otázka |
Odpoveď |
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
ser más maja que las pesetas
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
las colillas de cigarrillos
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
SER UN ARMA DE DOBLE FILO
|
|
|
Być ulubioną osobą”. Jesteś jedyną osobą, którą tak bardzo lubię. Jesteś moim ulubieńcem. začať sa učiť
|
|
SER EL OJO DERECHO DE ALGUIEN Eres la única persona que me cae tan bien. Eres mi ojo derecho.
|
|
|
BĄDŹ NIEKOŃCZĄCĄ SIĘ HISTORIĄ Być opowieścią, która nigdy się nie kończy. Tego zwrotu użyjemy, mając na myśli coś, co ciągle się powtarza, a my mamy wrażenie, że będzie trwać wiecznie. Kiedy moje dzieci były niemowlętami, wydawało mi się, że to nigdy się nie skończy. začať sa učiť
|
|
SER EL CUENTO DE NUNCA ACABAR Cuando mis hijos eran bebés, me parecía ser el cuento de nunca acabar.
|
|
|
BY BYĆ NASZYM CODZIENNYM CHLEBEM Jechać do pracy tą samą drogą to mój chleb powszedni. začať sa učiť
|
|
SER EL PAN NUESTRO DE CADA DÍA Ir al trabajo por el mismo camino es mi pan de cada día.
|
|
|
Być z krwi i kości, czyli być zdolnym do odczuwania ludzkich uczuć i emocji. Nie każdy jest ludzki. Jest dużo ludzi, którzy nie mają żadnej empatii. začať sa učiť
|
|
No cada uno es de carne y hueso. Hay mucha gente que no tiene ninguna empatía.
|
|
|
BĄDŹ TRUDNY DO UWZGLĘDNIENIA Być upartym Nigdy nie przekonasz Marii. Jest uparta. začať sa učiť
|
|
Nunca vas a convencer a María. Es dura de mollera.
|
|
|
W większości przypadków „gruszką” nazywa się kogoś (coś) w dobrym tego słowa znaczeniu. Często zwrot ten stosuje się jako komplement. Oprócz Ser la pera można usłyszeć również SER LA REPERA lub SER LA PERA LIMONERA. Sofía jest bardzo sympatyczna. Lucas jest strasznie upierdliwy začať sa učiť
|
|
Sofía es la pera. Es muy simpática. Lucas es la pera. Es muy pesado.
|
|
|
Tak nazwiemy kogoś, kto swoim zachowaniem psuje innym dobrą zabawę. Nie będę tracić dobrego humoru przez tego kolesia, który zawsze psuje mi zabawę. začať sa učiť
|
|
No voy a perder mi buen humor por ese tío que siempre es un aguafiestas.
|
|
|
Być szyciem i śpiewem. Tego zwrotu używa się, aby określić jaką czynność, która jest bardzo łatwa. Nie bój się prowadzić samochodu. Praktykuj codziennie i zobaczysz, że stanie się to dla ciebie bardzo proste. začať sa učiť
|
|
No tengas miedo de conducir. Practica todos los días y verás que será coser y cantar para tí.
|
|
|
Być nieprzejednanym, zawziętym, niedającym się przekonać. Spróbuję porozmawiać z moim ojcem, ale nie wiem z jakim skutkiem. Bardzo ciężko go przekonać. Intentaré hablar con mi padre, pero no sé con que resultado. Es duro de pelar. začať sa učiť
|
|
|
|
|
Tego zwrotu używa się do określenia osoby, która jest otwarta i bardzo łatwo zawiera relacje z innymi. Jestem introwertykiem. Nigdy nie wchodziłam łatwo w relacje začať sa učiť
|
|
Soy introvertida. Nunca he sido enrollada.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
Sądząc po jej twarzy, wygląda jakby miała męczący dzień. začať sa učiť
|
|
a juzgar por su cara, parece que ha tenido un día agotador
|
|
|
Przysięgam, że to nie to, na co wygląda začať sa učiť
|
|
te juro que no es lo que parece
|
|
|
to normalne, że potrzebujesz czasu, aby przystosować się do zmian w swoim życiu začať sa učiť
|
|
es normal que necesites tiempo para adaptarte a cambios en tu vida
|
|
|
ta muzyka wprawia mnie w dobry nastrój začať sa učiť
|
|
esta música me pone de buen humor
|
|
|
Kiedy przekazałem mu nowinę, był oszołomiony przez kilka minut začať sa učiť
|
|
cuando le comenté la noticia, se quedó de piedra durante varios minutos
|
|
|
začať sa učiť
|
|
tienes los cordones sueltos
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
wbrew wszelkim przeciwnościom začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
liczniki na przykład na prąd začať sa učiť
|
|
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|
wyraża zamiar zrobienia czegoś lub pewną wątpliwość, czy coś mamy zrobić, czy nie. Chyba kupię sobie ten garnitur. Myślisz, że dobrze na mnie leży?Mój ojciec ma zamiar iść do lekarza (zobaczyć się z lekarzem). začať sa učiť
|
|
Estoy por comprarme este traje. ¿Crees que me queda bien? Mi padre está por ir a ver a un médico.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
Las patatas están por pelar.
|
|
|
Jeszcze dużo ci zostało do przeżycia začať sa učiť
|
|
Te queda mucho por vivir.
|
|
|
Zostało dużo do zrobienia. Trzeba zrobić prasowanie, odkurzanie i o wiele więcej. začať sa učiť
|
|
Queda mucho por hacer. Hay que planchar, pasar la aspiradora, y mucho más.
|
|
|
začať sa učiť
|
|
|
|
|