D1 revision 08.07.2025

 0    10 informačný list    patrycjabaracco
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
The company created a reserve to cover unforeseen legal expenses.
začať sa učiť
Firma utworzyła rezerwę na pokrycie nieprzewidzianych wydatków prawnych.
Outstanding invoices must be included in the year-end financial report.
začať sa učiť
Niezapłacone faktury muszą zostać uwzględnione w rocznym sprawozdaniu finansowym.
Shareholders are primarily focused on financial returns.
začať sa učiť
Akcjonariusze koncentrują się głównie na zwrotach finansowych.
He will let me know how it went after the audit.
začať sa učiť
Powiadomi mnie, jak poszło po audycie.
The final VAT liability was calculated during year-end closing.
začať sa učiť
Ostateczne zobowiązanie z tytułu VAT zostało obliczone podczas zamknięcia roku.
The total amount exceeds PLN 2 million this year.
začať sa učiť
Łączna kwota przekracza 2 miliony PLN w tym roku.
This income is exempt from tax under the Double Tax Treaty.
začať sa učiť
Ten dochód jest zwolniony z podatku na mocy umowy o unikaniu podwójnego opodatkowania.
They submitted an application for tax exemption.
začať sa učiť
Złożyli wniosek o zwolnienie z podatku.
Contingent liabilities were disclosed in the footnotes.
začať sa učiť
Zobowiązania warunkowe zostały ujawnione w przypisach.
They reconciled all receivables before preparing the report.
začať sa učiť
Uzgodnili wszystkie należności przed przygotowaniem raportu.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.