|
otázka |
Odpoveď |
„próbka do badań” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“test specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka do prób zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“bend-test specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka udarnościowa” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“impact-test specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„badanie metalograficzne” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
metallographic examination “metallographic examination” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
wytrzymałość na rozciąganie „wytrzymałość na rozciąganie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“tensile strength” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próba twardości według Brinella „próba twardości według Brinella” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“Brinell hardness test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próba twardości według Rockwella „próba twardości według Rockwella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“Rockwell hardness test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba rozciągania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“tensile test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba rozciągania zgrzeiny punktowej „próba rozciągania zgrzeiny punktowej” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“U tensile test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„granica plastyczności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“yield strength” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba ściskania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“compression test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba rozciągania na gorąco „próba rozciągania na gorąco” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“hot tensile test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„analiza spektralna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“spectral analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próba rozciągania z karbem „próba rozciągania z karbem” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“notch tensile test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
umowna granica plastyczności „umowna granica plastyczności” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“offset yield strength” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba udarnościowa Charpyego „próba udarnościowa Charpyego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“Charpy test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“impact test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„analiza chemiczna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“chemical analysis” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próba udarności z karbem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“notch impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka do próby rozciągania „próbka do próby rozciągania” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“tensile test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
udarowa próba rozciągania „udarowa próba rozciągania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“tensile impact test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba udarnościowa skręcania „próba udarnościowa skręcania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“torsion impact test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„udarowa próba zginania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“impact test in bending” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„elektroanaliza chemiczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“electrochemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie „wiosełko próbka do badań wytrzymałości na rozciąganie” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“dumbbell” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próbka materiału pobrana zgłębnikiem „próbka materiału pobrana zgłębnikiem” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“thief sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka pobrana przy odlewaniu wlewków „próbka pobrana przy odlewaniu wlewków” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“pit test sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„powierzchnia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“fracture surface” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia „próbka pobrana wzdłuż materiału równolegle do głównego kierunku odkształcenia” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“longitudinal specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym „naprężenie graniczne przy umownym wydłużeniu całkowitym” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
total elongation yield strength “total elongation yield strength” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„podpróbka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“subsample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka stali pobrana w czasie odlewania „próbka stali pobrana w czasie odlewania” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“pit sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próbka stali pobrana z pieca „próbka stali pobrana z pieca” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“bath sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka rdzeniowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“core sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka czcionki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“font sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka bezpłatna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“free sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„mikropróbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“microsample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka wewnątrz próbki” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“part sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka punktowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“spot sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka globalna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“grand sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka ogólna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“gross sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi „próbka kadziowa próbka metalu pobrana z kadzi” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“ladle sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu „próbka nagrzewana wraz ze wsadem w piecu na wierzchu wsadu” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“rider sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka obciążona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“biased sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próbka gruntu pobrana świdrem „próbka gruntu pobrana świdrem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“bore specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka losowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“random sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka gładka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“plain specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka pierwotna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“primary sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka organoleptyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“tasting sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka uśredniona” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“averaged sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka zrównoważona” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“balanced sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka bez wartości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“no value sample” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka wzorcowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“standard sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka beztendencyjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“unbiased sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wydłużenie względne” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“unit elongation” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka naruszona gruntu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“disturbed sample” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próbka do prób zmęczeniowych „próbka do prób zmęczeniowych” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“fatigue specimen” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza „próbka udarnościowa z karbem o kształcie przypominającym kształt dziurki od klucza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“keyhole specimen” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka z karbem” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“notched specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka pobierana w ruchu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“continuous sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
średnia próbka laboratoryjna „średnia próbka laboratoryjna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“final bulk sample” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka czasu podróży w obie strony „próbka czasu podróży w obie strony” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“round trip sample” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“sample per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie spiralne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“spiral elongation” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka warstwowa” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“stratified sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka cienka” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“thin-film specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka nienaruszona gruntu „próbka nienaruszona gruntu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“undisturbed sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka bez karbu” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“unnotched specimen” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbka do analizy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“sample for analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
wydłużenie przy zerwaniu próbki „wydłużenie przy zerwaniu próbki” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“ultimate elongation” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie całkowite” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“elongation at rupture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka reprezentatywna” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“representative sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka metalograficzna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“metallographic specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„umowne wydłużenie trwałe” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
non-proportional elongation “non-proportional elongation” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„umowne wydłużenie trwale” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
percentage permanent elongation “percentage permanent elongation” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
względne wydłużenie próbki po zerwaniu „względne wydłużenie próbki po zerwaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
percentage elongation after fracture “percentage elongation after fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
twardość w stopniach Brinella „twardość w stopniach Brinella” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“Brinell hardness” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
twardość według Rockwella „twardość według Rockwella” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“Rockwell hardness” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba twardości za pomocą pilników wzorcowych „próba twardości za pomocą pilników wzorcowych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“file hardness test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba mikrotwardości” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“microhardness test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba ryskowa twardości” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“scratch hardness test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„twardość według Brinella” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“Brinell hardness number” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału „granica plastyczności określona na próbce pobranej wzdłuż materiału” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“longitudinal yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„defektoskopia gamma” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
gamma-ray material testing “gamma-ray material testing” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba zginania blachy o kąt 180° „próba zginania blachy o kąt 180°” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“book test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próba udarnościowa Izod” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“Izod test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
analiza spektralna emisyjna „analiza spektralna emisyjna” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“emissimetry” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania złącza teowego „próba zginania złącza teowego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“T bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
wyraźna granica plastyczności „wyraźna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próba zmęczeniowa” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“fatigue test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba zginania na gorąco” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“hot bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próba rozciągania złącza krzyżowego „próba rozciągania złącza krzyżowego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“cruciform test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próba zginania z rozciąganiem lica „próba zginania z rozciąganiem lica” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“face bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próba zginania do przylegania ramion „próba zginania do przylegania ramion” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“flat-bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania swobodnego „próba zginania swobodnego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“free bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próba zginania z karbem” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“nick-bend test” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
złożona próba rozciągania i ściskania „złożona próba rozciągania i ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“push-pull test” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba zginania z rozciąganiem grani „próba zginania z rozciąganiem grani” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“root bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próba zginania bocznego” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“side bend test” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
technologiczna próba zginania „technologiczna próba zginania” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“angle bend test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próba zginania o kąt 180° „próba zginania o kąt 180°” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“close bend test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba zginania kierowanego „próba zginania kierowanego” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“guided bend test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
dolna granica plastyczności „dolna granica plastyczności” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“lower yield point” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
górna granica plastyczności „górna granica plastyczności” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“upper yield point” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
próba zginania żeliwa i twardych stali „próba zginania żeliwa i twardych stali” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“transverse bend test” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
maszyna do prób rozciągania „maszyna do prób rozciągania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“tensile testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu „próba zmęczeniowa przy osiowym rozciąganiu-ściskaniu” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“tension-compression test” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
badanie hartowności na przełomie próbki „badanie hartowności na przełomie próbki” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
penetration-fracture test “penetration-fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania „maszyna wytrzymałościowa do prób ściskania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
compression testing machine “compression testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„skleroskop Shorea” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
Shore scleroscope hardness tester “Shore scleroscope hardness tester” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania „maszyna wytrzymałościowa do zmęczeniowych prób rozciągania-ściskania” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
direct stress fatigue testing machine “direct stress fatigue testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania „maszyna zmęczeniowa do prób obustronnego zginania” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
reversed bending fatigue testing machine “reversed bending fatigue testing machine” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka audytu” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“audit probe” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
fraktografia mikroskopowe badanie przełomów „fraktografia mikroskopowe badanie przełomów” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“fractography” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próba przełomu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“fracture test” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki „jasna obwódka wada odlewu widoczna na przełomie próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“picture frame” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
sonda do pobierania próbek dna „sonda do pobierania próbek dna” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“bottom sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
przełom biały wada żeliwa białego „przełom biały wada żeliwa białego” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“white fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próbka przylana” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“cast-on test bar” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„próbka” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“failed test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka odlana oddzielnie” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“separate test bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka spawana” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“welded test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
próba udamościowa rozciągania „próba udamościowa rozciągania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“tension impact test” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego „próbka udarnościowa podparta na dwóch podporach do prób Charpyego” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“beam-type test piece” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbka na lejność” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“fluidity test casting” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„analiza pirochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“pyrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
próbka z główką do pierścieni „próbka z główką do pierścieni” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“shouldered test piece” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„młot do prób udarności” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“impact testing machine” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
próbka udarnościowa z karbem „próbka udarnościowa z karbem” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“notched-bar test piece” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„analiza radiochemiczna” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“radiochemical analysis” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
analiza próbki pobranej z kadzi „analiza próbki pobranej z kadzi” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“ladle chemical analysis” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„analiza fizykochemiczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“physicochemical analysis” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„analiza spektrochemiczna” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“spectrochemical analysis” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wadliwość w próbce” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
sample fraction defective “sample fraction defective” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„analiza techniczna” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
commercial chemical analysis “commercial chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
maszyna do prób skręcania udarowego „maszyna do prób skręcania udarowego” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
torsion impact testing machine “torsion impact testing machine” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
maszyna do prób na wielokrotne uderzanie „maszyna do prób na wielokrotne uderzanie” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
repeated impact testing machine “repeated impact testing machine” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
młot wahadłowy do prób udarnościowych „młot wahadłowy do prób udarnościowych” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
single-blow impact testing machine “single-blow impact testing machine” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
młot opadowy do prób udarnościowych „młot opadowy do prób udarnościowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
drop-weight-type impact testing machine “drop-weight-type impact testing machine” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc „test badanie korozyjne we mgle solnej z dodatkiem kwasu oc” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
copper accelerated acetic acid salt spray “copper accelerated acetic acid salt spray” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
dźwignia obciążnikowa twardości om ierza „dźwignia obciążnikowa twardości om ierza” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
weighing lever of hardness testing machine “weighing lever of hardness testing machine” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej „elektroniczna spektroskopia dla analizy chemicznej” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
electron spectroscopy for chemical analysis “electron spectroscopy for chemical analysis” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbka świadek” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“coupon” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„próbka tkaniny” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“swatch” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„próbkozbierak” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“sampler” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu „odłamywanie nadlewów małych wlewków w celu sprawdzenia przełomu” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“topping” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego „warga poślizgu na krawędziach przełomu kruchego” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“shear lip” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
automat do pobierania próbek „automat do pobierania próbek” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“autosampler” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym „linie spoczynkowe na przełomie zmęczeniowym” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“beach marks” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przykładowy kod” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“code sample” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„liczebność próbki” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“sample size” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„wydłużenie” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“tension set” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„sample” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“variance in” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przełom w technice” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“breakthrough” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych „przełom stożkowy w prętach i drutach ciągnionych” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“cup fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
zgłębnik rurowy do pobierania próbek „zgłębnik rurowy do pobierania próbek” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“pipe sampler” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu „wlewniczka do pobierania próbek ciekłego metalu” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“sample mould” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„punkt próbkowania” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“sample point” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przestrzeń próbkowa” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“sample space” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
przyrząd do pobierania próbek glebowych „przyrząd do pobierania próbek glebowych” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“soil sampler” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„próba prosta” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“simple sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„wydłużenie odczekiwania” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“timer backoff” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom łupkowy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“flaky fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„próbki powiązane” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“linked samples” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„wydłużenie logarytmiczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“natural strain” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„program przykładowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“sample program” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom poślizgowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“shear fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„przełom aksamitny” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“silky fracture” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom drzewiasty” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“woody fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„próbka odlana” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“arbitration bar” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom szkła” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“fracture mirror” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom szklisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“glassy fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
wydłużenie przewężeniowe próbki „wydłużenie przewężeniowe próbki” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“local extension” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„próbkowanie z pamięcią” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“sample and hold” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
dozownik próbek w chromatografii gazowej „dozownik próbek w chromatografii gazowej” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“sample injector” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„dzielnik próbki” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“sample splitter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom kruchy” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“brittle fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom opóźniony” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“delayed fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom ciągliwy” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“ductile fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom zmęczeniowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“fatigue fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom plastyczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“plastic fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„wydłużenie główne” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“principal strain” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
odnośnik w spektrofotometrii „odnośnik w spektrofotometrii” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“reference sample” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
próbki o zmniejszonych miarach „próbki o zmniejszonych miarach” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“subsize specimen” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„dolina przełomowa” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“antecedent valley” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„stożkowanie próbek” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“coning of samples” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
współczynnik wydłużenia przy walcowaniu „współczynnik wydłużenia przy walcowaniu” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“elongation factor” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom krystaliczny” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“granular fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„pobieranie próbek” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“drawing of samples” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom warstwowy” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“laminated fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„wydłużenie rzeczywiste” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“logarithmic strain” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
„przełom końcowy” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“remaining fracture” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
poziom aktywności próbek wdychanego powietrza „poziom aktywności próbek wdychanego powietrza” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“breath sample level” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom muszlowy” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“conchoidal fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„przełom naftalinowy” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“fish-scale fracture” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
zamówienie na podstawie próbki „zamówienie na podstawie próbki” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“order as per sample” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„filtr próbkujący” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“sampled-data filter” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
„przełom ziarnisty” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“crystalline fracture” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
średnia liczba obserwacji „średnia liczba obserwacji” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“average sample number” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
„przełom drobnoziarnisty” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
“fine-grained fracture” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
przełom międzykrystaliczny „przełom międzykrystaliczny” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
“intergranular fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
„milion próbek na sekundę” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
“megasamples per second” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|
„alongator do rur” oznacza element analizy ważny dla wiarygodności pomiaru i akceptacji części. začať sa učiť
|
|
“rotary elongation mill” means an analysis item important for measurement reliability and part acceptance.
|
|
|
„przełom śródkrystaliczny” to termin używany przy przygotowaniu raportu, planu kontroli albo świadectwa badań. začať sa učiť
|
|
“transgranular fracture” is used when preparing a report, control plan, or test certificate.
|
|
|
układ próbkujący z pamięcią „układ próbkujący z pamięcią” opisuje pojęcie pomocne przy ocenie wymiarów, wad, niezgodności lub śledzenia materiału. začať sa učiť
|
|
“sample and hold circuit” describes a concept useful for assessing dimensions, defects, nonconformities, or material traceability.
|
|
|
układ próbkująco-zapamiętujący „układ próbkująco-zapamiętujący” to pojęcie metrologii lub jakości opisujące narzędzie, metodę albo wymaganie w temacie: badania materiałów. začať sa učiť
|
|
“sample-and-hold circuit” is a metrology or quality term describing a tool, method, or requirement in the topic: materials testing.
|
|
|
przełomowe rozwiązania techniczne „przełomowe rozwiązania techniczne” oznacza termin stosowany przy pomiarze, badaniu, kontroli albo zapisie jakościowym. začať sa učiť
|
|
cutting-edge technologies “cutting-edge technologies” means a term used in measurement, testing, inspection, or quality records.
|
|
|
„przełom międzyziarnisty” to nazwa pojęcia potrzebna do jednoznacznego opisu wyniku kontroli technicznej. začať sa učiť
|
|
intercrystalline fracture “intercrystalline fracture” names a concept needed for an unambiguous description of a technical inspection result.
|
|
|
system poczta pneumatyczna „system poczta pneumatyczna” opisuje metodę, przyrząd lub kryterium sprawdzane w dokumentacji jakościowej. začať sa učiť
|
|
pneumatic sample transfer “pneumatic sample transfer” describes a method, instrument, or criterion checked in quality documentation.
|
|
|