt niet uit
un roman policier
začať sa učiť
een misdaad roman
la bibliothèque
začať sa učiť
de bibliotheek
jusqu'à aujourd'hui
začať sa učiť
tot nu toe
l'Allemagne a envahi Paris
začať sa učiť
Duitsland was Parijs binnengevallen
Paris a été occupé par les allemands
začať sa učiť
Parijs was ingenomen door de Duitsers
ponctuel
začať sa učiť
eenmalig
je te souhaite un bon rétablissement
začať sa učiť
ik wens je een goed herstel
le bétail
začať sa učiť
het vee
garder le moral
začať sa učiť
de moed erin houden
exister
začať sa učiť
bestaan
passer la ceinture jaune
začať sa učiť
passeer de gele band
j'ai attends
začať sa učiť
ik heb bereikt
je me sens plus fatigué
začať sa učiť
ik voel me vermoeider
j'ai aimé, j'ai apprécié
začať sa učiť
ik heb het leuk gevonden
dès que possible,
začať sa učiť
zo snel mogelijk, zodra we kunnen
absent, présent
začať sa učiť
afwezig, aanwezig
à l'école
začať sa učiť
op school
confondre
začať sa učiť
verwarren
il a terminé à l'hôpital
začať sa učiť
hij is in het ziekenhuis beland
c'est ton tour
začať sa učiť
je bent aan de beurt
s'habituer
začať sa učiť
wennen
sois patiente
začať sa učiť
wees geduldig
je me suis entraîné
začať sa učiť
ik heb geoefend
faire pipi
začať sa učiť
plassen
la boîte de vitesses
začať sa učiť
de versnellingsbak
dépenser de l'argent
začať sa učiť
geld uitgeven
le plus loin
začať sa učiť
het verste
le couple
začať sa učiť
het stel
ils voyageaient
začať sa učiť
ze reisden
comment je me sentirai
začať sa učiť
hoe ik me zal voelen
ils ne pouvaient pas passer la frontière
začať sa učiť
ze konden niet de grens over
je ne veux pas passer ma vie au travail
začať sa učiť
ik wilde niet mijn hele leven doorbrengen met werk
nous ferons une pause
začať sa učiť
we zullen pauzeren
au hasard, à l'improviste
začať sa učiť
op de bonnefooi
économiser de l'argent
začať sa učiť
geld besparen
tomber en panne
začať sa učiť
kapotgaan
la randonnée
začať sa učiť
de wandeltocht, de wandeling
c'est la raison pour laquelle
začať sa učiť
dit is de reden waarom
aller aux sports d'hiver
začať sa učiť
op wintersport gaan
tout le monde ne peut pas se le permettre
začať sa učiť
niet iedereen kan zich dat veroorloven
la mer Méditerranée
začať sa učiť
de Middellandse Zee
les clients
začať sa učiť
de klanten
les choses les plus terribles
začať sa učiť
de meest vreselijke dingen
maîtriser la langue
začať sa učiť
de taal te beheersen
j'étais très occupée
začať sa učiť
ik was erg druk
à 15 kms d'ici
začať sa učiť
15 km hiervandaan
il a proposé
začať sa učiť
hij heeft voorgesteld
l'épaule
začať sa učiť
de schouder
la canicule
začať sa učiť
de hittegolf
le feu, l'incendie
začať sa učiť
het vuur, de brand
les Pays- Bas ne sont pas un pays dont on parle beaucoup dans les actualités
začať sa učiť
Nederland is niet een land waarover we veel in het nieuws horen
ils se sentent abandonnés
začať sa učiť
ze voelen zich in de steek gelaten
ils doivent en sortir
začať sa učiť
ze moeten eruit
les portes ne peuvent pas être ouvertes de l'extérieur
začať sa učiť
de deuren zijn niet van buitenaf te openen
les passants mettent les enfants en sécurité
začať sa učiť
omstanders brengen de kinderen in veiligheid
il essaye d'atteindre l'homme qui n'est pas accessible
začať sa učiť
probeert om bij de man te komen die niet aanspreekbaar is
cela ne fonctionne pas
začať sa učiť
dat lukt niet
le père et le fils vont relativement bien
začať sa učiť
de vader en het zoontje komen er relatief goed vanaf
il nous a fallu un certain temps pour comprendre ce que c'était
začať sa učiť
het duurde even voor we wisten wat het was
dans de nombreux cas
začať sa učiť
in heel wat gevallen
à tel point que les grands arbres semblent mourir
začať sa učiť
zo veel dat de grote bomen er dood aan lijken te gaan
alors que nous avions déjà abandonné
začať sa učiť
terwijl we hadden het al eigenlijk opgegeven
je me demande si je peux faire quelque chose à ce sujet
začať sa učiť
ik ben benieuwd of ik er al iets van kan
plonger
začať sa učiť
duiken
une grange
začať sa učiť
een schuur
le contrôle technique
začať sa učiť
APK (algemene periodieke keuring)
la déchetterie
začať sa učiť
de afvalstation, de milieustraat
la baignoire
začať sa učiť
de badkuip, het bad
je devais m'appuyer sur mes fils
začať sa učiť
ik moest op mijn zonen leunen
monter les escaliers
začať sa učiť
de trap opgaan
une forte communuaté polonaise
začať sa učiť
een grote Poolse gemeenschap
c'est le 8 octobre
začať sa učiť
het is op 8 oktober, het is op de achtste oktober
ma femme vient avec moi
začať sa učiť
mijn vrouw gaat mee
avant-hier, après-demain
začať sa učiť
eergisteren, overmorgen
la compagnie aérienne
začať sa učiť
de vliegtuigmaatschappij
je fais beaucoup d'exercices
začať sa učiť
ik doe veel oefeningen
j'ai dû
začať sa učiť
ik moest
j'ai peur de glisser
začať sa učiť
ik ben bang dat ik ga glijden, ik ben bang dat ik uitglijd
la déchetterie
začať sa učiť
het recyclingcentrum
je n'ai plus un seul t-shirt propre à me mettre
začať sa učiť
ik heb geen schoon shirt meer
tous les t-shirts sont dans la machine à laver
začať sa učiť
al je shirts zitten in de wasmachine
elle en a encore pour une bonne demi-heure à marcher
začať sa učiť
die staat nog wel een half uurtje te draaien
de toutes façons, nous ne pouvons pas sortir cet après-midi
začať sa učiť
we kunnen vanmiddag toch niet weg
il y a encore tant de choses à faire à la maison
začať sa učiť
er is nog zoveel te doen in huis
je suis en train de ranger la chambre à coucher
začať sa učiť
ik ben de slaapkamer nog aan het opruimen
si tu laves maintenant la vaisselle et que tu passes l'aspirateur, nous en aurons tout de suite fini
začať sa učiť
als jij de afwas nou even doet en stofzuigt, dan zijn we zo klaar
sinon tu vas passer ton temps à lire
začať sa učiť
anders zit je toch maar te lezen
pendant ce temps, je vais faire la poussière et étendre le linge
začať sa učiť
ik zal ondertussen wel afstoffen en de was ophangen
heureusement qu'il y a du soleil sur le balcon
začať sa učiť
gelukkig dat de zon op het balkon staat
comme ça tu auras un t-shirt sec ce soir
začať sa učiť
zo heb je vanavond weer een droog shirt
au moins nous pourrons sortir
začať sa učiť
we kunnen tenminste leekker uit
nous nettoierons les vitres et le sol demain seulement
začať sa učiť
ramen zemen en vloeren dweilen doen we morgen wel
c'est quelque chose que je déteste
začať sa učiť
daar heb ik zo'n hekel aan
qu'est cela veut dire?
začať sa učiť
wat moet dat nou?
le village change
začať sa učiť
het dorpje is bezig te veranderen
désastreux, catastrophique
začať sa učiť
rampzalig
envahir
začať sa učiť
binnenvallen
en fin de compte, cela en valait la peine
začať sa učiť
uiteindelijk was het de moeite waard
j'ai réussi
začať sa učiť
ik ben geslaagd
elle n'arrête pas de dire qu'elle ne veut déranger personne
začať sa učiť
zij zegt steeds dat ze niemand lastig wil vallen
je lui ai tricoté un pull bleu
začať sa učiť
ik heb voor haar een blauw truitje gebreid
elle craignait la vengeance de son ex-mari
začať sa učiť
ze vreesde voor de wraak van haar ex-man
elle est donc cachée depuis un certain temps
začať sa učiť
daarom is zij sinds enige tijd ondergedoken
ralentissons la cadence cette année
začať sa učiť
laten we het dit jaar wat rustiger aan doen
le chêne, le gland
začať sa učiť
de eik, de eikel
blessant
začať sa učiť
verwettend
les notes scolaires
začať sa učiť
de schoolcijfers, de schoolpunkten
la gorge
začať sa učiť
de keel
le planning
začať sa učiť
het rooster
vétuste
začať sa učiť
verouderd
faire des bêtises
začať sa učiť
domme dingen doen
ils font semblant
začať sa učiť
ze doen alsof
j'en ai assez
začať sa učiť
ik heb er genoeg van
je n'y prends plus de plaisir
začať sa učiť
ik heb er geen plezier (meer) in
le disque dur
začať sa učiť
de harde schijf
l'écran, le clavier
začať sa učiť
het scherm, het toetsenbord
ils sont contents de retourner à l'école
začať sa učiť
ze zijn blij dat ze weer naar school gaan
quitter la maison
začať sa učiť
het huis verlaten
la clôture
začať sa učiť
het hek
est-ce que ce livre t'a plu?
začať sa učiť
is het boek je bevallen? beviel het boek je?
travailler à temps plein / à temps partiel
začať sa učiť
voltijds werken, in deeltijds werken
l'entreprise où je travaille
začať sa učiť
het bedrijf waarin/waarbij ik werk
zeven-en-een-half
začať sa učiť
zeven-en-een-halfsept et demi
en contradiction
začať sa učiť
in tegenspraak
pour des raisons de santé
začať sa učiť
om gezondheidsredenen
la cour de récréation
začať sa učiť
het schoolplein
l'administration fiscale
začať sa učiť
de belastingdienst
la destination
začať sa učiť
de bestemming
promettre, je te promets, je t'ai promis
začať sa učiť
beloven, ik beloof je, ik heb je beloofd
baiser
začať sa učiť
neuken
ça vaut la peine d'y faire une randonnée
začať sa učiť
dat is de moeite waard voor een wandeling
j'aime faire comme si j'étais un touriste
začať sa učiť
ik houd er erg van om te doen alsof ik een toerist ben
faire le ménage
začať sa učiť
het huishouden doen
samedi dernier
začať sa učiť
afgelopen zaterdag
nous devions parler seulement pendant une heure
začať sa učiť
we zouden maar een uurtje kunnen spreken / praten
la salle d'attente
začať sa učiť
de wachtruimte
une heure du matin
začať sa učiť
één uur 's nachts
autorisé
začať sa učiť
toegestaan
l'imperméable
začať sa učiť
de regenjas / het regenpak
dors bien
začať sa učiť
slaap lekker
démodé
začať sa učiť
ouderwets
le cahier
začať sa učiť
het schrift
l'assiette
začať sa učiť
het bord
le couteau, la fouchette, la cuiller
začať sa učiť
het mes, de vork, de lepel
le verre
začať sa učiť
het glas
la tasse
začať sa učiť
de beker
le bol
začať sa učiť
de kom
où je peux travailler pendant quelques mois
začať sa učiť
waar ik voor een aantal/enkele maanden kan gaan werken
des horaires de travail normaux
začať sa učiť
normale werktijden
d'une façon naturelle
začať sa učiť
op een natuurlijke manier
de quel côté
začať sa učiť
aan welke kant
réviser
začať sa učiť
herhalen
ça me plait pour cette raison
začať sa učiť
ik vind hem daarom leuk
les matières premières
začať sa učiť
de grondstoffen
au-dessus de la mer
začať sa učiť
boven de zee
ils sont de gauche, de droite
začať sa učiť
ze zijn links, ze zijn rechts
le surnom
začať sa učiť
de bijnaam
l'administration
začať sa učiť
het bestuur
je suis mal réveillé
začať sa učiť
ik ben slecht opgestaan
ce n’est pas si mal
začať sa učiť
het valt veel mee
les courtes distances
začať sa učiť
de korte afstanden
j'ai aimé quand même
začať sa učiť
ik heb het toch wel vermaakt
allumer/éteindre le chauffage
začať sa učiť
de verwarming aan/uit te zetten
allumer/éteindre la lumière
začať sa učiť
het licht aan/uit doen
j'ouvre/je ferme la porte
začať sa učiť
ik doe de deur open/dicht
c'est mon tour
začať sa učiť
ik ben aan de beurt / het is mijn beurt
l'attentat
začať sa učiť
de aanval
le match de football
začať sa učiť
de voetbalwedstrijd
je ne suis pas sûr
začať sa učiť
ik weet niet zeker of het al bekend is
quand j'étais jeune, quand je serai grand
začať sa učiť
toen ik jong was, als ik groot ben
je l'ai mis en pause
začať sa učiť
het stond op een laag pitje
depuis quelques jours
začať sa učiť
sinds een paar dagen, sinds enkele dagen
il y a quelques années
začať sa učiť
een paar jaar geleden
le jour d'avant
začať sa učiť
de dag erna
le jour d'après/le jour suivant
začať sa učiť
de dag erna/de volgende dag/later
éviter la fraude
začať sa učiť
fraude te voorkomen
à quelle heure?
začať sa učiť
hoe laat? op welke tijd?
c'est plus facile de frauder
začať sa učiť
het is gemakkelijker te frauderen, het is makkelijker fraude te plegen
passer le permis de conduire
začať sa učiť
om te slagen voor het rijexamen
entretenir
začať sa učiť
onderhouden
si je continue à rouler à cette allure, nous serons à Steenwijk dans deux heures
začať sa učiť
als ik doorrijd, kunnen we over twee uur in Steenwijk zijn
prends donc ton temps, nous ne sommes pas si pressés
začať sa učiť
doe nou maar kalm aan, we hebben toch geen haast
dis-moi, est-ce que nous devons passer par Amersfoort?
začať sa učiť
zeg, moeten we eigenlijk over Amersfoort?
cela se fait automatiquement, vu que nous sommes sur cette autoroute
začať sa učiť
dat gaat automatisch nu we op deze snelweg zitten
au niveau de Steenwijk, nous prendrons la première sortie à gauche
začať sa učiť
bij Steenwijk nemen we daan de eerste afslag links
tu devras faire attention à cet endroit car il y a un passage à niveau non gardé
začať sa učiť
daar moet je uitkijken want er is een onbewaakte overweg
d'ailleurs nous devons faire le plein du côté d'Amersfoort
začať sa učiť
we moeten trouwens wel tanken in de buurt van Amersfoort
veux-tu que je reprenne le volant à la station-service?
začať sa učiť
zal ik het stuur dan bij het benzinestation van je overnemen?
ce n'est pas la peine, j'aime bien conduire
začať sa učiť
dat hoeft niet, hoor, ik vind het leuk om te rijden
ce n'est pas difficile de se garer en plein centre de Steenwijk?
začať sa učiť
is het niet moeilijk om midden in Steenwijk een parkeerplaats te vinden?
en semaine, oui, mais le week-end, ça ne se passe pas si mal
začať sa učiť
door de week wel, maar in het weekend valt het wel mee
prendre son temps, être pressé
začať sa učiť
kalm aan doen, haast hebben
se trouver sur une route
začať sa učiť
op een weg zitten
sortir d'un chemin
začať sa učiť
van een weg afgaan
ça se passe mieux que prévu
začať sa učiť
het valt wel mee
en semaine, le week-end
začať sa učiť
door de week, in het weekend
la pédale de frein, l'accélérateur
začať sa učiť
het rempedaal, het gaspedaal
l'embrayage
začať sa učiť
de koppeling
le panneau de signalisation
začať sa učiť
het verkeersbord
toutes directions
začať sa učiť
doorgaand verkeer
l'entrée d'autoroute, la sortie d'autoroute
začať sa učiť
de oprit, de afrit
il y a de l'orage
začať sa učiť
het onweert
ils parlent des Pays-Bas
začať sa učiť
ze hebben het over Nederland
je crois bien
začať sa učiť
ik geloof het wel
c'était elle qui devait indiquer le chemin sur l'autoroute
začať sa učiť
zij was het die de weg moest wijzen op de snelweg
j'avais beaucoup à faire
začať sa učiť
ik had veel aan mijn hoofd
va pour cette fois
začať sa učiť
vooruit dan maar
d'habitude j'entre dans cette rue, ensuite je tourne derrière l'église
začať sa učiť
meestal ga ik deze straat in, dan achter de kerk om
j'y pense beaucoup
začať sa učiť
daar denk ik veel aan
si tu continues tout droit, tu devras traverser la place
začať sa učiť
als je rechtdoor gaat, moet je het plein over
et tu ne pourras plus garer la voiture derrière la maison
začať sa učiť
en dan kun je de auto niet meer achter het huis parkeren
je vais la mettre derrière, cela me paraît plus facile pour le chargement des cartons demain
začať sa učiť
ik zet hem vel achter, dat lijkt me gemakkelijker met het inladen van die dozen morgen
que va dire ta mère quand elle apprendra que nous allons seulement un week-end dans les Ardennes au lieu de deux semaines en France?
začať sa učiť
wat zal je moeder zeggen als ze hoort dat we alleen maar een weekend naar de Ardennen gaan in plaats van twee weken naar Frankrijk?
peut-être voudra t-elle nous accompagner
začať sa učiť
misschien wil ze wel mee
n'oublie pas qu'Annemarie et son ami veulent déjà venir avec nous
začať sa učiť
denk je er wel aan dat Annemarie en d'r vriend ook al mee willen
c'est sympathique, mais nous devrons bientôt emprunter trois tentes si cela continue
začať sa učiť
't is wel gezellig, maar we moeten wel drie tenten meenemen op die manier
prenons donc un petit hôtel pour ces deux nuits
začať sa učiť
laten we voor die twee nachten maar een hotelletje nemen
ce sera aussi plus agréable pour maman
začať sa učiť
dat is voor moeder ook leuker
et bien, ce n'est pas la grande aventure, mais allons-y quand-même
začať sa učiť
nou, avontuurlijk is anders, maar vooruit dan maar
tourner à l'angle de la rue
začať sa učiť
de hoek om gaan
traverser toute la ville
začať sa učiť
door de stad heen gaan
prendre une rue
začať sa učiť
een weg in slaan
passer sur un pont
začať sa učiť
een brug over gaan
courir derrière quelqu'un, courir devant quelqu'un
začať sa učiť
achter iemand aan lopen, voor iemand uit lopen
monter l'escalier, descendre l'escalier
začať sa učiť
de trap oplopen, de trap aflopen
nous traversons le Limbourg
začať sa učiť
we rijden de Limburg door
enlève ton chapeau
začať sa učiť
hoed af!
le père entrait dans la chambre, le père marchait dans la chambre
začať sa učiť
de vader liep de kamer in, de vader liep in de kamer
faire le tour de la place, tout autour de la place
začať sa učiť
het plein rond gaan, rond het plein
le chien précède son maître
začať sa učiť
de hond loopt voor zijn baas uit
le bateau passe sous le pont
začať sa učiť
het schip vaart onder de brug door
il doit traverser a ville, il doit la traverser
začať sa učiť
hij moet door de stad hen, hij moet er doorheen
attrayant
začať sa učiť
aantrekkelijk
raisonnable
začať sa učiť
redelijk
nous avons dû changer d'avion
začať sa učiť
we moesten van vliegtuig wisselen
je prépare le petit déjeuner
začať sa učiť
ik maak het ontbijt klaar
plus je vieillis, moins j'aime
začať sa učiť
hoe ouder ik word, hoe minder ik leuk vind
je trouve ça meilleur
začať sa učiť
ik vind het lekkerder
le livre que tu m'avais conseillé
začať sa učiť
het boek dat je me had aangeraden
méprisant
začať sa učiť
minachtend
ils font peur aux gens
začať sa učiť
ze laten mensen schrikken
frapper à la porte
začať sa učiť
op de deur kloppen
l'os, les os
začať sa učiť
het bot, de botten
le bâteau, les bâteaux
začať sa učiť
de boot, de boten
se déguiser
začať sa učiť
zich verkleden
le congélateur, le frigo
začať sa učiť
de vriezer, de koelkast
le jeu de société
začať sa učiť
de bordspellen
l'imagination
začať sa učiť
de fantasie
public
začať sa učiť
openbaar
sur sa liste de cadeau
začať sa učiť
op zijn verlanglijstje
le salon, la foire
začať sa učiť
de beurs
la salle d'exposition
začať sa učiť
de evenementenhal
ils étaient déguisés en personnage de fiction
začať sa učiť
ze waren verkleed als een fictief personage
dans le monde entier
začať sa učiť
in de hele wereld
le dessin animé
začať sa učiť
de tekenfilm
se tromper
začať sa učiť
zich vergissen
paralysé
začať sa učiť
verlamd
les alliés
začať sa učiť
de bondgenoten
la principale source
začať sa učiť
de voornaamste bron
alors, que deviennent ces vacances dont vous parlez depuis si longtemps?
začať sa učiť
hoe zit het met die vakantie waar jullie al zolang over hebben?
je ne pourrai obtenir de congés que pour le mois de septembre
začať sa učiť
ik kan pas in december vrij krijgen
cela signifie que pour l'instant nous n'irons pas en France
začať sa učiť
dat betekent dat we voorlopig niet naar Frankrijk gaan
c'est bien ce que j'avais prévu en fait
začať sa učiť
dat had ik eigenlijk wel verwacht
et vous ne partez plus du tout maintenant?
začať sa učiť
gaan jullie nou helemaal niet meer weg?
si, mais d'une manière un peu moins spectaculaire
začať sa učiť
jawel, maar op wat minder spectaculaire wijze
nous partons en week-end dans les Ardennes belges
začať sa učiť
we gaan een weekend naar de Belgische Ardennen
dans un village que des amis à nous connaissent bien
začať sa učiť
naar een dorp dat vrienden van ons goed kennen
nous voulions te demander si tu voulais nous accompagner
začať sa učiť
we wilden je vragen of je meeging
après tout, toi non plus tu n'as pas encore eu de vacances
začať sa učiť
tenslotte heb jij ook nog geen vakantie gehad
n'oublie pas d'ajouter qu'Annemarie et Herman viennent probablement aussi avec nous
začať sa učiť
je moet er dan wel bij zeggen dat Annemarie en Herman waarschijnlijk ook meegaan
je ne veux pas vous décevoir, mais je pars déjà en septembre pour une petite semaine à Gand et Bruges avec une amie
začať sa učiť
ik wil jullie niet teleurstellen, maar ik ga in september al een weekje met een vriendin naar Gent en Brugge met een vriend
alors tu pourras sans problèmes revenir aux Pays-Bas en passant par les Ardennes
začať sa učiť
dan kun je mooi via de Ardennen naar Nederland terug
qu'en est-il de...?
začať sa učiť
hoe zit het met...?
à cela il faut ajouter que...
začať sa učiť
daar komt nog bij dat...
vous voyez ici une photo que j'ai faite moi-même
začať sa učiť
hier zit u een foto die ik zelf heb gemaakt
elle part avec une amie qui habite aussi Steenwijk
začať sa učiť
ze gaat met een vriendin die ook in Steenwijk woont
voilà le travail que j'ai fait
začať sa učiť
dat is het werk dat ik gemaakt heb
la fille qui avait raté le train
začať sa učiť
het meisje dat de trein gemist had
l'homme qui se tient là-bas
začať sa učiť
de man die daar staat
l'homme que tu peux voir là-bas
začať sa učiť
de man die je daar kunt zien
l'homme avec qui je parle
začať sa učiť
de man met wie ik spreek
Jan dont tu connais bien l'ami
začať sa učiť
Jan van wie je de vriend goed kent
la musique que je préfère est celle de Schubert
začať sa učiť
de muziek waar ik het meest van hou, is van Schubert
alors dis-moi, si tu fais le bilan de ces six derniers mois, es-tu satisfaite?
začať sa učiť
en als je zo terugkijkt of het afgelopen halfjaar, ben je dan tevreden?
quelle question! difficile d'y répondre comme ça
začať sa učiť
wat een vraag! daar heb ik zo één, twee, drie geen antwoord op
tu dois tout me dire, même si c'est désagréable pour moi
začať sa učiť
je moet me alles zeggen, zelfs als het vervelend voor me is
j'apprécie beaucoup de te voir chaque jour
začať sa učiť
ik vind het leuk dat we elkaar dagelijks zien
même si souvent, le soir, nous sommes trop fatigués pour faire très attention l'un à l'autre
začať sa učiť
al zijn we 's avonds vaak te moe om aandacht voor elkaar te hebben
mais mon travail ne me plaît pas tellement, il a un côté très impersonnel
začať sa učiť
maar ik vind mijn werk niet zo geweldig, het houdt iets heel onpersoonlijks
chaque jour des gens qui téléphonent pour avoir des dépliants
začať sa učiť
elke dag andere mensen aan de telefoon die folders willen
et des collègues qui changent tout le temps, jamais le temps de manger ensemble
začať sa učiť
steeds wisselende collega's, nooit tijd om samen te kunnen eten
et je me fais aussi beaucoup de souci pour ma mère, elle est si seule maintenant
začať sa učiť
en ik maak me veel zorgen over mijn moeder, die is nu zo alleen
elle ne se plaint pas, mais je sais que c'est très difficile pour elle
začať sa učiť
ze klaagt niet, maar ik weet dat heel moeilijk voor haar is
c'est tout à fait différent pour la tienne, même si Annemarie quitte la famille maintenant, parce qu'elle a encore ton père
začať sa učiť
dat is voor de jouwe heel anders, zelfs nu Annemarie het huis uit gaat, omdat ze je vader nog heeft
eh bien Marijke, tu en avais des choses à dire, maintenant il vaut mieux dormir, bonne nuit
začať sa učiť
wat een verhaal Marijke, ga nu maar lekker slapen, welterusten
d'un coup, à l'instant
začať sa učiť
zo één, twee, drie
se faire du souci pour
začať sa učiť
zich zorgen maken over
à cette époque
začať sa učiť
toen
ce livre est à moi, c'est mon livre, c'est le mien
začať sa učiť
het boek is van mij, het is mijn boek, het is het mijne
le tien
začať sa učiť
de/het jouwe
le sien
začať sa učiť
de/het zijne, de/het hare
le notre
začať sa učiť
de/het onze
le votre
začať sa učiť
die/dat van jullie
le leur
začať sa učiť
de/het hunne
le votre (forme de politesse)
začať sa učiť
de/het uwe
même si nous sommes
začať sa učiť
al zijn we
hebdomadaire, annuel
začať sa učiť
wekelijks, jaarlijks
est-ce que ce sont les vacances dont vous avez parlé si souvent?
začať sa učiť
is dat nou die vakantie waar jullie het zo vaak over gehad hebben?
ce que nous avons entendu là nous a beaucoup surpris
začať sa učiť
wat we daar hoorden, verbaasde ons erg
il dit à qui veut bien l'entendre qu’il a un bébé
začať sa učiť
hij vertelt aan wie het maar horen wil dat hij een baby heeft
bien que ce ne soit pas un travail ennuyeux, elle ne veut pas continuer à le faire
začať sa učiť
hoewel het geen saai werk is, wil ze het toch niet blijven doen
depuis qu’ils se voient tous les jours, ils n’ont plus grand chose à se dire
začať sa učiť
Omdat ze elkaar elke dag zien, hebben ze elkaar niet veel te zeggen
bien qu’elle s’inquiète pour sa mère, elle vit toujours avec son ami
začať sa učiť
al maakt ze zich zorgen over haar moeder, ze blijft toch bij haar vriend wonen
maintenant que ma voiture est cassée, je peux emprunter la tienne, non?
začať sa učiť
nu mijn auto kapot is, mag ik de jouwe wel lenen, hé?
on se plaint beaucoup des conditions de travail à l’agence de voyages
začať sa učiť
op het reisbureau wordt veel over de arbeidsomstandigheden geklaagd
au quatrième rang
začať sa učiť
op de vierde rij
j'avais mal fermé l'eau
začať sa učiť
ik had de kraan niet goed dichtgedraaid
le robinet, l'eau du robinet
začať sa učiť
de kraan, het kraanwater
ça ne me dérange pas
začať sa učiť
ik word er niet ziek van
l'odeur
začať sa učiť
de geur
maintenant que nous arrivés à la leçon 79, il est temps de prendre congés de Bram et Marij, de leur famille et de leurs amis
začať sa učiť
nu we bij les 79 aangekomen zijn, is het tijd om afscheid te nemen van Bram en Marij en hun familie en vrienden
nous vous conseillons de relire attentivement tous les mémentos et les révisions
začať sa učiť
we raden u aan alle memento's en repetities nog eens door te nement
et de lire ensuite les textes des leçons 81 à 90 comprise à l'aide du lexique ou d'un dictionnaire
začať sa učiť
met behulp van de woordenlijst of een woordenboek te lezen
ne regardez la traduction française que si vous ne comprenez vraiment pas
začať sa učiť
kijk alleen als u het echt niet begrijpt naar de Franse vertaling
quand vous aurez terminé ce livre, vous pourrez de temps à autre acheter un journal néerlandais
začať sa učiť
als u dit boek uit hebt, kunt u an en toe een Nederlandse krant kopen
et pourquoi pas partir en vacances aux Pays-Bas
začať sa učiť
en waarom niet, eens in Nederland op vakantie gaan
pour mettre en pratique votre connaissance de la langue néerlandaise
začať sa učiť
om uw kennis van de Nederlandse taal in praktijk te brengen
peut-être enseigne t-on le néerlandais près de chez vous
začať sa učiť
wie weet wordt er bij u in de buurt Nederlandse les gegeven
informez-vous à l'université, au consulat ou à la chambre de commerce de votre région
začať sa učiť
informeert u eens bij de universiteit, het consulaat of de Kamer van Koophandel in uw omgeving
bon courage!
začať sa učiť
veel sterkte!
avoir fini un livre
začať sa učiť
een boek uit hebben
le cours de langue, l'enseignement des langues
začať sa učiť
de taalcursus, het taalonderwijs
parler couramment
začať sa učiť
vloeiend spreken
faire une faute, corriger une faute
začať sa učiť
een fout maken, een fout corrigeren/verbeteren
l'administration, la direction
začať sa učiť
het bestuur
Maintenant que vous parlez si bien le néerlandais, vous pouvez lire les journaux néerlandais
začať sa učiť
nu je zo goed Nederlands spreekt, kun je Nederlandse kranten lezen
j’enseigne tous les mercredis matin
začať sa učiť
ik geef elke woensdagmorgen les
sage, judicieux, raisonnable
začať sa učiť
verstandig
nous lui recommandons de nager plus souvent
začať sa učiť
we raden hem aan vaker te gaan zwemmen
la législation
začať sa učiť
de wetgeving
ils mettent leurs connaissances en pratique dès que possible
začať sa učiť
ze brengen hun kennis zo snel mogelijk in de praktijk
il s'en fiche
začať sa učiť
het kan hem niet schelen
une collection
začať sa učiť
een versammeling
les sondages
začať sa učiť
de peilingen
l'échec
začať sa učiť
de mislukking
pire
začať sa učiť
erger
l'austérité financière
začať sa učiť
de financiële bezuinigingen
le médecin écrit une ordonnance, prescrit des médicaments
začať sa učiť
de arts schrijft een recept uit, schrijft een medicijn voor
le médicament
začať sa učiť
het medicijn
à la fin de la conversation
začať sa učiť
aan het einde van het gesprek
d'un autre côté
začať sa učiť
anderzijds
3 heures de différence
začať sa učiť
drie uur tijdsverschil
je lui ai dit
začať sa učiť
ik zei tegen haar
résolu
začať sa učiť
opgelost
incapable
začať sa učiť
niet in staat
satisfait
začať sa učiť
tevreden
peux-tu t'imaginer?
začať sa učiť
kun je je dat voorstellen?
la différence
začať sa učiť
de onderscheid
l'équipement
začať sa učiť
de apparatuur
il a pu choisir
začať sa učiť
hij heeft kunnen kiezen
refusé
začať sa učiť
afgewezen
la loi
začať sa učiť
de wet
immédiatemment, tout de suite
začať sa učiť
meteen
c'est pas grave, ça n'est pas si mal
začať sa učiť
het valt mee
il y a de la publicité
začať sa učiť
er is reklame
la réclamation
začať sa učiť
de klacht, de claim
supporter
začať sa učiť
verdragen
un jeu du chat et de la souris
začať sa učiť
een kat en muis speel
le film est coupé par la publicité
začať sa učiť
de film wordt door reklame onderbrokken
nous avons arrêté
začať sa učiť
we zijn opgehouden, we zijn gestopt
cela ne durera pas, ça ne va pas durer
začať sa učiť
er zal niet altijd duren, zo blijven
je me réveille
začať sa učiť
ik werd wakker
je dois continuer à suivre la rivière
začať sa učiť
ik moet de rivier blijven volgen
l'homme chez qui j'ai dormi
začať sa učiť
de man waar ik bij sliep
dors bien!
začať sa učiť
lekker slapen
ennuyeux
začať sa učiť
saai, verwelend
les mots grossiers
začať sa učiť
de scheldwoorden, de vieze woorden
c'est plus près, c'est plus loin
začať sa učiť
het is dichterbij, het is verder weg
la combativité
začať sa učiť
vechtlust
voter pour
začať sa učiť
stemmen op
les météos
začať sa učiť
weersverwachtingen
téléphoner
začať sa učiť
bellen
vérifier
začať sa učiť
controlleren
commun, répandu
začať sa učiť
gangbaar
prendre en compte
začať sa učiť
rekening houden

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.