| otázka | Odpoveď | 
        
        | začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Informuję, że gaśnice były już wczoraj konserwowane dla wszystkich w tym roku.  |  |   Pongo en conocimiento que los extintores ya le han hecho mantenimiento ayer a todos x este año.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Dlatego, aby skutecznie zastosować Prawo Przyciągania, musimy zwracać uwagę zarówno na nasze świadome, jak i podświadome myśli.  |  |   Por lo tanto, para aplicar eficazmente la Ley de la Atracción, debemos prestar atención tanto a nuestros pensamientos conscientes como a los subconscientes.  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |   El ascensor huele a pecueca  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť najbardziej przytłaczające rekordy  |  |   los registros más asfixiantes  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  | 
|  začať sa učiť Jest czwarta po południu a obiad nie jest zrobiony.   |  |   Son las cuatro de la tarde y la comida está sin hacer.  |  |  | 
|   „Być fajniejszym niż ósemka   Wyrażenia tego używa się, aby określić osobę, która zachowuje się bardzo arogancko, jest zarozumiała, cwana lub bezczelna. Powiedzenie to można również zastosować w stosunku do kogoś, kto bardzo ładnie, elegancko wygląda.  začať sa učiť Alex włożył nowy garnitur i wygląda bardzo elegancko. Jesteś bezczelny. Potraktowałeś mnie źle tamtego dnia. Twoje zachowanie było bardzo aroganckie. |  |   SER MÁS CHULO QUE UN OCHO    Alex se ha puesto su nuevo traje y va más chulo que un ocho. Eres más chulo que un ocho. Me trataste mal aquel día. Tu comportamiento fue muy arrogante. |  |  | 
|   Być numerem jeden, być najlepszym/najlepszą.   začať sa učiť Mój syn jest najlepszy z angielskiego w klasie. |  |   Mi hijo es el número uno en inglés de su clase. |  |  | 
|  Być zerem po lewej stronie  začať sa učiť -Dlaczego zerwałaś ze swoim chłopakiem? -Bo jest kompletnym zerem. |  |   SER UN CERO A LA IZQUIERDA    –Por qué rompiste con tu novio? -Porque es un cero a la izquierda. |  |  | 
|   Nie widzieć trójki na ośle   Tego określenia używa się, gdy ktoś ma poważne problemy ze wzrokiem.  začať sa učiť Gdzie są moje okulary? Bez nich nic nie widzę. |  |   Dónde éstan mis gafas? Sin ellos no veo tres en un burro. |  |  | 
|  Używa się go w sytuacji, kiedy chcemy kogoś skarcić za złe zachowanie. Może być też stosowane jako groźba  začať sa učiť Dzieci, przestańcie się kłócić! Chyba zasługujecie na naganę. |  |   Niños, dejad de pelear! Mereceis que os cante las cuarenta. |  |  | 
|   Dwa razy na trzy”. Używa się go do określenia czegoś, co zdarza się bardzo często.   začať sa učiť Bardzo często dzwonię do mojej mamy. |  |   Llamo a mi madre cada dos por tres. |  |  | 
|   trzy ćwiartki tego samego   kiedy ktoś coś mówi o danej osobie, a równie dobrze odnosi się to do niej samej.  začať sa učiť Krytykuje mnie, że zawsze się spóźniam, ale on robi to samo |  |   Me critica porque siempre llego tarde, pero él hace tres cuartos de lo mismo. |  |  | 
|   Robić coś sto na sto, od początku do końca, na sto procent.   začať sa učiť Kiedy pracuję, robię to na sto procent. |  |   Haz algo al cien por cien, de principio a fin, al cien por cien.   AL CIEN POR CIEN   Cuando trabajo, lo hago al cien por cien. |  |  | 
|  začať sa učiť Jesteś mistrzem. Przybij piątkę. |  |   Eres un campeón. Choca esos cinco. |  |  | 
|  začať sa učiť Dzisiaj jest 40 stopni. Ale gorąco! Dlatego na ulicy jest bardzo mało ludzi.  |  |   Hoy hace 40 grados. Qué calor! Por eso en la calle hay sólo cuatro gatos.  |  |  | 
|   Rozedrzeć sobie ubranie, zrobić dziurę w ubraniu   začať sa učiť Niech to szlag! Właśnie rozdarłam sobie nową spódnicę. |  |   Maldita sea! Acabo de hacerme un siete en la falda nueva... |  |  | 
|   Obojętna ósemka czy osiemdziesiątka   Używa się go, gdy ktoś w ogóle nie przejmuje się daną sprawą, która w rzeczywistości nie powinna być mu obojętna.  začať sa učiť Prowadzi samochód pijany i wszystko mu jedno. Oby zatrzymała go policja, to się doigra! |  |   DAR IGUAL OCHO QUE OCHENTA    Conduce borracho y le da igual ocho que ochenta. Ojalá le pare la policía y se va a enterar! |  |  | 
|   Trzymać się swojej trzynastki”, „podążać za swoją trzynastką”.   żywa się go w celu określenia upartej postawy. Seguir en sus trece to stać przy swoim zdaniu, stać twardo na swoim stanowisku, kiedy nic nie jest w stanie tego zmienić.  začať sa učiť Jestem bardzo uparta. Zawsze stoję przy swoim. |  |   Soy muy cabezota. Siempre sigo en mis trece. |  |  | 
|   być jednym z wielu, kimś, kto w danej dziedzinie nie wyróżnia się niczym szczególnym.   začať sa učiť Nie lubię za bardzo tego piosenkarza. Niczym się nie wyróżnia. |  |   Este cantante no me gusta mucho. Es uno de tantos. |  |  | 
|   iść lub jechać bardzo szybko   używa się w dwóch przypadkach: kiedy ktoś się nam bardzo podoba (zwrot ten może również mieć wydźwięk seksualny), w sytuacji, gdy coś lub ktoś doprowadza nas do szału  začať sa učiť Dziś późno wstałam i jechałam szybko do pracy. Strasznie mnie wkurza, kiedy moje dzieci się mnie nie słuchają. Widziałeś tę dziewczynę? Ale laska! Bardzo mi się podoba. |  |  Hoy he levantado tarde y fui a cien al trabajo. Me pone a cien, cuando mis hijos no me hacen caso. Has visto esa chica? Qué tía buena! Me pone a cien.   Ir a cien może oznaczać: iść lub jechać bardzo szybko. |  |  | 
|   coś bardzo trudnego lub niemożliwego do wykonania.   začať sa učiť -Zdałeś egzamin? -Zapomnij! Był bardzo trudny, a ja nie uczyłem się wystarczająco. |  |   -Zdałeś egzamin? -Zapomnij! Był bardzo trudny, a ja nie uczyłem się wystarczająco. |  |  | 
| začať sa učiť |  |  |  |  |