17 refranes más útiles en inglés

 0    17 informačný list    FlashcardMaker
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
echarle leña al fuego
En el sentido de empeorar las cosas.
začať sa učiť
add insult to injury
La traducción literal sería: añadir un insulto a una injuria.
de higos a brevas
Sucede en pocas ocasiones.
začať sa učiť
once in a blue moon
La traducción literal sería: una vez cada luna azul.
matar dos pájaros de un tiro
Aprovechamos una sola acción para conseguir varios resultados a la vez.
začať sa učiť
kill two birds with one stone
estar nadando entre dos aguas
Indecisión / habilidad para sortear complicaciones.
začať sa učiť
be caught between two stools
coger algo con pinzas
Cuando es algo provisional, cuando no es definitivo, no es firme, no está completamente definido ni acabado y si no se arregla, antes o después se derrumbará, se romperá, no aguantará.
začať sa učiť
take what someone says with a pinch of salt
hablando del rey de Roma
Se utiliza cuando en una conversación se está mentando a una persona ausente y justo en ese momento hace acto de presencia.
začať sa učiť
speak of the devil
La traducción literal sería: hablando del diablo.
la curiosidad mató al gato
Advierte de que preocuparse es malo para tu salud y puede llevarte demasiado pronto a morir.
začať sa učiť
curiosity killed the cat
dar el beneficio de la duda
Se suspense el juicio acerca de algo que creemos mal, por si pudiera ese alguien, sorprendernos con un buen resultado.
začať sa učiť
give the benefit of the doubt
irse de la lengua
Decir un secreto a alguien.
začať sa učiť
spill the beans
el hábito no hace al monje
No juzgar por las apariencias.
začať sa učiť
you can't judge a book by its cover
La traducción literal sería: no juzgues un libro por su cubierta.
cuesta un ojo de la cara
Algo que cuesta mucho valor o dinero adquirirlo.
začať sa učiť
cost an arm and a leg
La traducción lteraria sería: cuesta un brazo y una pierna.
no pierdas el tren
No desaprovechar un oportunidad.
začať sa učiť
do not miss the train
ojos que no ven, corazón que no siente
Si no ves algo (o no te enteras de algo) no sufres por ello: tu corazón no siente nada de lo que pasa, porque simplemente lo desconoces.
začať sa učiť
long absent, soon forgotten
más vale tarde que nunca
Significa que es preferible que hagamos algo después de lo previsto a que no lo hagamos nunca.
začať sa učiť
better late than never
más fácil decirlo que hacerlo
začať sa učiť
easier said than done
no hay mal que por bien no venga
Hay veces en las que nos pasa algo malo, pero sin embargo, sacamos provecho de ellas para darnos cuenta de algo que nos había pasado totalmente desapercibido.
začať sa učiť
every cloud has a silver lining
¿te ha comido la lengua el gato?
La negativa respuesta a alguien o no hablar en ninguna circunstancia.
začať sa učiť
cat got your tongue?

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.