|
otázka |
Odpoveď |
„współczynnik kształtu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“shape factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„punkt krytyczny” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“critical point” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„stabilny punkt krytyczny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“stable critical point” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
izolowany punkt krytyczny „izolowany punkt krytyczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“isolated critical point” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„dziaianie karbu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“notch effect” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
karb trójkątny na próbce udarnościowej „karb trójkątny na próbce udarnościowej” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“V-notch” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
karb międzynarodowy na próbce udarnościowej „karb międzynarodowy na próbce udarnościowej” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“Mesnager notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
współczynnik kształtu zęba w przekładni zębatej „współczynnik kształtu zęba w przekładni zębatej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“tooth-form factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
współczynnik kształtu obrazu „współczynnik kształtu obrazu” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“aspect ratio” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
współczynnik kształtu przewodu wentylacyjnego „współczynnik kształtu przewodu wentylacyjnego” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“duct aspect ratio” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„spiętrzenie naprężeń” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“stress concentration” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
punkt krytyczny mieszalności dwóch cieczy w układzie trójskładnikowym „punkt krytyczny mieszalności dwóch cieczy w układzie trójskładnikowym” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“plait point” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„temperatura przemiany” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“thermal critical point” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju „promień zaokrąglenia przy zmianie przekroju” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“fillet radius” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„koło Mohra” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“stress circle” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„kryterium plastyczności” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“yield criterion” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„udarność” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“notch impact strength” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik wrażliwości na działanie karbu „współczynnik wrażliwości na działanie karbu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“notch sensitivity index” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„warunek plastyczności” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“plastic yield criterion” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
zatykarka otworu spustowego wielkiego pieca „zatykarka otworu spustowego wielkiego pieca” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“notch gun” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
otwór spustowy surówki w wielkim piecu „otwór spustowy surówki w wielkim piecu” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“iron notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
zabezpieczenie boczne pierścienia tłokowego „zabezpieczenie boczne pierścienia tłokowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“side notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„otwór żużlowy” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“slag notch” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„otwór spustowy żużla” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“cinder notch” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„ostrość karbu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“notch acuity” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
zabezpieczenie wewnętrzne pierścienia tłokowego „zabezpieczenie wewnętrzne pierścienia tłokowego” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“internal notch” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
półokrągłe wycięcie na rufie łodzi do wiosłowania na śrubkę „półokrągłe wycięcie na rufie łodzi do wiosłowania na śrubkę” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“sculling notch” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„szczerbina celownika” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“sighting notch” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
wrąb dźwigni przesuwnikowej wagi „wrąb dźwigni przesuwnikowej wagi” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“steelyard notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„wycięcie ustawcze” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“adjustment notch” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
sprawdzian do gwintów z uskokiem w płaszczyźnie podstawowej „sprawdzian do gwintów z uskokiem w płaszczyźnie podstawowej” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“basic notch gauge” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„kruchość udarowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“notch brittleness” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„próba udarności z karbem” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“notch impact test” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
wrażliwość na działanie karbu „wrażliwość na działanie karbu” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“notch sensitivity” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
próba rozciągania z karbem „próba rozciągania z karbem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“notch tensile test” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wycięcie ochrony zapisu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“write protect notch” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
chłodnia zębata w walcowni „chłodnia zębata w walcowni” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“notch-bar cooling bed” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„przelew trójkątny” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“triangular-notch weir” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
moment krytyczny względny „moment krytyczny względny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“pull-out ratio” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„moment magnetyczny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“moment of force” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„zbiornik ciśnieniowy” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“pressure vessel” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moment faktorialny” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“factorial moment” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wytrzymałość zmęczeniowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“fatigue strength” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„zmęczenie korozyjne” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“corrosion fatigue” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„ciśnienie krytyczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“critical pressure” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„korozja zmęczeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“fatigue corrosion” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
współczynnik obciążenia elektrowni „współczynnik obciążenia elektrowni” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“plant load factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
trwała wytrzymałość na zmęczenie „trwała wytrzymałość na zmęczenie” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“safe fatigue life” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
bezpieczeństwo z punktu widzenia krytyczności „bezpieczeństwo z punktu widzenia krytyczności” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“criticality safety” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
nadmiarowa rura bezpieczeństwa „nadmiarowa rura bezpieczeństwa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“safety outlet pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
rura o normalnej wytrzymałości „rura o normalnej wytrzymałości” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“standard wall pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych „przepisy budowy zbiorników ciśnieniowych” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“pressure vessel code” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
moment sity względem punktu „moment sity względem punktu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“moment of force about” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego „stosunek wytrzymałości wału z rowkiem klinowym do wytrzymałości wału pełnego” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“shaft strength factor” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
odporność oleju na ścinanie „odporność oleju na ścinanie” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“shear stability index” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
współczynnik obciążenia dla całego okresu pracy elektrowni „współczynnik obciążenia dla całego okresu pracy elektrowni” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“cumulative load factor” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
wytwórnia rur spawanych elektrycznie „wytwórnia rur spawanych elektrycznie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“electric weld pipe mill” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„reaktor zbiornikowy” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“pressure vessel reactor” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy reaktora „zbiornik ciśnieniowy reaktora” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“reactor pressure vessel” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
zbiornik ciśnieniowy nieopalany „zbiornik ciśnieniowy nieopalany” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“unfired pressure vessel” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
podkrytyczny rozwój pęknięcia „podkrytyczny rozwój pęknięcia” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“subcritical crack growth” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
współczynnik wypełnienia zbiornika „współczynnik wypełnienia zbiornika” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
reservoir fullness factor “reservoir fullness factor” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„moment synchronizacji” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“jiffy” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„ścinanie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“shear” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
load przyłożyć obciążenie „load przyłożyć obciążenie” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“impose” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„zmęczenie materiału” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“fatigue” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
wyrównywacz momentu obrotowego „wyrównywacz momentu obrotowego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“wrap-up” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„rura powietrzna” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“air pipe” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„wyboczenie pręta” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“buckling” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura gazowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“gas pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
żyrostat gyrostatic moment moment żyroskopowy „żyrostat gyrostatic moment moment żyroskopowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“gyrostat” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie od oblodzenia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“ice load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
rura do wpłukiwania pali w grunt „rura do wpłukiwania pali w grunt” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“jet pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik mnożenia neutronów „współczynnik mnożenia neutronów” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“k-factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ilość ruchu” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“momentum” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
odstęp rowka między częściami spawanymi „odstęp rowka między częściami spawanymi” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“weld gap” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„ciśnienie łuku” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“arc force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„obciążenie na oś” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“axle load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura nieizolowana” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“bare pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie statyczne” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“dead load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„wał ziemny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“dirt wall” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„rura spustowa” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“fall pipe” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura zasilająca” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“feed pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy „pęknięcie podłużne wlewka wywołane pęknięciem wlewnicy” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“fin crack” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„pełne obciążenie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“full load” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie cieplne” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“heat load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„pęknięcie na gorąco” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“hot crack” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
wał pośredni przekładni zębatej „wał pośredni przekładni zębatej” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“lay shaft” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ramię momentu walcowania” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“lever arm” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura przewodowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“line pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„obciążenie ruchome” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“live load” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura główna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“main pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie szczytowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“peak load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur „spoina obwodowa łącząca dwa odcinki rur” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“pipe weld” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie dopuszczalne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“safe load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„szew spawany” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“skip weld” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie śniegiem” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“snow load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura odlewana odśrodkowo” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“spun pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„krótka rura wydechowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“stub pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie usterzenia” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“tail load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„rura wylotowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“tail pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie próbne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“test load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
pęknięcie metalu na brzegu spoiny „pęknięcie metalu na brzegu spoiny” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“toe crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„tona-siła” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“ton-force” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl „rura do przepływu pary po awarii rozerwania rurociągu do basenu skrapl” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“vent pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
rura do wypłukiwania pali „rura do wypłukiwania pali” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“wash pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie wiatrem” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“wind load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„siła masowa” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“body force” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„rura łańcuchowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“chain pipe” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„pęknięcie na zimno” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“cold crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„rura ściekowa” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“drain pipe” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„siła ciągnienia” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“draw force” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„rura płuczkowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“drill pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„rura prowadnikowa” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“drive pipe” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie pracą” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“dummy load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
współczynnik eta nuklidu rozszczepialnego „współczynnik eta nuklidu rozszczepialnego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“eta factor” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„obciążenie stałe” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“fixed load” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
stopofunt jednostka momentu siły równa momentowi 1 funta na „stopofunt jednostka momentu siły równa momentowi 1 funta na” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“foot-pound” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„zasilanie pod ciśnieniem” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“force feed” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„współczynnik modulacji” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“gap factor” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„gram-siła” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“gram-force” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
rura łącząca prowadnicę z prowadnicą walcarki „rura łącząca prowadnicę z prowadnicą walcarki” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“guide pipe” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny „pęknięcie w strefie utwardzonej obok spoiny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“hard crack” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„pęknięcie cieplne” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“heat crack” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„wał pędniany” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“line shaft” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
rura z wykładziną wewnętrzną „rura z wykładziną wewnętrzną” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“lined pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„wał czynny” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“live shaft” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie skupione” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“point load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|
„obciążenie siłowe” oznacza termin stosowany przy ocenie naprężeń, odkształceń albo nośności elementu. začať sa učiť
|
|
“power load” means a term used when assessing stresses, strains, or member load capacity.
|
|
|
„obciążenie odbiorcze” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu obliczeń konstrukcyjnych. začať sa učiť
|
|
“proof load” names a concept needed for an unambiguous description of structural calculations.
|
|
|
„ścinanie czyste” opisuje wielkość, warunek lub kryterium sprawdzane w analizie wytrzymałościowej. začať sa učiť
|
|
“pure shear” describes a quantity, condition, or criterion checked in strength analysis.
|
|
|
„obciążenie znamionowe” oznacza element analizy ważny dla bezpieczeństwa, sztywności lub trwałości części. začať sa učiť
|
|
“rated load” means an analysis item important for safety, stiffness, or part durability.
|
|
|
„rura pionowa” to termin używany przy przygotowaniu modelu, obliczeń albo raportu wytrzymałościowego. začať sa učiť
|
|
“riser pipe” is used when preparing a model, calculations, or a strength report.
|
|
|
„pochwa wału śrubowego” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie zginania, skręcania, stateczności albo zmęczenia. začať sa učiť
|
|
“shaft pipe” describes a concept useful for assessing bending, torsion, stability, or fatigue.
|
|
|
„obciążenie udarowe” to pojęcie wytrzymałości materiałów opisujące wielkość lub zjawisko używane w temacie: złożony stan naprężenia. začať sa učiť
|
|
“shock load” is a strength-of-materials term describing a quantity or phenomenon used in the topic: combined stress state.
|
|
|