| otázka | Odpoveď | 
        
        | začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Oby jutro świeciło słońce.  |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Być może będzie można zrobić to jutro.  |  |   Tal vez sea posible hacerlo mañana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.  |  |   Le aconsejó que se portara mejor.  |  |  | 
|  začať sa učiť Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.  |  |   Me alegro que estés de buen humor.  |  |  | 
|  začať sa učiť Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.  |  |   Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Dziwi nas, że już sobie poszli.  |  |   Nos extraña que ya se hayan ido.  |  |  | 
|  začať sa učiť Proszę cię, żebyś robił notatki.  |  |   Te pido que tomes apuntes.  |  |  | 
|  začať sa učiť Proszę, żebyście zachowali ciszę.  |  |   Ruego que mantengáis silencio.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcę, żebyś skończył studia.  |  |   Quiero que termines los estudios.  |  |  | 
|  začať sa učiť Juan żałuje, że nie masz szczęścia.  |  |   Juan siente que no tengas suerte.  |  |  | 
|  začať sa učiť Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.  |  |   Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.  |  |  | 
|  začať sa učiť To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.  |  |   Es justo que ganen los mejores.  |  |  | 
|  začať sa učiť To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.  |  |   Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest możliwe, że znajdą pracę.  |  |   Es posible que encuentren trabajo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.  |  |   Es probable que mañana vayamos a la playa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?  |  |   Está bien que tus niños miren la tele?  |  |  | 
|  začať sa učiť Żle, że nie masz przyjaciół.  |  |   Está mal que no tengas amigos.  |  |  | 
|  začať sa učiť On żałuje, że nie jedziemy razem.  |  |   Le da pena que no vayamos juntos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.  |  |   Me da vergüenza que mis hijos no estudien.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.  |  |   No pienso que sea posible ir.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.  |  |   No creemos que seas feliz.  |  |  | 
|  začať sa učiť Myślę, że jutro nie wyjedziemy.  |  |   Pienso que no saldremos mañana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.  |  |   No pienso que salgamos mañana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Patrzy na mnie, jakbym był szalony.  |  |   Me mira como si estuviera loco.  |  |  | 
|  začať sa učiť Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.  |  |   Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.  |  |   Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.  |  |   Cuando tenga dinero, me compraré una casa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.  |  |   Lo rellenaré según leamos el texto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.  |  |   No te ayudaré mientras no tengas cuidado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Cieszy was, że jestem na czas.  |  |   Os alegra que esté a tiempo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Boję się, że tego nie zrobi.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.  |  |   Le da pena que no le haya comprado nada.  |  |  | 
|  začať sa učiť Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.  |  |   Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Radzę ci, żebyś był spokojny.  |  |   Te aconsejo que estés tranquilo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.  |  |   Le rogamos que no entre aquí.  |  |  | 
|  začať sa učiť Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.  |  |   Nos pide que le prestemos los apuntes.  |  |  | 
|  začať sa učiť Rozkazał mi, żebym poszła do domu.  |  |   Me ordenó que fuera a casa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpi, że zrobię to dla niego.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?  |  |   Era posible que lo hiciera mejor?  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzymy, że masz rację.  |  |   No creemos que tengas razón.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.  |  |   Espero que tengas un buen fin de semana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.  |  |   Esperaban que lo hiciera mejor.  |  |  | 
|  začať sa učiť Życzę sobie, żeby przyszli na czas.  |  |   Deseo que vengan a tiempo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcę, żebyś zrobił to sam.  |  |   Quiero que lo hagas solo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Możliwe, że wymienię pieniądze.  |  |   Es posible que cambie dinero.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcę, żebyś mówił głośniej.  |  |   Quiero que hables más alto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.  |  |   Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.  |  |   Dice que le llamemos lo más pronto posible.  |  |  | 
|  začať sa učiť Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.  |  |   Os pido que entréis por la puerta principal.  |  |  | 
|  začať sa učiť Radzimy państwu, żeby usiedli tam.  |  |   Les aconsejamos que se sienten allí.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Żałuję, że nie zjemy razem.  |  |   Lamento que no comamos juntos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.  |  |   No creemos que podáis contar con él.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcę, żeby państwo to napisali.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Oby nie padało w tym tygodniu.  |  |   Ojalá no llueva esta semana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.  |  |   Espero que tengas buen viaje.  |  |  | 
|  začať sa učiť Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.  |  |   Siento que no puedas ir conmigo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Proszę, żebyście mi to dali.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.  |  |   No cree que lo colguemos en esta pared.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.  |  |   No creo que Alberto tenga niños.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.  |  |   Espero que vayas conmigo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Ważne jest, żeby byli punktualni.  |  |   Es importante que sean puntuales.  |  |  | 
|  začať sa učiť Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.  |  |   Tienes que venir para que podamos hablar.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.  |  |   No es posible que viajéis con nuestra familia.  |  |  | 
|  začať sa učiť Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.  |  |   Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Możliwe, że on sam to napisał.  |  |   Es probable que él mismo lo haya escrito.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.  |  |   No creen que hayamos comido todo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.  |  |   Siento que no hayáis encontrado el camino.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzę, że poszli sami.  |  |   No creo que hayan ido solos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Możliwe, że już przyjechał.  |  |   Es posible que ya haya venido.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jesteśmy smutni, że nas okłamali.  |  |   Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzymy, że już wróciliście.  |  |   No creemos que ya hayáis vuelto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.  |  |   Me alegra que le haya gustado mi trabajo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?  |  |   No creen que lo haya hecho a propósito?  |  |  | 
|  začať sa učiť Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.  |  |   Me gusta que te hayas comportado bien.  |  |  | 
|  začať sa učiť Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.  |  |   Me da pena que no hayas podido contar con ellos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Przykro mi, że go nie widzieliście.  |  |   Siento que no le hayáis visto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Może być, że sobie już poszedł.  |  |   Puede ser que ya se haya ido.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzę, żeby przesadził.  |  |   No pienso que haya exagerado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Możliwe, że skończyli wcześniej.  |  |   Es probable que hayan terminado antes.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.  |  |   No creemos que le haya juzgado bien al acusado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.  |  |   Me aconsejó que hablara con los padres.  |  |  | 
|  začať sa učiť Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.  |  |   Te pedimos que nos prestaras dinero.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.  |  |   Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.  |  |   Dudaba que corriera tantos kilómetros.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.  |  |   Esperábamos que lo pasase bien.  |  |  | 
|  začať sa učiť Poprosili, żebyście zdjęli buty.  |  |   Os rogaron que os quitaseis los zapatos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Poprosił nas, żebyśmy uważali.  |  |   Nos pidió que tuviésemos cuidado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chciał, żebyście się wyspali.  |  |   Quería que durmieseis bien.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.  |  |   Si tuviera hermanos, sería más feliz.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.  |  |   Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.  |  |   Si trabajara más, no tendría tiempo libre.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.  |  |   Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Parece como si tuviera miedo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.  |  |   Trabaja como si necesitara dinero.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest tak zimno, jakby była już zima.  |  |   Hace frío como si ya fuera invierno.  |  |  | 
|  začať sa učiť Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.  |  |   Cuando tenga ganas, iré al museo.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Duerme como si fuera un niño.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.  |  |   Nos gustaría que cantaras para nosotros.  |  |  | 
|  začať sa učiť Chcą, żebym uczył się więcej.  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.  |  |   Cuando leas más libros, sabrás mucho.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.  |  |   Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.  |  |  | 
|  začať sa učiť Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.  |  |   Os pido que ya no molestéis.  |  |  | 
|  začať sa učiť Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.  |  |   Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.  |  |   Es posible que Isa todavía no haya llegado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Może będą mieli więcej dzieci.  |  |   Tal vez tengan más hijos.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wygląda, jakby go coś bolało.  |  |   Parece como si le doliera algo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".  |  |   Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".  |  |  | 
|  začať sa učiť Zabraniam ci łamać prawo.  |  |   Te prohibo que rompas la ley.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.  |  |   Dudo que Turquía gane la Eurocopa.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.  |  |   No creen que haya recorrido 10 kilómetros.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.  |  |   Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.  |  |  | 
|  začať sa učiť Niemożliwym było, że sprzedał samochód.  |  |   No era posible que hubiera vendido el coche.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.  |  |   No pensaba que hubieras podido hacer aquello.  |  |  | 
|  začať sa učiť Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.  |  |   No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.  |  |  | 
|  začať sa učiť Żałowałem, że przyszedł za późno.  |  |   Lamenté que hubiera llegado tarde.  |  |  | 
|  začať sa učiť Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.  |  |   Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.  |  |  | 
|  začať sa učiť Źle było, że nie poprosili o pomoc.  |  |   Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.  |  |   Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.  |  |   Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.  |  |  | 
|  začať sa učiť Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.  |  |   Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.  |  |   Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.  |  |  | 
|  začať sa učiť Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.  |  |   Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.  |  |  | 
|  začať sa učiť Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.  |  |   Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.  |  |   Parece como si hubiera comido algo horrible.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wyglądał, jakby zobaczył ducha.  |  |   Parecía como si hubiera visto a un fantasma.  |  |  | 
|  začať sa učiť Ziewali, jakby się nie wyspali.  |  |   Bostezaban como si no hubieran dormido bien.  |  |  | 
|  začať sa učiť Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.  |  |   Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.  |  |   Parecía como si alguien le hubiera asustado.  |  |  | 
|  začať sa učiť Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.  |  |   Me mira como si le hubiera revelado un secreto.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.  |  |   Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.  |  |   Es alto como si ya tuviera quince años.  |  |  | 
|  začať sa učiť Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.  |  |   Gritan como si estuvieran muy enojados.  |  |  | 
|  začať sa učiť Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.  |  |   Hablan tan alto como si no oyeran bien.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   Corre como si le persiguieran.  |  |  | 
|  začať sa učiť Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.  |  |   Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.  |  |  | 
|  začať sa učiť Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.  |  |   Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.  |  |  | 
|  začať sa učiť Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.  |  |   Me miras como si no me conocieras.  |  |  | 
|  začať sa učiť Bez względu na wszystko...  |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.  |  |   Adónde fueres, haz lo que vieres.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  |