EDGARD 20 gramatyka tryb łączący

 0    146 informačný list    jan.rezedowy
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
tryb łączący
začať sa učiť
modo subjuntivo
Oby jutro świeciło słońce.
začať sa učiť
Ojalá haga sol mañana.
Być może już go znasz.
začať sa učiť
Quizás ya le conozcas.
Być może będzie można zrobić to jutro.
začať sa učiť
Tal vez sea posible hacerlo mañana.
Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.
začať sa učiť
Le aconsejó que se portara mejor.
Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.
začať sa učiť
Me alegro que estés de buen humor.
Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.
začať sa učiť
Te deseo que seas feliz.
Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.
začať sa učiť
Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.
Dziwi nas, że już sobie poszli.
začať sa učiť
Nos extraña que ya se hayan ido.
Proszę cię, żebyś robił notatki.
začať sa učiť
Te pido que tomes apuntes.
Proszę, żebyście zachowali ciszę.
začať sa učiť
Ruego que mantengáis silencio.
Chcę, żebyś skończył studia.
začať sa učiť
Quiero que termines los estudios.
Juan żałuje, że nie masz szczęścia.
začať sa učiť
Juan siente que no tengas suerte.
Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.
začať sa učiť
Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.
To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.
začať sa učiť
Es justo que ganen los mejores.
To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.
začať sa učiť
Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.
Jest możliwe, że znajdą pracę.
začať sa učiť
Es posible que encuentren trabajo.
Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.
začať sa učiť
Es probable que mañana vayamos a la playa.
Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?
začať sa učiť
Está bien que tus niños miren la tele?
Żle, że nie masz przyjaciół.
začať sa učiť
Está mal que no tengas amigos.
On żałuje, że nie jedziemy razem.
začať sa učiť
Le da pena que no vayamos juntos.
Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.
začať sa učiť
Me da vergüenza que mis hijos no estudien.
Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.
začať sa učiť
No pienso que sea posible ir.
Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.
začať sa učiť
No creemos que seas feliz.
Myślę, że jutro nie wyjedziemy.
začať sa učiť
Pienso que no saldremos mañana.
Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.
začať sa učiť
No pienso que salgamos mañana.
Patrzy na mnie, jakbym był szalony.
začať sa učiť
Me mira como si estuviera loco.
Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.
začať sa učiť
Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.
Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.
začať sa učiť
Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.
Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.
začať sa učiť
Cuando tenga dinero, me compraré una casa.
Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.
začať sa učiť
Lo rellenaré según leamos el texto.
Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.
začať sa učiť
No te ayudaré mientras no tengas cuidado.
Cieszy was, że jestem na czas.
začať sa učiť
Os alegra que esté a tiempo.
Boję się, że tego nie zrobi.
začať sa učiť
Me temo que no lo haga.
Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.
začať sa učiť
Le da pena que no le haya comprado nada.
Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.
začať sa učiť
Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.
Radzę ci, żebyś był spokojny.
začať sa učiť
Te aconsejo que estés tranquilo.
Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.
začať sa učiť
Le rogamos que no entre aquí.
Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.
začať sa učiť
Nos pide que le prestemos los apuntes.
Rozkazał mi, żebym poszła do domu.
začať sa učiť
Me ordenó que fuera a casa.
Wątpi, że zrobię to dla niego.
začať sa učiť
Duda que lo haga por él.
Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?
začať sa učiť
Era posible que lo hiciera mejor?
Nie wierzymy, że masz rację.
začať sa učiť
No creemos que tengas razón.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.
začať sa učiť
Espero que tengas un buen fin de semana.
Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.
začať sa učiť
Esperaban que lo hiciera mejor.
Życzę sobie, żeby przyszli na czas.
začať sa učiť
Deseo que vengan a tiempo.
Chcę, żebyś zrobił to sam.
začať sa učiť
Quiero que lo hagas solo.
Możliwe, że wymienię pieniądze.
začať sa učiť
Es posible que cambie dinero.
Chcę, żebyś mówił głośniej.
začať sa učiť
Quiero que hables más alto.
Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.
začať sa učiť
Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.
Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.
začať sa učiť
Dice que le llamemos lo más pronto posible.
Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.
začať sa učiť
Os pido que entréis por la puerta principal.
Radzimy państwu, żeby usiedli tam.
začať sa učiť
Les aconsejamos que se sienten allí.
Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.
začať sa učiť
Lo dudo que lo haga hoy.
Żałuję, że nie zjemy razem.
začať sa učiť
Lamento que no comamos juntos.
Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.
začať sa učiť
No creemos que podáis contar con él.
Chcę, żeby państwo to napisali.
začať sa učiť
Quiero que lo escriban.
Oby nie padało w tym tygodniu.
začať sa učiť
Ojalá no llueva esta semana.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.
začať sa učiť
Espero que tengas buen viaje.
Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.
začať sa učiť
Siento que no puedas ir conmigo.
Proszę, żebyście mi to dali.
začať sa učiť
Os ruego que me lo deis.
Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.
začať sa učiť
No cree que lo colguemos en esta pared.
Wątpią, czy im wierzymy.
začať sa učiť
Dudan que les creamos.
Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.
začať sa učiť
No creo que Alberto tenga niños.
Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.
začať sa učiť
Espero que vayas conmigo.
Ważne jest, żeby byli punktualni.
začať sa učiť
Es importante que sean puntuales.
Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.
začať sa učiť
Tienes que venir para que podamos hablar.
Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.
začať sa učiť
No es posible que viajéis con nuestra familia.
Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.
začať sa učiť
Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.
Możliwe, że on sam to napisał.
začať sa učiť
Es probable que él mismo lo haya escrito.
Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.
začať sa učiť
No creen que hayamos comido todo.
Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.
začať sa učiť
Siento que no hayáis encontrado el camino.
Nie wierzę, że poszli sami.
začať sa učiť
No creo que hayan ido solos.
Możliwe, że już przyjechał.
začať sa učiť
Es posible que ya haya venido.
Jesteśmy smutni, że nas okłamali.
začať sa učiť
Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.
Nie wierzymy, że już wróciliście.
začať sa učiť
No creemos que ya hayáis vuelto.
Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.
začať sa učiť
Me alegra que le haya gustado mi trabajo.
Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?
začať sa učiť
No creen que lo haya hecho a propósito?
Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.
začať sa učiť
Me gusta que te hayas comportado bien.
Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.
začať sa učiť
Me da pena que no hayas podido contar con ellos.
Przykro mi, że go nie widzieliście.
začať sa učiť
Siento que no le hayáis visto.
Może być, że sobie już poszedł.
začať sa učiť
Puede ser que ya se haya ido.
Nie sądzę, żeby przesadził.
začať sa učiť
No pienso que haya exagerado.
Możliwe, że skończyli wcześniej.
začať sa učiť
Es probable que hayan terminado antes.
Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.
začať sa učiť
No creemos que le haya juzgado bien al acusado.
Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.
začať sa učiť
Me aconsejó que hablara con los padres.
Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.
začať sa učiť
Te pedimos que nos prestaras dinero.
Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.
začať sa učiť
Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.
Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.
začať sa učiť
Dudaba que corriera tantos kilómetros.
Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.
začať sa učiť
Esperábamos que lo pasase bien.
Poprosili, żebyście zdjęli buty.
začať sa učiť
Os rogaron que os quitaseis los zapatos.
Poprosił nas, żebyśmy uważali.
začať sa učiť
Nos pidió que tuviésemos cuidado.
Chciał, żebyście się wyspali.
začať sa učiť
Quería que durmieseis bien.
Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.
začať sa učiť
Si tuviera hermanos, sería más feliz.
Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.
začať sa učiť
Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.
Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.
začať sa učiť
Si trabajara más, no tendría tiempo libre.
Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.
začať sa učiť
Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.
Wygląda, jakby się bał.
začať sa učiť
Parece como si tuviera miedo.
Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.
začať sa učiť
Trabaja como si necesitara dinero.
Jest tak zimno, jakby była już zima.
začať sa učiť
Hace frío como si ya fuera invierno.
Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.
začať sa učiť
Cuando tenga ganas, iré al museo.
Śpi jak dziecko.
začať sa učiť
Duerme como si fuera un niño.
Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.
začať sa učiť
Nos gustaría que cantaras para nosotros.
Chcą, żebym uczył się więcej.
začať sa učiť
Quieren que estudie más.
Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.
začať sa učiť
Cuando leas más libros, sabrás mucho.
Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.
začať sa učiť
Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.
Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.
začať sa učiť
Os pido que ya no molestéis.
Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.
začať sa učiť
Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.
Obyś był szczęśliwy.
začať sa učiť
Ojalá seas feliz.
Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.
začať sa učiť
Es posible que Isa todavía no haya llegado.
Może będą mieli więcej dzieci.
začať sa učiť
Tal vez tengan más hijos.
Wygląda, jakby go coś bolało.
začať sa učiť
Parece como si le doliera algo.
Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".
začať sa učiť
Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".
Zabraniam ci łamać prawo.
začať sa učiť
Te prohibo que rompas la ley.
Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.
začať sa učiť
Dudo que Turquía gane la Eurocopa.
Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.
začať sa učiť
No creen que haya recorrido 10 kilómetros.
Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.
začať sa učiť
Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.
Niemożliwym było, że sprzedał samochód.
začať sa učiť
No era posible que hubiera vendido el coche.
Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.
začať sa učiť
No pensaba que hubieras podido hacer aquello.
Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.
začať sa učiť
No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.
Żałowałem, że przyszedł za późno.
začať sa učiť
Lamenté que hubiera llegado tarde.
Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.
začať sa učiť
Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.
Źle było, że nie poprosili o pomoc.
začať sa učiť
Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.
Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.
začať sa učiť
Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.
Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.
začať sa učiť
Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.
Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.
začať sa učiť
Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.
Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.
začať sa učiť
Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.
Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.
začať sa učiť
Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.
Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.
začať sa učiť
Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.
Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.
začať sa učiť
Parece como si hubiera comido algo horrible.
Wyglądał, jakby zobaczył ducha.
začať sa učiť
Parecía como si hubiera visto a un fantasma.
Ziewali, jakby się nie wyspali.
začať sa učiť
Bostezaban como si no hubieran dormido bien.
Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.
začať sa učiť
Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.
Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.
začať sa učiť
Parecía como si alguien le hubiera asustado.
Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.
začať sa učiť
Me mira como si le hubiera revelado un secreto.
Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.
začať sa učiť
Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.
Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.
začať sa učiť
Es alto como si ya tuviera quince años.
Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.
začať sa učiť
Gritan como si estuvieran muy enojados.
Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.
začať sa učiť
Hablan tan alto como si no oyeran bien.
Biegnie jakby go gonili.
začať sa učiť
Corre como si le persiguieran.
Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.
začať sa učiť
Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.
Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.
začať sa učiť
Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.
Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.
začať sa učiť
Me miras como si no me conocieras.
Bez względu na wszystko...
začať sa učiť
Sea lo que fuere...
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
začať sa učiť
Adónde fueres, haz lo que vieres.
Niech mówią co chcą...
začať sa učiť
Digan lo que dijeren...

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.