1 - 25

 0    25 informačný list    VocApp
stiahnuť mp3 vytlačiť hrať Skontrolujte sa
 
otázka Odpoveď
as quick as lightning
Meaning: very fast
začať sa učiť
Abgehen wie Schmidts Katze
Literally: to go off like Smith's cat
to be broke
Meaning: having completely run out of money
začať sa učiť
am Hungertuch nagen
Literally: to gnaw on the hunger cloth
to get into hot water
Meaning: to be in or get into a difficult situation
začať sa učiť
In des Teufels Küche sein
Literally: To be in the devil's kitchen
to let sleeping dogs lie
Meaning: to warn someone that they should not talk about a bad situation that most people have forgotten about
začať sa učiť
Stochere nicht im Bienenstock
Literally: Don't poke around in the beehive
to buy a pig in a poke
Meaning: something is sold or bought without the buyer knowing its true nature or value
začať sa učiť
Die Katze im Sack kaufen
Literally: To buy a cat in a sack
back of beyond
Meaning: in the middle of nowhere
začať sa učiť
Wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
Literally: Where fox and hare say goodnight to one another
to go for broke
Meaning: to risk everything in the hope of having great success
začať sa učiť
Alles auf eine Karte setzen
Literally: to place everything on one card
+18 informačný list
Lekcia je súčasťou kurzu
"200 German idioms and expressions"
(v skutočnosti 200 informačný list)

Vyskúšajte si kurz zadarmo

Súčasťou kurzu sú aj nasledujúce sady kartičiek:

26 - 5051 - 7575 - 100101 - 125126 - 150151 - 175176 - 200

Ak chcete pridať komentár, musíte byť prihlásený.