Деловые переговоры

 0    177 informačný list    1745
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
试订单。我们决定下试订单
začať sa učiť
пробный заказ. Мы решили сделать пробный заказ
吃吧喝吧 请 让客户动筷时说这个
začať sa učiť
угощайтесь
蜂蜜茶
začať sa učiť
чай с медом
茶道
začať sa učiť
церемония чая
模型 型号
začať sa učiť
модель
我们谈论的订单量是多少?
začať sa učiť
О каком объёме заказа идёт речь
两千件. 定多少个 в加四格
začať sa učiť
в две тысячи штук
该车型已于上个月投入量产。
začať sa učiť
Эта модель запущена в серийное производсво в прошлом месяце
批量生产
začať sa učiť
серийное производство
供应
začať sa učiť
поставлять
保修期
začať sa učiť
срок гарантии
我们分批发货
začať sa učiť
Мы отправляем товары партию
这将通过合同来保证。
začať sa učiť
Это будет гарантировано контрактом
合作意向书
začať sa učiť
соглашение о намерениях сотрудничества
您能打九五折吗
začať sa učiť
Вы может скинуть процентов пять
让我们记录下达成的协议。
začať sa učiť
Давайте зафиксируем достигнутую договорённость
批发价
začať sa učiť
оптовая цена
零售价
začať sa učiť
розничная цена
倾销价格
začať sa učiť
демпинговая цена
折扣价
začať sa učiť
льготная цена
采购价格
začať sa učiť
закупочная цена
砍价
začať sa učiť
сбивать цену
机械加工
začať sa učiť
механическая обработка
你能给我们多少折扣
začať sa učiť
какую скидку вы можете нам дать
百分之五的折扣适合您吗?
začať sa učiť
Подходит ли вам скидка в пять процентов?
操作。使用
začať sa učiť
эксплуатация
你们觉得多少折扣合适?
začať sa učiť
А сколько процентов вас устроит
合同能保证这一点吗?
začať sa učiť
Это будет гарантировано контрактом?
保质期
začať sa učiť
срок годности
至于
začať sa učiť
что касается
找到另一个合适的模型
začať sa učiť
найти другую подходящую моднль
同意+4
začať sa učiť
согласить на +4
交货期限
začať sa učiť
срок поставки
付款条件
začať sa učiť
условия платежа
预付款
začať sa učiť
аванс
发货前
začať sa učiť
до отгрузки
工资。薪金
začať sa učiť
зарплата. заработная плата
提供折扣
začať sa učiť
предлагать скидку
相当大的折扣。不错的折扣
začať sa učiť
слидная скидка. приличная скидка
打折售卖
začať sa učiť
продать со скидкой
大甩卖
začať sa učiť
распродажа
买家 卖家
začať sa učiť
покупатель продавец
电影票
začať sa učiť
билет в кино
买卖
začať sa učiť
купли-продажи
合同 合同
začať sa učiť
договор на контракт на
协议
začať sa učiť
соглашение о
买家 卖家
začať sa učiť
покупатель. продавец
客户表演者
začať sa učiť
заказчик. исполнитель
自己的
začať sa učiť
владеть
交易
začať sa učiť
торги = торговля
对面
začať sa učiť
противоположная сторона
引论证据
začať sa učiť
аргументировать
理由
začať sa učiť
довод
发现并作一定的标记性
začať sa učiť
подмечать
民主。民主进程
začať sa učiť
демократия. демократичный процесс
不假思索的。没有人有义务不假思索地接受它。
začať sa učiť
с ходу. никто не обязан принимать с ходу
争论. 争论你的主张
začať sa učiť
оспаривать оспаривать ваши утверждение
确认
začať sa učiť
подтверждение
使谁站到自己这边
začať sa učiť
склонить на свою сторону
公路运输
začať sa učiť
автодорожные перевозки
铁路运输
začať sa učiť
железнодорожные перевозки
公路运输 铁路运输 公路运输 海运
začať sa učiť
перевозка по авто перевозка по ж\д. перевозка по авта. перевозка по морю
付款条件。付款方式
začať sa učiť
условия платежа. способ платежа
交货期限
začať sa učiť
срок поставки
预先确定
začať sa učiť
предопределять
初步的
začať sa učiť
предварительно
在谈判中
začať sa učiť
на переговоре
形象思维
začať sa učiť
образное мышленение
对面
začať sa učiť
противоположная сторона
意图
začať sa učiť
намерение
合作意向书
začať sa učiť
соглашение о намерениях сотрудничества
打断
začať sa učiť
перебивать
打掉
začať sa učiť
сбивать
把事情搞砸
začať sa učiť
провалить
我们应该提前做好谈判准备
začať sa učiť
нам следует заранее готовиться к переговорам
运输
začať sa učiť
транспортировка
妥协
začať sa učiť
скомпрометировать
演讲
začať sa učiť
выступать с речью
低估
začať sa učiť
недооценивать
刚刚
začať sa učiť
только что
打磨。坚持不懈地完善自己的风格
začať sa učiť
шлифовать. упорно шлифовать свой собственный стиль
什么 加原型
začať sa učiť
что за
变成
začať sa učiť
превращаться в
赋予
začať sa učiť
наделять наделить
繁重。繁重的工作
začať sa učiť
тяжкий. тяжелый труд
座右铭
začať sa učiť
девиз
表达自己的想法。呈现,呈现
začať sa učiť
изложение своих мыслей. излагать изложить
满足谁。符合什么。
začať sa učiť
удовлетворять кого. удовлетворять чему
争论
začať sa učiť
аргументировать
无需立即思考
začať sa učiť
незадумаясь. с ходу
质疑你的主张
začať sa učiť
оспаривать ваши утверждение
仲裁
začať sa učiť
арбитраж
运输条款。付款
začať sa učiť
условия транспортировки. платежей
商定议程
začať sa učiť
согласованная повестка
从签订合同的那一刻起
začať sa učiť
с момента подписания договора
买卖合同
začať sa učiť
договор купли-продажи
合作意向书
začať sa učiť
соглашение о намерениях сотрудничества
要求
začať sa učiť
предполалать
妥协 和解 折中
začať sa učiť
компромисс
在谈判中 在什么状态
začať sa učiť
на переговоре
打断加四格
začať sa učiť
перебивать
研磨
začať sa učiť
шлифовать
争取对话者的支持
začať sa učiť
склонить на свою сторону собеседника
懂得倾听的人才能让别人听他说话
začať sa učiť
тот, кто умеет слушать,сможет заставить слушать и себя
合同价格
začať sa učiť
контрактная цена
类别
začať sa učiť
категория
可自由兑换的货币
začať sa učiť
свободно конвертируемая валюта
实现 销售
začať sa učiť
реализовать
满足,回应,对应
začať sa učiť
удовлетворять. отвечать соответствовать
原料
začať sa učiť
сырьевой товар
基础市场
začať sa učiť
базисный рынок
存在贸易限制
začať sa učiť
наличие торговых ограничений
非关税限制
začať sa učiť
нетарифные ограничения
每项操作的许可
začať sa učiť
лицензирование каждой операции
产品进口配额
začať sa učiť
квотирование ввоза продукции
需要额外的时间和金钱
začať sa učiť
потребовать дополнительных затрат времени и средств
证书 特异性
začať sa učiť
сертификат специфика
四分之一
začať sa učiť
квартал
强调生产这个事
začať sa učiť
производить
强调生产加销售出去
začať sa učiť
выпускать
日期
začať sa učiť
дата
记录达成的协议
začať sa učiť
зафиксировать достигнутую договоренность
批发价
začať sa učiť
оптовая цена
零售价
začať sa učiť
розничная цена
倾销价格
začať sa učiť
демпинговая цена
加工
začať sa učiť
обработка
设定价格
začať sa učiť
устанавливать цену
降低价格
začať sa učiť
сбивать цену
维持价格
začať sa učiť
держать цену
成本。价格。费用。
začať sa učiť
затрата на. цена на. расходы на
出口关税
začať sa učiť
экспортная пошлина
运输
začať sa učiť
транспортировка
物流
začať sa učiť
логистика
运输
začať sa učiť
перевозка
保险
začať sa učiť
страхование
支付
začať sa učiť
уплата
杂费
začať sa učiť
сборы
机构
začať sa učiť
агентский
报酬
začať sa učiť
вознаграждение
没有中间人
začať sa učiť
без посредников
佣金
začať sa učiť
комиссия
尺寸 额度
začať sa učiť
размер
基本条件
začať sa učiť
база базисные условия
金额的1%
začať sa učiť
1% от суммы
产品销售
začať sa učiť
реализация продуктов
批发价。零售价
začať sa učiť
оптовая цена. розничная цена
中间的
začať sa učiť
промежуточное звено
消费者
začať sa učiť
потребитель
从生产者到消费者
začať sa učiť
от производителя к потребителю
制造
začať sa učiť
изготовление
价格上涨是由于贸易加价造成的。
začať sa učiť
цены возрастают за счет торговой надбавки
交货和付款条款
začať sa učiť
условия поставки и платежа
交货时间
začať sa učiť
срок поставки
使用您之前交易的价格
začať sa učiť
использовать свои цены по предыдущим сделкам
市场牌价
začať sa učiť
биржевый котировки
商品交易所
začať sa učiť
товарная биржа
订单量
začať sa učiť
объём заказ
交货时间
začať sa učiť
срок поставки
不是此时此刻签订,签订大方向框架性的
začať sa učiť
заключать договор
签订具体的合同
začať sa učiť
подписать договор
支付货币
začať sa učiť
валюта платежа
拍卖
začať sa učiť
аукцион
参考价格
začať sa učiť
справочные цены
稀有的
začať sa učiť
редкий. реже
价格表和价格标签
začať sa učiť
прейскуранты и ценники
不一定带价格
začať sa učiť
каталог
半成品
začať sa učiť
заготовка
批量生产
začať sa učiť
серийное производство
经销商折扣
začať sa učiť
дилерские скидки
动荡
začať sa učiť
колебаться
零售商品
začať sa učiť
продать товары в розницу
批发销售商品
začať sa učiť
продать товары оптом
预见
začať sa učiť
предусматривать предусмотреть
以贷款的形式
začať sa učiť
в кредит
可自由兑换的货币
začať sa učiť
свободно конвертируемая валюта
价格指数
začať sa učiť
индексты цен
有利可图的。有利的
začať sa učiť
выгодный. выгодно

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.