30042020-2

 0    110 informačný list    petekutcher
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
začať sa učiť
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
začať sa učiť
When I'm finally kissed, I'll know.
Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.
začať sa učiť
Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.
Eu já beijei um rapaz.
začať sa učiť
I already kissed a guy.
Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.
začať sa učiť
I've already kissed guys. I just never felt that thing.
Esse coisa?
začať sa učiť
That thing?
É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?
začať sa učiť
Is that what today's kids call it?
Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.
začať sa učiť
That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.
a nossa volta
začať sa učiť
around us
turvo
začať sa učiť
cloudy
E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.
začať sa učiť
And the only thing focused is you and that person.
E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.
začať sa učiť
And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.
E por um momento recebes um presente espantoso.
začať sa učiť
And for a moment you receive an amazing gift.
espantoso
začať sa učiť
astonishing
E queres rir e chorar...
začať sa učiť
And you want to laugh and cry...
... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.
začať sa učiť
... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.
tudo ao mesmo tempo
začať sa učiť
all at once (at the same time)
Raios, rapariga!
začať sa učiť
Damn it, girl!
Tu és uma escritora.
začať sa učiť
You are a writer.
O que acham?
začať sa učiť
What do you think? - plural
Onde acham que devia ficar?
začať sa učiť
Where do you think you should stay?
No quarto?
začať sa učiť
In the bedroom?
Era mesmo isso que estava a pensar.
začať sa učiť
That's the same what I was thinking.
Perfeito.
začať sa učiť
Perfect.
A reunião tem início agora.
začať sa učiť
The meeting starts now.
ter início
začať sa učiť
to start
Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.
začať sa učiť
Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.
Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.
začať sa učiť
But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.
Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.
začať sa učiť
Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.
Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.
začať sa učiť
Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.
Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.
začať sa učiť
Let's celebrate by doing another plainclothes article.
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.
začať sa učiť
Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.
Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?
začať sa učiť
I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?
Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.
začať sa učiť
Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.
De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!
začať sa učiť
Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!
Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.
začať sa učiť
I realized that my son was allergic to peanuts.
aperceber
začať sa učiť
to perceive, to realize
E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'
začať sa učiť
And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '
Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?
začať sa učiť
How much do we know about these high school kids?
E depois fez-se luz.
začať sa učiť
And then there was light.
o meu semestre no secundário
začať sa učiť
my semester in high school
Você. Como se chama?
začať sa učiť
You. What's your name?
Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.
začať sa učiť
Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.
começar-se aulas
začať sa učiť
start up classes
A reunião terminou.
začať sa učiť
The meeting ended.
... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...
začať sa učiť
... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...
Está mesmo a acontecer!
začať sa učiť
It's really happening!
A minha primeira história à paisana!
začať sa učiť
My first undercover story!
Josie, talvez devesses recusar.
začať sa učiť
Josie, maybe you should refuse.
Porque? Achas que não sou capaz?
začať sa učiť
Because? Do you think I'm not capable?
Não é um artigo de meia página.
začať sa učiť
It is not a half-page article.
É uma história à paisana muito importante.
začať sa učiť
It is a very important undercover story.
Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.
začať sa učiť
Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.
Não se preocupem. Vou resolver tudo.
začať sa učiť
Do not worry. I'll fix everything.
Acham que não consigo fazer isto?
začať sa učiť
Do you think I can't do this? - plural
Não se trata disso, Josie.
začať sa učiť
It’s not about that, Josie.
tratar de
začať sa učiť
deal with
Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?
začať sa učiť
Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?
Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?
začať sa učiť
Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?
Foste tu.
začať sa učiť
It was you.
Tu tricotas?
začať sa učiť
Do you knit?
Este é a minha oportunidade.
začať sa učiť
This is my opportunity.
O teu trabalho não vai ficar à tua espera.
začať sa učiť
Your work will not be waiting for you.
Obrigado. - Certo...
začať sa učiť
Thank you. - Right...
Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.
začať sa učiť
Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.
Agora vem a parte difícil.
začať sa učiť
Now comes the difficult part.
Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!
začať sa učiť
My God. You'll be 17 again!
outra vez
začať sa učiť
again
Qual é a primeira coisa de que vais precisar?
začať sa učiť
What is the first thing you will need?
Queres o carro? Nem pensar.
začať sa učiť
Do you want the car? No way (don't even think about it).
Porque não pedes o carro à mãe?
začať sa učiť
Why don't you ask mum for the car?
Não posso usar um monovolume.
začať sa učiť
I cannot use a minivan.
Preciso de um carro barato.
začať sa učiť
I need a cheap car.
Um clássico vintage. É só por uns meses.
začať sa učiť
A vintage classic. It's only for a few months.
Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).
začať sa učiť
A few months is like ten years in Bambi's life (car).
É tão estranho dares nomes aos teus carros.
začať sa učiť
It is so strange you gives names to your cars.
Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.
začať sa učiť
Why? Men name their penises.
Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.
začať sa učiť
You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.
A sério?
začať sa učiť
Seriously?
Não me parace.
začať sa učiť
Doesn't look good./ Doesn't feel right.
Não me parace nada certo.
začať sa učiť
It doesn't feel right to me.
Depósito cheio.
začať sa učiť
Full tank.
Isso são calções ou uma saia?
začať sa učiť
Are these shorts or a skirt?
São calças gaúchas.
začať sa učiť
These are gaucho pants.
Comprei em saldo.
začať sa učiť
I bought on sale.
Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?
začať sa učiť
Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?
Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.
začať sa učiť
We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.
É tarde demais, Josie, entendes?
začať sa učiť
It's too late, Josie, do you understand?
Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.
začať sa učiť
I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.
Esta é a minha vida.
začať sa učiť
This is my life.
Isto é um luau que vende materiais de embrulho.
začať sa učiť
This is a luau that sells wrapping materials.
Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.
začať sa učiť
You had a great opportunity to play baseball at university.
Deixaste a mononucleosis imperdir-te.
začať sa učiť
You let mononucleosis get the better of you.
Não queres sair de casa dos pais?
začať sa učiť
Don't you want to leave your parents' house?
Pagar as tuas próprias contas?
začať sa učiť
Pay your own bills?
Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?
začať sa učiť
Why? To be as happy as you are?
Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.
začať sa učiť
I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.
Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.
začať sa učiť
I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.
Estás a brincar, certo?
začať sa učiť
You're kidding, right?
Josie, lembras-te do secundário?
začať sa učiť
Josie, do you remember high school?
Foi há muito tempo.
začať sa učiť
It was a long time.
Lemras-te do que te chamavam no secundário?
začať sa učiť
Do you remember what they called you in high school?
Eu sei. Fui eu que inventei.
začať sa učiť
I know. It was me who invented it.
Não sabia que ia pegar como pegou.
začať sa učiť
I didn't know it was going to catch as it did.
Jossie, o que se passa?
začať sa učiť
Jossie, what's going on?
Pareces enjoada.
začať sa učiť
You look disgusted.
enjoado
začať sa učiť
disgusted
Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.
začať sa učiť
I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.
Isto é uma péssima idea.
začať sa učiť
This is a bad idea.
Sinto me bem.
začať sa učiť
I feel good.

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.