180819

 0    77 informačný list    zwoniar
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
sprzęt
začať sa učiť
Engin
wzlot
začať sa učiť
Survol
niepalny
začať sa učiť
Ininflammable
łatwopalny
začať sa učiť
Inflammable
w natarciu
začať sa učiť
en impose
rejs
začať sa učiť
croisière
to coat with sth (choco), to glaze
začať sa učiť
napper
poszarzaly
začať sa učiť
grisâtre
pelne zieleni
začať sa učiť
verdoyante
defiluje
začať sa učiť
défiler
balon
začať sa učiť
une montgolfière
klejnot
začať sa učiť
un joyau
deck
začať sa učiť
le paquebot
gasnica
začať sa učiť
extincteur
avant
začať sa učiť
d’ici
fracht; zaladunek
začať sa učiť
fret
wszechobecny
začať sa učiť
omniprésent
przeszczepic
začať sa učiť
donner de greffe
ofiara zwierzecie
začať sa učiť
troie
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
začať sa učiť
A cheval donné on ne regarde pas les dents
Pies który szczeka nie gryzie
začať sa učiť
Chien qui aboie ne mord pas
szybko sie irytować
začať sa učiť
Monter sur ses grands cheveux
kiedy kota nie ma myszy harcuja
začať sa učiť
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
wziac byka za rogi
začať sa učiť
Prendre le taureau pas les cornes
w nocy wsztstkie koty sa czarne
začať sa učiť
La nuit tous les chats sont gris
mieć inne rzeczy do robiena, Avoir des affaires plus importantes en tête, avoir d'autres préoccupations, d'autres choses à faire.
začať sa učiť
Avoir d’autre chats à fouetter
Les insultes, les injures ne peuvent pas perturber la personne qui n’a rien à se reprocher.
začať sa učiť
La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
Quand on n'a pas ce que l'on désire, il faut se contenter de ce qu'on a. z braku laku i rak ryba, jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma
začať sa učiť
Faute de grives on mange des merles
gdzies w tym jest jakis haczyk, Il y a sans doute un piège quelque part, une chose cachée que l'on soupçonne.
začať sa učiť
Il y a anguille sous roche
jak sie czlowiek sparzy to sie czegos boi Quand on a connu une mésaventure, une désillusion, on devient très prudent par la suite.
začať sa učiť
Chat échaudé craint l’eau froide
Quand lors d'une conversation ou d'un discours, on saute d'un sujet à un autre, sans transition, sans structure.
začať sa učiť
Passer du coq à l’âne
jaskólka wiosny nie czyni
začať sa učiť
Une hirondelle ne fait pas le printemps
zabić kurę pełną złotych jaj
začať sa učiť
Tuer la poule aux œufs d’or
jak kazdy bedzie robil swoje to wszystko pojdzie dobrze
začať sa učiť
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées
Quand on veut nuire à quelqu'un, le blesser, ou l'éliminer, on trouve toujours des calomnies, des critiques.
začať sa učiť
Qui veut noyer son chien, l*accuse de la rage
byc offiarą jakiegos afery Se dit pour indiquer la victime, la dupe dans une affaire.
začať sa učiť
Etre le dindon de la farce
zachłanność
začať sa učiť
Avidité
oko za oko
začať sa učiť
Oeil pour oeil, dent pour dent
Avoir la tête dans les nuages
začať sa učiť
Avoir la tête dans les nuages
Se dit d'une personne qui est ferme mais diplomate, qui a une grande autorité sous une apparence douce.
začať sa učiť
Une main de fer dans un gant de velours
En avoir assez,
začať sa učiť
En avoir plein le dos, en avoir ras-le-bol
Se tromper lourdement dans ses appréciations, se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens. Se mettre le doigt dans l'oeil.
začať sa učiť
Prendre des vessies pour des lanternes
wpasc nie wpore
začať sa učiť
Arriver comme un cheveu sur la soupe
byc nierobelm, Ce qui veut dire qu'on ne fait rien, qu'on est inoccupé, oisif, paresseux.
začať sa učiť
Se tourner les pouces
Réussir adroitement à faire parler quelqu'un, sur un sujet ou des informations qu'il ne voulait pas aborder ou divulguer.
začať sa učiť
tirer les vers du nez à qn
szukac igly w stogu siana// Ça ne vaut pas la peine de le faire, il y a peu d'espoir de réussir, c'est une perte de temps et d'énergie.
začať sa učiť
Chercher une aiguille dans une botte de foin
nie szata zdobi człowieka //Il ne faut pas se fier aux apparences. Ne jugez pas les gens sur leur look.
začať sa učiť
L’habit ne fait pas le moine
nosic spodnie w zwiazku, miesc silniejsza pozycje//Ça signifie qu'une femme domine son mari, qu'elle prend les décisions à sa place.
začať sa učiť
Porter la culotte
zrobic sie na bostwo Être habillé très (voire trop) soigneusement, avec un soin méticuleux.; glownie o stroj chodzi
začať sa učiť
Etre tiré à quatre épingles
zrobic sie na bostwo
začať sa učiť
Se mettre à 31
to inna para kaloszy, ale trudniejsze; C'est une autre affaire, plus compliquée, plus difficile. C'est quelque chose de complètement différent.
začať sa učiť
C’est une autre paire de manches
byc tematem kpin, Avoir de gros problèmes. Se trouver dans une mauvaise situation. Être sujet aux moqueries.
začať sa učiť
Etre dans de beaux draps
agresywnie na cos reagowac, pracowac chaotycznie Agir de façon brutale, sans faire attention. Travailler sans raffinement, sans précision
začať sa učiť
Ne pas faire dans la dentelle
zacisnąć pasa
začať sa učiť
Se serrer la ceinture
wyciągnąć swoje z interesu // Récupérer ce qu'on a mis en jeu. Réussir à sauver sa cause, ses intérêts.
začať sa učiť
Tirer son épingle du jeu
podniesc rekawice // Accepter le combat. Être prêt à riposter.
začať sa učiť
Reveler le gant
sprawic komus bol i klopot // Donner du mal à quelqu'un. Lui causer des soucis, des difficultés, des embarras.
začať sa učiť
Donner du fil à retordre à quelqu’un
zdymisjonowac
začať sa učiť
Rendre son tablier
Se faire réprimander. Se faire brusquement remettre en place.
začať sa učiť
Se faire remonter les bretelles
Se mettre au travail avec ardeur. Zakasac rekawy
začať sa učiť
Retrousser ses manches
dac z siebie 100% Ne pas ménager sa peine. Se donner à fond, à 100%
začať sa učiť
Mouiller sa chemise
kupic kota w worku
začať sa učiť
Acheter chat en poche
podlizywac sie komus// Courtiser quelqu'un. Le flatter bassement.
začať sa učiť
Lécher les bottes de quelqu’un
Être colérique. S'emporter pour un rien.
začať sa učiť
Avoir la tête près du bonnet
to co ma byc w rodzinie niech zostanie w rodznie //Régler les différends dans le cercle familial, entre soi, sans témoins.
začať sa učiť
Laver son linge sale en famille
wziac nogi za pas, obrocic sie na piecie i wyjsc
začať sa učiť
Tourner les talons
czuc sie wyluozowanym, czuc sie dobrze w swojej skórze // Être à l'aise. Se sentir bien dans sa peau
začať sa učiť
Etre bien dans ses baskets
wzbogacic sie sposobem nieuczciwym // S'enrichir malhonnêtement.
začať sa učiť
Se remplir les poches
byc jak lissc na wietrze // Changer facilement d'opinion selon les circonstances, sans se soucier de la morale.
začať sa učiť
Retourner sa veste
poddac sie //Se soumettre. Passer aux aveux.
začať sa učiť
Baisser son pantalon
byc w stanie rozmarzenia, rozkojarzeniaÊtre dans un état anormal, de rêve, d'inattention.
začať sa učiť
Etre à côté de ses pompes
przeczepic sie jak rzep do kogos // S'attacher obstinément à quelqu'un. Le suivre partout. Ne pas le quitter d'un pas. Ne pas le lâcher.
začať sa učiť
Ne pas quitter quelqu’un d’une semelle
dorsz
začať sa učiť
Morue
przyswajac, to capture
začať sa učiť
Capter
pozbawiac sie wapnia
začať sa učiť
se décalcifier
szkielet
začať sa učiť
le squelette
stać
začať sa učiť
rester debout

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.