de edk eco 16 b

 0    109 informačný list    technicznyj
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Alfred nimmt an einer Konferenz in Berlin teil.
začať sa učiť
Alfred bierze udział w konferencji w Berlinie.
Die Ausrüstung im Hotel stand gegen Zusatzkosten zur Verfügung.
začať sa učiť
Wyposażenie hotelu było dostępne za dodatkową opłatą.
Alfred reserviert die Zimmer im Hotel zu spät, um einen Nachlass zu bekommen.
začať sa učiť
Alfred rezerwuje pokoje hotelowe zbyt późno, aby uzyskać zniżkę.
In der Nähe des Hotels gibt es nicht viele historische Stätten.
začať sa učiť
W pobliżu hotelu nie ma zbyt wielu zabytków.
relativ
Johann arbeitete in der Firma relativ kurz, also wusste er noch nicht, wo sich alles befand.
začať sa učiť
względnie / stosunkowo
Johann pracował w firmie względnie krótko, więc nie wiedział jeszcze, gdzie wszystko się znajduje.
die Annehmlichkeit
začať sa učiť
udogodnienie
ausgestattet
začať sa učiť
wyposażony
die Zusatzkosten
začať sa učiť
koszty dodatkowe
der Zimmerpreis
začať sa učiť
cena pokoju
Alfred hatte eine schreckliche Reise.
začať sa učiť
Alfred miał straszną podróż.
Letzte Woche schickte seine Firma ihn auf eine Geschäftsreise
začať sa učiť
W zeszłym tygodniu firma wysłała go w podróż służbową
Er ahnte nicht, dass er von Anfang bis Ende Probleme haben würde.
začať sa učiť
Nie wiedział, że od początku do końca będzie miał problemy.
Alles begann, als er ein Taxi rief
začať sa učiť
Wszystko zaczęło się od tego, że zadzwonił po taksówkę
Alle Taxis waren besetzt
začať sa učiť
Wszystkie taksówki były zajęte
Als er endlich eins fand, stellte sich heraus, dass der Fahrer außer Dienst war
začať sa učiť
Kiedy w końcu go znalazł, okazało się, że kierowca był po służbie
Irgendwie kam er zum Flughafen.
začať sa učiť
Jakimś cudem dotarł na lotnisko.
Er war bereits verärgert, sein Herz raste und seine Handflächen wurden schweißnass
začať sa učiť
Był już zdenerwowany, jego serce biło jak szalone, a dłonie mu się pociły
Er wünschte, er hätte gewusst, dass dies nur der Anfang des Ärgers war.
začať sa učiť
Żałował, że nie wiedział, że to dopiero początek kłopotów.
Die Schlange am Check-in-Schalter schien endlos zu sein
začať sa učiť
Kolejka do stanowiska odprawy wydawała się nie mieć końca
Sobald er eingecheckt hatte, hörte er, dass sein Flug sich um eine Stunde verspätete.
začať sa učiť
Już po odprawie dowiedział się, że jego lot jest opóźniony o godzinę.
Außerdem enthielt sein Ticket einen Zwischenstopp für eine Nacht in München.
začať sa učiť
Jego bilet obejmował także jednonocny postój w Monachium.
Außerdem
začať sa učiť
Ponadto
Im Flugzeug bat ihn ein tolpatschiger Flugbegleiter einen Mittelsitz zu nehmen
začať sa učiť
W samolocie niezdarna stewardesa poprosiła go, aby zajął środkowe miejsce
obwohl er um einen Sitz am Gang oder am Fenster gebeten hatte.
začať sa učiť
mimo że poprosił o miejsce przy przejściu lub przy oknie.
Zu seiner Überraschung waren die am Gang und am Fenster sitzenden Passagiere frühere Klassenkameraden
začať sa učiť
Ku jego zaskoczeniu pasażerami siedzącymi wzdłuż przejścia i przy oknie byli byli koledzy z klasy
die sich seit Jahren nicht gesehen hatten.
začať sa učiť
którzy nie widzieli się od lat.
Sie konnten nicht aufhören zu schwatzen
začať sa učiť
Nie mogli przestać rozmawiać
aber das Schlimmste war
začať sa učiť
ale najgorsze było
dass sie sich anscheinend nicht darum kümmerten
začať sa učiť
że wydawało się, że ich to nie obchodzi
dass der Mittelsitz beide Armlehnen benutzen darf
začať sa učiť
aby na środkowym siedzeniu można było używać obu podłokietników
Das ist eine Benimmregel beim Fliegen.
začať sa učiť
Jest to zasada etykiety podczas lotu.
Ein weiteres Problem war sein Gepäck
začať sa učiť
Kolejnym problemem był jego bagaż
Nein, es ging nicht verloren
začať sa učiť
Nie, nie zostało utracone
Es wurde nur fehlgeleitet.
začať sa učiť
Po prostu zostało to źle skierowane.
Menschliches Versagen, sagten sie
začať sa učiť
Błąd ludzki – mówili
Der Anhänger an dem Koffer muss von einem achtlosen Flughafenarbeiter abgerissen worden sein.
začať sa učiť
Metka z walizki musiała zostać oderwana przez nieostrożnego pracownika lotniska.
Gott sei Dank hatte er eine Reiseversicherung
začať sa učiť
Dzięki Bogu, że miał ubezpieczenie podróżne
Auf der Konferenz bemerkte er, dass die Batterien in seinem Handy kaputt waren
začať sa učiť
Na konferencji zauważył, że baterie w jego telefonie komórkowym są wyczerpane
Das einzig Gute war, dass er nach der Konferenz heil nach Hause kam.
začať sa učiť
Jedynym plusem było to, że po konferencji wrócił bezpiecznie do domu.
Das einzig Gute war
začať sa učiť
Jedyną dobrą rzeczą było
Alfred wurde von der Firma auf eine Geschäftsreise geschickt.
začať sa učiť
Firma wysłała Alfreda w podróż służbową.
Er hatte aber von... bis... Anfang von... bis... Ende Probleme.
začať sa učiť
Ale miał problemy od... do... początku... do... końca.
Es gab eine Schlange beim Check-in-Schalter
začať sa učiť
Przy stanowisku odprawy utworzyła się kolejka
Auf der Konferenz bemerkte er, dass sein Handy kaputt war.
začať sa učiť
Na konferencji zauważył, że jego telefon komórkowy jest uszkodzony.
Alfred hat im Flugzeug um einen Sitz am Fenster oder am Gang gebeten.
začať sa učiť
Alfred poprosił o miejsce przy oknie lub przy przejściu w samolocie.
außer Dienst
začať sa učiť
po pracy
der Check-in
začať sa učiť
odprawa
der Zwischenstopp
začať sa učiť
postój, przerwa
der Flugbegleiter
začať sa učiť
steward
die Benimmregeln
začať sa učiť
etykieta
fehlleiten
začať sa učiť
źle skierować
Entschuldigen Sie, ich fürchte, mein Gepäck ist verlorengegangen.
začať sa učiť
Przepraszam, obawiam się, że mój bagaż zaginął.
Es tut mir Leid, das zu hören
začať sa učiť
Przykro mi to słyszeć
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.
začať sa učiť
Przepraszamy za niedogodności.
Vielleicht wurde Ihr Gepäck nur fehlgeleitet.
začať sa učiť
Być może Twój bagaż został po prostu źle skierowany.
Wie ist das möglich?
začať sa učiť
Jak to możliwe?
Was werden die Fluglinien dagegen unternehmen?
začať sa učiť
Co z tym zrobią linie lotnicze?
Und was, wenn das Gepäck komplett verloren gegangen ist?
začať sa učiť
A co jeśli bagaż zaginie całkowicie?
Ich hatte einige wichtige Sachen in diesem Koffer.
začať sa učiť
Miałem w tej walizce kilka ważnych rzeczy.
Manchmal, wenn ein Passagier spät zu einem Flug erscheint
začať sa učiť
Czasami, gdy pasażer spóźnia się na lot
ist nicht genug Zeit, dessen Gepäck ins Flugzeug zu laden
začať sa učiť
Nie ma wystarczająco dużo czasu, aby załadować bagaż do samolotu
ich bin spät zu meinem Flug erschienen.
začať sa učiť
Przyjechałem późno na swój lot.
Es könnte auch ein menschlicher Fehler gewesen sein
začať sa učiť
Mógł to być także błąd ludzki
Vielleicht wurde das Etikett falsch gelesen, mein Herr.
začať sa učiť
Może etykieta została błędnie odczytana, proszę pana.
Normalerweise entschädigen wir die Passagiere für Hygieneartikel, Kleidung
začať sa učiť
Zwykle rekompensujemy pasażerom artykuły higieniczne, odzież
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
začať sa učiť
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
začať sa učiť
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
Würde es Ihnen etwas ausmachen
začať sa učiť
Czy miałbyś coś przeciwko?
wenn ich Sie frage, ob das Gepäck von ideellem oder finanziellem Wert war?
začať sa učiť
jeśli zapytam, czy bagaż miał wartość materialną czy finansową?
Nein, das würde mir nichts ausmachen
začať sa učiť
Nie, nie miałbym nic przeciwko
Es war wertvoll und ich hing an ihm.
začať sa učiť
To było cenne i byłem do tego przywiązany.
Bitte setzen Sie sich, mein Herr
začať sa učiť
Proszę usiąść, proszę pana
Ich werde sehen, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Könnte ich Ihre
začať sa učiť
Zobaczę, co mogę zrobić, aby ci pomóc. Czy mógłbym być Twój?
Wichtige Sachen in seinem Koffer haben.
začať sa učiť
Miej ważne rzeczy w swojej walizce.
Das Gepäck ins Flugzeug laden.
začať sa učiť
Załaduj swój bagaż do samolotu.
Einen Passagier für etwas entschädigen.
začať sa učiť
Zrekompensowanie czegoś pasażerowi.
An wertvollen Sachen hängen.
začať sa učiť
Trzymaj się wartościowych rzeczy.
verloren gehen
začať sa učiť
zgubić się
entschädigen
začať sa učiť
kompensować
ausmachen
začať sa učiť
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem
Wird es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich neben Sie setze?
začať sa učiť
Nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst
začať sa učiť
Nie przeszkadza mi, że palisz
die Police
začať sa učiť
polisa
REISEPLAN: ZWEITÄGIGE
začať sa učiť
PROGRAM PODRÓŻY: DWA DNI
GESCHÄFTSREISE NACH BERLIN
začať sa učiť
WYJAZD SŁUŻBOWY DO BERLINA
Ankunft am Flughafen München am Montag um ca. 18:00 Uhr
začať sa učiť
Przylot na lotnisko w Monachium w poniedziałek około 18:00
Abflugzeit: 20 Uhr Flugdauer: 1 Stunde.
začať sa učiť
Godzina odlotu: 20:00. Czas lotu: 1 godzina.
Ankunft am Flughafen Schönefeld um 21 Uhr (Ortszeit). Taxi Schmidts, Hotel Schmidts nehmen.
začať sa učiť
Przylot na lotnisko Schönefeld o godzinie 21:00 (czasu lokalnego). Weź taksówkę Schmidts, Hotel Schmidts.
Frühstück um 8 Uhr (Im Falle von Jetlag einen Weckanruf bestellen.)
začať sa učiť
Śniadanie o 8:00 (Zamów pobudkę w przypadku jet lag.)
Hermann Bauer unter 555650111 anrufen (Ortsvorwahlen für Brandenburg prüfen), um ein Treffen zu vereinbaren
začať sa učiť
Zadzwoń do Hermanna Bauera pod numer 555650111 (sprawdź numer kierunkowy Brandenburgii), aby umówić się na spotkanie
Mittags Geschäftsessen mit Hans Neumann bei Restaurant Apfelkuchen (Örtlichkeit prüfen und wie man dort hinkommt...).
začať sa učiť
Lunch biznesowy z Hansem Neumannem w restauracji Apfelkuchen (sprawdź lokalizację i jak dojechać...).
Ziele des Treffens: das Start-up präsentieren
začať sa učiť
Cele spotkania: prezentacja start-upu
über dessen Tagesgeschäft sprechen
začať sa učiť
porozmawiać o swoich codziennych sprawach
seinen Kapitalbedarf und potentielle Partner, Kooperationsvorschlag (stille Teilhaberschaft).
začať sa učiť
jego wymogi kapitałowe i potencjalnych partnerów, propozycja współpracy (ciche partnerstwo).
Stadtrundfahrt (Brandenburger Tor, Reichstag, Fernsehturm, Schloß Charlottenburg, Potsdamer Platz); Abfahrt: 16 Uhr
začať sa učiť
Zwiedzanie miasta (Brama Brandenburska, Reichstag, Wieża Telewizyjna, Pałac Charlottenburg, Potsdamer Platz); Wyjazd: 16:00
Formelles Abendessen mit Johann Braun und seiner Frau: im Hotel um 19 Uhr
začať sa učiť
Uroczysta kolacja z Johannem Braunem i jego żoną: w hotelu o godz. 19:00
Entspannen in der Hotellounge
začať sa učiť
Zrelaksuj się w hotelowym salonie
Aus dem Hotel auschecken (Bezahlung des Zimmerservice nicht vergessen)
začať sa učiť
Wymeldowanie z hotelu (nie zapomnij zapłacić za obsługę pokoju)
Taxi zum Flughafen bestellen
začať sa učiť
Zamów taksówkę na lotnisko
Ankunft am Flughafen Schönefeld um ungefähr 10 Uh
začať sa učiť
Przylot na lotnisko Schönefeld około godziny 10:00
Dankes-E-Mail schreiben nach Ankunft daheim.
začať sa učiť
Po przybyciu do domu napisz e-mail z podziękowaniami.
die Flugdauer
začať sa učiť
czas lotu
der Weckanruf
začať sa učiť
budzenie, budzik telefoniczny
die Vorwahl
začať sa učiť
numer kierunkowy
začať sa učiť
numer kierunkowy
Wie ist die Vorwahl für Deutschland?
začať sa učiť
Jaki jest numer kierunkowy do Niemiec?
das Geschäftsessen
začať sa učiť
business lunch
der Kapitalbedarf
začať sa učiť
wymóg kapitałowy
die Teilhaberschaft
začať sa učiť
partnerstwo, udział (w przedsiębiorstwie)

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.