B2 - List 5

 0    97 informačný list    ericbergeron
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
I hadn't seen anything like that in a long, long time.
začať sa učiť
Je n'avais rien vu de tel depuis très longtemps.
She was gone. And we hadn't had the chance to say goodbye.
začať sa učiť
Elle était partie. Et nous n'avions pas eu l'occasion de nous dire au revoir.
Had he already lived abroad, before he moved to the U.S.?
začať sa učiť
Il avait déjà vécu à l'étranger, avant de s'installer aux États-Unis?
Had you ever been a witness, before you testified against him?
začať sa učiť
Vous aviez déjà été témoin, avant de témoigner contre lui?
She had been dreaming of this moment her whole life.
začať sa učiť
Elle rêvait de ce moment depuis toujours.
He had been following the band since their early days.
začať sa učiť
Il suivait ce groupe depuis leurs débuts.
He was covered in sweat -- he'd been running for hours.
začať sa učiť
Il était trempé de sueur -- il avait couru pendant plusieurs heures.
We'd been working very hard and it had finally paid off.
začať sa učiť
Nous avions travaillé très dur pendant longtemps, et ça avait fini par payer.
He had been surfing the Web all night, and was pretty tired the next day.
začať sa učiť
Il avait surfé toute la nuit sur le Web et il était très fatigué le lendemain.
I had been meeting random people from the Internet, and found it easy to make friends.
začať sa učiť
J'avais rencontré plusieurs personnes sur le net, et je trouvais plutôt facile de se faire des amis.
His efforts had been producing good results.
začať sa učiť
Ses efforts avaient produit de bons résultats.
The rice had been cooking too long, and tasted horrible.
začať sa učiť
Le riz était trop cuit, il était infect.
At the time, I didn't know that they had been talking behind my back.
začať sa učiť
Je ne savais pas, à l'époque, qu'ils parlaient depuis longtemps derrière mon dos.
She had been keeping a diary for years, before she wrote her first novel.
začať sa učiť
Elle a tenu un journal pendant plusieurs années avant d'écrire son premier roman.
Charles had been working on it secretly. So it came as a surprise to everyone.
začať sa učiť
Charles travaillait dessus en secret. Alors tout le monde a été surpris.
He hadn't been working in months, so he was glad about their offer.
začať sa učiť
Il ne travaillait plus depuis plusieurs mois, alors il a été content de recevoir leur offre.
They hadn't been talking in years. But all that changed when they met at the funeral.
začať sa učiť
Ils ne se parlaient plus depuis des années. Mais tout a changé lorsqu'ils se sont revus à l'enterrement.
How long had you been waiting when they finally showed up?
začať sa učiť
Tu attendais depuis combien de temps quand ils sont enfin arrivés?
How long had they been driving when they realized that they'd forgotten the keys?
začať sa učiť
Ils conduisaient depuis combien de temps quand ils se sont aperçus qu'ils avaient oublié les clés?
Apple is going to launch a new product next month.
začať sa učiť
Apple lance un nouveau produit le mois prochain.
He's going to buy her a necklace.
začať sa učiť
Il va lui acheter un collier.
I'm going to a seminar next weekend.
začať sa učiť
Je vais à un séminaire, le week-end prochain.
They're going to paint the ceiling now.
začať sa učiť
Maintenant, ils vont peindre le plafond.
When were you going to tell me?
začať sa učiť
Quand est-ce que tu allais me le dire?
The dishes aren't going to wash themselves!
začať sa učiť
Les assiettes ne vont pas se laver toutes seules!
Isn't she going to see a movie tomorrow?
začať sa učiť
Elle ne va pas voir un film, demain?
You will succeed where I have failed.
začať sa učiť
Tu réussiras là où j'ai échoué.
I'll confirm you the details when I get home.
začať sa učiť
Je te confirmerai les détails en arrivant à la maison.
He won the game. It means he'll get to take part in the State Championship!
začať sa učiť
Il a gagné le match. Ça veut dire qu'il va participer au Championnat de l'état!
He needs to talk about it or else, his guilt will kill him.
začať sa učiť
Il faut qu'il en parle, sans quoi la culpabilité va le tuer.
Will you please let me know if you hear anything?
začať sa učiť
Tu me diras si tu entends quelque chose, s'il te plaît?
Don't worry. This won't be a problem.
začať sa učiť
Ne t'inquiète pas. Ça ne sera pas un problème.
Won't you give me a hand with that? These bags are heavy.
začať sa učiť
Tu ne veux pas m'aider avec ça? Ces sacs sont lourds.
Will you please stop that? Otherwise I'm going to be late again.
začať sa učiť
Tu peux arrêter, s'il te plaît? Sinon je vais encore être en retard.
He'll call you once he's sober -- it's going to take a while.
začať sa učiť
Il t'appellera quand il aura dessaoulé -- ça va prendre un moment.
It's going to be difficult for him emotionally. We'll need to be there for him.
začať sa učiť
Ça va être difficile pour lui, d'un point de vue émotionnel. Il faudra qu'on soit là pour lui.
Will you be using the car tomorrow?
začať sa učiť
Tu comptes te servir de la voiture demain?
Susan won't be eating with us tonight.
začať sa učiť
Susan ne mangera pas avec nous ce soir.
Will you be bringing anyone to the party?
začať sa učiť
Tu viens avec quelqu'un, à la fête?
She won't be taking any more vacation time this year.
začať sa učiť
Elle ne prendra plus de vacances cette année.
Their daughter will be turning twenty-one next week.
začať sa učiť
Leur fille aura vingt-et-un ans la semaine prochaine.
I heard they won't be taking any more orders for the time being.
začať sa učiť
J'ai entendu dire qu'ils ne prenaient plus de commandes pour le moment.
Tonight, I'll just stay home watching TV, or reading a good book.
začať sa učiť
Ce soir, je reste à la maison devant la télé, ou avec un bon livre.
Do you know if they'll be going to the high school reunion in July?
začať sa učiť
Vous savez s'ils viendront à la réunion d'anciens élèves du lycée, en juillet?
This time tomorrow, I'll be lying on the beach, drinking cocktails!
začať sa učiť
Demain, à la même heure, je serai allongé sur la plage avec un cocktail!
If he doesn't stand up for himself, they'll be bullying him his whole life.
začať sa učiť
S'il ne se défend pas tout seul, il se fera tyranniser toute sa vie.
Let's go. The kids will have finished school by now.
začať sa učiť
Allons-y. Les enfants doivent être sortis de l'école.
She'll have filed for divorce by the end of the week.
začať sa učiť
Elle aura demandé le divorce avant la fin de la semaine.
Will your injury have healed by the end of the month?
začať sa učiť
Ta blessure aura guéri, avant la fin du mois?
By the time she gets home, he won't have cleaned the house.
začať sa učiť
Quand elle rentrera chez eux, il n'aura pas fait le ménage.
By the end of the day, they will have rescued hundreds of people.
začať sa učiť
Avant la fin de la journée, ils auront sauvé des centaines de gens.
Within a year, she will have explored all of Southeast Asia, won't she?
začať sa učiť
En un an, elle aura exploré toute l'Asie du Sud-Est, non?
Whether you like it or not, their policies will have shaped your future.
začať sa učiť
Que ça te plaise ou non, leur politique aura modelé ton avenir.
He won't have slept for more than a few hours. So he'll want to take a nap.
začať sa učiť
Il n'aura probablement pas dormi plus de quelques heures. Alors il va vouloir faire une sieste.
If you buy it now, your ice cream will have melted before we're even at the beach.
začať sa učiť
Si tu achètes ta glace maintenant, elle aura fondu avant même qu'on ait atteint la plage.
By the end of this training, you'll have studied tens of thousands of sentences.
začať sa učiť
À la fin de cette formation, vous aurez étudié des dizaines de milliers de phrases.
In April, I will have been living here for one year.
začať sa učiť
En avril, ça fera un an que je vis ici.
I bet he will have been thinking about it all day.
začať sa učiť
Je parie qu'il y aura pensé toute la journée.
In June, she'll have been looking for a job for five months.
začať sa učiť
Ça fera cinq mois en juin qu'elle cherche un travail.
When we reach the bridge, she'll have been running for ten miles.
začať sa učiť
Quand on atteindra le pont, elle aura couru 16 kilomètres.
If it rains tomorrow, it will have been raining for five days in a row!
začať sa učiť
S'il pleut encore demain, ça fera cinq jours d'affilée!
By the time we reach the border, I will have been driving for three hundred miles.
začať sa učiť
Quand on atteindra la frontière, j'aurai conduit cinq cent kilomètres.
I'm proud of myself. In total, I will have been practicing my English for over fifteen hours this week!
začať sa učiť
Je suis fier de moi. Au total, j'aurai travaillé mon anglais pendant plus de quinze heures, cette semaine!
I've been cleaning the house.
začať sa učiť
J'ai fait le ménage.
You're out of breath. Have you been running?
začať sa učiť
T'es essoufflé. Tu as couru?
She hasn't been telling the truth.
začať sa učiť
Elle n'a pas dit la vérité.
Grandpa has been talking a lot about his youth lately.
začať sa učiť
Papi parle beaucoup de sa jeunesse, dernièrement.
Has he been drinking again?
začať sa učiť
Il s'est remis à boire?
I haven't been able to stop thinking about it.
začať sa učiť
Je n'ai pas arrêté d'y penser.
Have you been talking about me behind my back?
začať sa učiť
Est-ce que vous avez parlé dans mon dos?
Have you been living under a rock? It's all over the news!
začať sa učiť
Tu vis dans une grotte? C'est dans tous les journaux!
They've been adding new features to their product.
začať sa učiť
Ils ont enrichi leur produit de nouvelles fonctionnalités.
I've been keeping a log to track my progress.
začať sa učiť
Je tiens un journal pour noter ma progression.
The council has been meeting several times this month.
začať sa učiť
Le conseil s'est réuni plusieurs fois, ce mois-ci.
She's been sleeping on a mattress in our living room.
začať sa učiť
Elle dort sur un matelas dans notre salon.
He's spent the afternoon writing his wedding vows.
začať sa učiť
Il a passé l'après-midi à rédiger ses voeux de mariage.
The country has been receiving a lot of immigrants lately.
začať sa učiť
Le pays accueille beaucoup d'immigrants, dernièrement.
She's been writing poetry since she was nine.
začať sa učiť
Elle écrit des poèmes depuis qu'elle a neuf ans.
If he had listened to me, he would still be alive today.
začať sa učiť
S'il m'avait écouté, il serait encore en vie.
If you hadn't left without your jacket, you wouldn't be sick.
začať sa učiť
Si tu n'étais pas sorti sans ta veste, tu ne serais pas tombé malade.
If she had married him, she would be living in a castle right now.
začať sa učiť
Si elle l'avait épousé, elle vivrait dans un château aujourd'hui.
If they had done the right thing, we wouldn't be having this conversation!
začať sa učiť
S'ils avaient fait ce qu'il fallait, on n'aurait pas cette conversation!
If we hadn't attacked those countries, we wouldn't be the target of terrorists today.
začať sa učiť
Si on n'avait pas attaqué ces pays, on ne serait pas la cible des terroristes aujourd'hui.
If that was so easy, I would have done it already!
začať sa učiť
Si c'était si facile, je l'aurais déjà fait!
If I wasn't so tired, I would have suggested we go out.
začať sa učiť
Si je n'étais pas aussi fatigué, j'aurais proposé qu'on sorte.
If I knew he was so into it, I would have invited him, too.
začať sa učiť
Si j'avais su qu'il aimait tellement ça, je l'aurais invité aussi.
If you weren't so slow to get dressed, we would have arrived on time.
začať sa učiť
Si tu n'avais pas mis tant de temps à te préparer, on serait arrivés à temps.
I wish I was rich.
začať sa učiť
J'aimerais être riche.
I wish I could fly.
začať sa učiť
J'aimerais pouvoir voler.
I wish you were here.
začať sa učiť
J'aimerais que tu sois là.
I wish I knew then what I know now.
začať sa učiť
J'aurais aimé savoir alors ce que je sais maintenant.
Sometimes, I just wish he would shut up!
začať sa učiť
Parfois, je voudrais juste qu'il la ferme!
I wish I could roller skate.
začať sa učiť
J'aimerais savoir faire du roller.
I wish I hadn't done that. That was retarded.
začať sa učiť
Je regrette d'avoir fait ça. C'était débile.
She wishes her boyfriend was not such a dumbass.
začať sa učiť
Elle aimerait bien que son copain ne soit pas si stupide.
Shoo! Go away! I wish you would just leave me alone.
začať sa učiť
Ouste! Va t-en! J'aimerais que tu me laisses tranquille.
I wish I had a brand-new car, instead of this old piece of junk!
začať sa učiť
J'aimerais avoir une voiture toute neuve, au lieu de ce vieux tacot!

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.